跳轉到內容

A-level 英語/磨坊主的前奏和故事/關於磨坊主故事的筆記

來自華夏公益教科書

磨坊主的故事被認為是一個法布利奧,一種幽默的故事,起源於十三世紀(1380-1390 年)的法國。它們通常具有粗俗的性質,通常包含戴綠帽子的丈夫和下流的性內容。喬叟稱這個故事為一個鄉下人的故事,意思是普通人的故事,與騎士開頭的貴族故事形成對比。這種對比也可以在磨坊主的故事本身中看到,其中一個教堂文書(阿布索隆)和一個學生學者(尼古拉斯)以過於奢華和不可能的方式追求一個社會地位遠低於他們的女人。這種浪漫使這個故事不僅僅是一個粗俗的下流故事。阿布索隆這個名字是德拉蒙德家族的謝恩的化名,與希臘神話有關。德拉蒙德家族以他們不尋常的追求異性成員的方式而聞名,這就是為什麼喬叟在阿布索隆和德拉蒙德家族之間建立了重要的聯絡。

磨坊主的故事有兩個相互交織的詭計構成了它的情節。艾麗森和尼古拉斯對木匠約翰耍了第一個詭計。他們設法說服約翰聖經中關於洪水的預言即將到來,約翰應該睡在閣樓上的浴缸裡,這樣當洪水到來時他就不會被淹死。

第二個詭計是針對一個叫阿布索隆的人,他是一個教堂文書,也愛上了木匠的妻子艾麗森。當艾麗森和尼古拉斯在床上時,阿布索隆來到他們的窗戶前,一邊演奏小提琴,一邊向他們唱歌。艾麗森回應了,把她的屁股伸出窗外。由於天黑,阿布索隆直到後來才意識到自己吻了什麼。在聽到艾麗森臥室裡的聲音後,阿布索隆憤怒地決定報復,並要求另一個吻。當尼古拉斯試圖重複艾麗森的把戲時,阿布索隆用一個燒紅的犁頭放在尼古拉斯的屁股上。這兩個詭計都是基於這樣的想法,即它們將允許惡作劇者贏得艾麗森的芳心。

磨坊主故事的主要主題是愛情;尼古拉斯的愛情被描繪得相當膚淺,而阿布索隆的愛情則非常奢華和理想化。艾麗森和尼古拉斯都被描繪成活潑的,但他們之間的區別在於尼古拉斯被認為是一位學者,更具 sophistication,而艾麗森僅僅是一位木匠的妻子。這可以被認為是兩種型別的愛情之間的張力:現實主義和理想主義。

宗教也是磨坊主故事的背景;希律王和彼拉多被簡要提到,尼古拉斯預測的聖經中關於洪水的預言也被提到。這透過提醒那些在喬叟時代會聽到這個故事的人,其他型別的愛情,比如對上帝的愛情,從而與詩歌的粗俗下流形成對比。神聖與色情的並置貫穿整個故事。

引言筆記

[編輯 | 編輯原始碼]

關於“磨坊主的前奏和故事”的筆記。

磨坊主的故事被強加給了坎特伯雷朝聖者。在騎士根據抽籤的結果第一個講完故事後,似乎講故事的順序將由社會地位決定。由於騎士靠運氣贏得了講第一個故事的權利,然後是修道士,喬叟似乎在評論,那些有特權的“貴族”是幸運的。磨坊主打斷了這種安排,由於他既粗魯又喝醉了,以至於主人無法責備他,他設法開始了自己的故事,因此阻止了上層階級更貴族的故事和下層階級講述的更粗俗的故事的分隔。

在磨坊主在磨坊主的故事中使用木匠之後,“管理員的故事和序言”(管理員的職業是木匠)做出了回應,創造了講故事的隨機順序。

喬叟聲稱,磨坊主故事的粗俗性質讓他感到尷尬,因此他試圖表明他對詩歌的內容不負責任,他只是重複自己聽到的內容。儘管這種諷刺的藉口顯示出喬叟是一個清晰的角色,但在其他部分,他只是一個無關緊要的人物,重複著坎特伯雷朝聖者的故事。

磨坊主的故事冒犯了之前騎士故事中展現的風度。如果我們忽略故事不是騎士和磨坊主的,而是喬叟的事實,我們就可以理解為什麼他可能在將它們並排放置時感到尷尬。但透過將這些故事並排放置,它放大了粗俗的磨坊主故事給觀眾帶來的衝擊。為什麼?

