跳轉到內容

A-level 英語/睿智的孩子/人物簡介

來自華夏公益教科書,開放的世界,開放的書籍

梅爾基奧·哈扎德

[編輯 | 編輯原始碼]

梅爾基奧·哈扎德嚴肅而有魅力,是英國最傑出的莎士比亞演員。像他的父親一樣,梅爾基奧也擁有“莊嚴感”。梅爾基奧代表著正統的莎士比亞戲劇。他崇拜莎士比亞,並透過環遊世界,傳播莎士比亞的思想來表達對他的敬意。他也崇拜他的父親,這也是他熱愛莎士比亞的另一個原因。對他來說,莎士比亞是一位神一般的存在。梅爾基奧被好萊塢誘惑,展現了高雅文化與通俗文化的融合。他是一個無情而有野心的角色,冷酷無情,更喜歡他的紙質王冠而不是他的家庭。梅爾基奧也是聖經中一位智者。兩個人都追隨著一顆星:在聖經中,它引領梅爾基奧找到嬰兒耶穌,在《睿智的孩子》中,它象徵著梅爾基奧追隨父親拉努爾夫的腳步,試圖達到同樣的“明星地位”。

佩雷格林

[編輯 | 編輯原始碼]

佩雷格林是一個嘉年華角色,一頭鮮紅色的頭髮,充滿了歡笑和活力。他是一個忍受不了無聊的人,沒有耐心長時間地追求一項興趣。他表演魔術,在特工部門工作,並在晚年收集蝴蝶。佩雷格林的意思是漫遊或流浪,這個名字來源於“朝聖者”這個詞。這正是佩雷格林的行為,他從一個興趣轉向另一個興趣。雖然佩雷格林不是多拉和諾拉的父親,但他冒充她們的父親,因為他在梅爾基奧否認她們時承認了這兩個女孩。他透過頻繁的消失、魔術、在各種角色中的不同化身、以及對兄弟的欺騙,代表著嘉年華式的行為。他熱情洋溢,慷慨大方,似乎從未衰老,而是不斷成長。他的淫蕩和略帶威脅的方面使他與童話故事中的大灰狼聯絡在一起。

多拉和諾拉

[編輯 | 編輯原始碼]

多拉和諾拉被描述為“像兩顆豌豆一樣”,區分這兩個女孩的唯一方法是她們使用的香水。與她們的父親和他的兄弟不同,多拉和諾拉很相似。正如多拉所描述的:“我們可能一模一樣,但不對稱——永遠不會。因為身體本身並不對稱。你的一隻腳一定會比另一隻腳大,一隻耳朵會漏出更多的耳屎。諾拉很流利;而我,很便秘。”

然而,這兩個女孩之間也有一些差異。諾拉衝動而情感豐富,而多拉謹慎、沉思和內斂:“她對生活說‘是!’,而我說‘也許...’”。諾拉被描述為“像扔掉用過的車票一樣扔掉自己的心”,而多拉則說“我對愛情看得越多,我就越不喜歡它的樣子”。

薩斯基婭和伊莫根

[編輯 | 編輯原始碼]

“在哺乳動物中獨一無二,一頭冷血的母牛” “如此富有,如此人脈廣闊,如此名正言順”

這兩個雙胞胎可以被視為幸運的錢家的對立面,如果多拉和諾拉是在非婚生子女的錯誤一方成長,那麼薩斯基婭和伊莫根就是名正言順的“五月佳人”。她們的母親阿塔蘭塔·哈扎德夫人本身就是一位夫人。

在整部小說中,多拉都表現出對薩斯基婭的蔑視。她在評論薩斯基婭的烹飪節目時說,薩斯基婭“把豬肉作為事業”。她們對薩斯基婭和伊莫根的厭惡在多拉和諾拉主演的節目中也顯而易見。諾拉不願四處走動,當她走動時,薩斯基婭“像班希一樣嚎叫”,顯然樂於嘲笑多拉和諾拉的表演。

薩斯基婭和伊莫根在她們的二十一歲生日派對上,因為收到了不喜歡來自佩雷格林的禮物,以及聽說梅爾基奧要娶“瑪格麗特夫人”而憤然離場。薩斯基婭最好的朋友。據說薩斯基婭讓阿塔蘭塔夫人把她的房子簽了,而且她要為阿塔蘭塔夫人從樓梯上摔下來負責。

雖然佩雷格林是她們的父親,但薩斯基婭尤其繼承了梅爾基奧的許多特點。很明顯,多拉嫉妒薩斯基婭享有的合法地位——“如此富有,如此人脈廣闊,如此名正言順”。即使是薩斯基婭和特里斯特拉姆擁有的紅頭髮,也只在家族的合法一方出現。

特里斯特拉姆和加雷斯·哈扎德

[編輯 | 編輯原始碼]

“他們都以不同的方式,延續著哈扎德家族的偉大傳統——願意暫停質疑。他們都承諾如果你玩遊戲,就給你一份免費禮物。”

特里斯特拉姆和加雷斯是梅爾基奧第三次婚姻的產物,他的妻子是“瑪格麗特夫人”。這兩個兄弟似乎完全相反。特里斯特拉姆是名為“糖果無限量”的綜藝節目的主持人,而加雷斯則成為傳教士。特里斯特拉姆因吸大麻而被貝德爾斯學校開除。他比加雷斯更激進。多拉說,他是在加雷斯發現上帝的時候發現性愛的。然而,特里斯特拉姆並不像他的父親那樣;雖然他繼續在自己的綜藝節目上延續哈扎德家族的名人傳統,但他是一個浮誇的角色,而低俗的綜藝節目與梅爾基奧的高雅莎士比亞形成對比。然而,特里斯特拉姆和梅爾基奧都無法或不願意撫養自己的孩子。特里斯特拉姆說,“我還沒有準備好成為父親”,這句話可以說是一個典型的哈扎德男性。雖然特里斯特拉姆在蒂芙尼被認為已經死了後,表現出對她的關心。這與她懷孕的訊息相結合,原因是特里斯特拉姆,而且他與薩斯基婭有亂倫關係。在小說的這一部分,多拉和諾拉對特里斯特拉姆的蔑視與薩斯基婭相同。