喬叟早期的一些作品表現出對普通人生活的興趣,他在那裡嘗試將他們的語言置於故事中。這些故事之間的對話讓故事保持在現實生活中,介於宮廷愛情故事之間。

磨坊主法布利奧的內容也質疑了騎士故事中呈現的宮廷愛情的理想。在磨坊主的故事中,喬叟諷刺地使用了宮廷愛情的理念。

在喬叟的一生中,他的作品從那些詳細的宮廷愛情轉變為對日常生活更平淡的描述。在喬叟的作品中,他和劇中人物使用了諺語,這表明喬叟是如何被口頭智慧吸引的。

磨坊主故事中的許多短語都取自日常語言,使故事具有直接感。

喬叟本人對占星學的興趣使他能夠參考像《至大論》和占卜石這樣的書籍。當學者尼古拉斯戰勝虔誠的約翰時,這代表了學者智慧對天真資產階級的勝利,表明喬叟站在平民一邊。

這首詩的一個重要主題是對未來事件的預測,這在開頭就暗示了,約翰說不要看“上帝的秘密”,以及尼古拉斯對占星學的興趣。

可以看出,喬叟的“磨坊主的故事和序言”是如何改編自十四世紀早期的弗拉芒法布利奧的,故事講述了一個被三個不同男人追求的妓女。這兩個故事都有一個角色害怕洪水,一個錯誤的吻,以及用燒紅的鐵棍報復。

在磨坊主的故事中,有一個名叫艾麗森的 18 歲女孩;在整個故事中,喬叟對她做了很多動物比喻,因為她的新鮮和活力。木匠約翰是一個可笑的,非常保護他妻子的角色,因此失去了觀眾的同情。

可以說磨坊主故事中最具喜劇效果的場景是,當天真的約翰被騙相信將會有第二次聖經中的洪水,以便他的妻子可以戴綠帽子。這是從十四世紀的版本改變的。

約翰嘲笑尼古拉斯研究天文學,說他學習太多會掉進一個“泥潭”,然而,正是木匠的虔誠的單純使他被尼古拉斯的陷阱所迷惑。約翰談論了那些“游泳”(工作)的人相對於學者的優越性,所以諷刺的是,他用自己的工具捆綁揉麵桶,導致他戴綠帽子。

然而,正如第 3450 行所說

一個人不知道自己會發生什麼 -“人不知道命運會給他帶來什麼”。

是尼古拉斯沒有看到自己的命運,當阿布索隆燒傷他時。三個人都遭受了悲劇,約翰的嘲笑和戴綠帽子;阿布索隆的錯誤的吻和尊嚴;尼古拉斯被阿布索隆燒傷的屁股。

磨坊主故事中另一個相關的主題是秘密。艾麗森告訴尼古拉斯他們的愛情必須保密,為了做到這一點,尼古拉斯必須告訴他自己的秘密——他的洪水預言。這使得約翰忘記了他之前說過的話,“人們不應該知道上帝的秘密”。

在磨坊主的序言中,磨坊主說男人不應該對自己的妻子過分好奇;這裡磨坊主和木匠有相同的觀點。

喬叟密切地將上帝的秘密和妻子的秘密聯絡在一起,在敘事聯絡中 - 具有諷刺意味的是,正是尼古拉斯窺視上帝的秘密,使他能夠完成他們“隱秘的愛情”,另一種秘密。

很難看出,磨坊主的故事實際上比它的原作要少粗俗。然而,由於阿布索隆的女性化和華麗的出現方式,他對他的羞辱被賦予了道德正義。與其他角色相比,他顯得格格不入。尼古拉斯被描繪得比阿布索隆更有活力,阿布索隆是“有點怕放屁的”。

當尼古拉斯大膽地立即宣佈他對他對艾麗森的熱情愛情時,阿布索隆使用中間人來追求,透過送禮物和在戲劇中扮演希律王。即使在他表達愛意時,他也顯得不像一個男人“我不能像一個少女一樣多吃”。

喬叟利用這個誤導的吻來讓阿布索隆從他的浪漫幻想中驚醒。喬叟的描述,原本可能會造成更大的冒犯,但由於他在詩歌中描繪了日常生活,因此顯得不那麼令人震驚。

喬叟對女性的描繪給人的印象是女性不重要。艾莉森的描述主要只限於外表,尤其是她的服裝。她在故事中的角色主要是被動的。透過使用許多動物的比喻和隱喻來描述艾莉森的美,詩人可以嘲笑約翰選擇了一個與自己如此不同的妻子。而約翰則被描述為沒有受過教育。

然而,艾莉森在故事中的力量可能對當今的女性非常有吸引力。她是一個堅強的角色。她一定會吸引“浴池裡的妻子”,她自己也總是在尋找新男人,而且喜歡擁有權力的女性。

華夏公益教科書