特里斯特拉姆和加雷斯可能看起來是相反的,但正如多拉對他們的反思:“他們都在娛樂圈”,“他們都以不同的方式,延續著哈扎德家族的偉大傳統——願意暫停質疑。他們都承諾如果你玩遊戲,就給你一份免費禮物”。特里斯特拉姆稱多拉和諾拉為他的姑姑,雖然她們是同父異母的姐妹。這是因為佩雷格林允許每個人都相信多拉和諾拉是他的私生女,而不是梅爾基奧的。

特里斯特拉姆和加雷斯都生下了私生子。然而,加雷斯孩子的母親從未被描述,因為多拉拒絕向讀者提供這些資訊。作為一名天主教傳教士,加雷斯不應該發生性關係,更不用說生下私生子了。多拉說,“把它歸因於解放神學”,她還承認加雷斯生下一個孩子在“難以置信,對吧?”

錢奶奶

[編輯 | 編輯原始碼]

“這所寄宿公寓靠著牙齒勉強維持著體面……你也可以說她也是這樣。”

錢奶奶是一個古怪的角色。儘管她很古怪,但她在多拉和諾拉的母親漂亮貓咪去世後,給了她們穩定感。錢奶奶的愛是持續不斷的,是日常的,而佩雷格林雖然在經濟上關心這兩個女孩,但確實有在多拉和諾拉的童年時期來來去去的傾向。錢奶奶有極端的觀點,而且她非常愛她們。

錢奶奶的觀點包括

  • 認為戰爭是由那些想要消滅所有年輕人的老人引起的。
  • 認為植物在被砍伐時會尖叫。
  • 堅定地相信動物權利,這在當時還不是主流運動。
  • 裸體主義——她要為多拉和諾拉小時候的裸體負責。

錢奶奶“出於純粹的愛”撫養了多拉和諾拉,然而,她的身世是個謎,這是她的另一個怪癖,她拒絕向多拉和諾拉談論她的過去。正如多拉所說:“我們從未找到是誰把她送到巴德路。”

多拉和諾拉在“我們欠她一切”這句話中表達了對錢奶奶的感激之情。對於多拉和諾拉來說,錢奶奶是她們的母親——“她是我們的防空洞;她是我們的娛樂;她是我們的乳房”。當然,錢奶奶是她用來尊重已故的凱蒂的名字。她與這兩個女孩沒有血緣關係。然而,多拉說:“錢奶奶憑著強大的個性創造了這個家庭。”這體現在她收留“我們的辛”時,她出現在巴德路的房子裡。這進一步體現了她的愛意。

正是錢奶奶在一定程度上促成了多拉和諾拉對戲劇的熱愛。她在她們七歲生日那天決定帶她們去看一場名為“良家婦女”的戲劇。正是從這裡開始,多拉和諾拉被戲劇迷住了,也是在那裡錢奶奶宣佈,“那個人就是你的父親”,她讓這兩個女孩渴望她們的父親梅爾基奧·哈扎德。

在《聰明孩子》中,佩雷格林和奶奶錢斯相處融洽。兩個人都是非凡的角色。在小說後面,女孩們和奶奶之間出現了一些矛盾。多拉嘲笑她裸體,奶奶不喜歡多拉得到的一件皮大衣。然而,她仍然表現出對她們的愛,她一直儲存著女孩們從第一次表演《森林中的寶貝》到她去世那天為止的所有戲劇表演的剪貼簿。

當多拉和諾拉要結婚時,奶奶錢斯來到好萊塢。她打招呼的方式是“你是誰啊?”這與好萊塢這一集的虛假場景形成鮮明對比。

奶奶錢斯在二戰期間買酒時去世了;她對希特勒干涉她的飲酒習慣表示蔑視,就像她的信念對整個社會表示蔑視一樣。後來,當她被更詳細地描述葬禮時,多拉承認奶奶錢斯的去世意味著與過去的聯絡丟失了。在小說的第四章中,女孩們在沒有奶奶錢斯與她們住在一起的情況下感到孤獨。然而,她的鬼魂回來了,告訴多拉和諾拉“回憶之路是死衚衕”。這一部分是小說中眾多魔幻現實主義表現形式之一。

阿塔蘭塔·哈扎德夫人, née 琳德

[編輯 | 編輯原始碼]

“我主要活在過去,現在。我覺得這樣比較好。”

阿塔蘭塔·哈扎德夫人是哈扎德家族的三位妻子中的第一位。即使在他們關係結束後,夫人仍然愛著梅爾奇奧,這從梅爾奇奧的一幅大型肖像掛在她的蘇塞克斯家中可以看出。即使在老年,夫人 A 或輪椅也對梅爾奇奧著迷。這從她對梅爾奇奧在遊戲節目“甜點盛宴”中亮相的興趣就可以看出——“她立即精神起來了”。

雖然她很久以前就失去了貴族財富,但她仍然保持著貴夫人的舉止。這從她告訴布倫達蒂芙尼“去世”的方式就可以看出。

夫人 A 與她的兩個女兒薩斯基婭和伊莫根截然不同。當她帶她的女兒去看多拉和諾拉正在演出的戲劇表演時,夫人 A 給她們送了勿忘我,而薩斯基婭像女妖一樣嚎叫,伊莫根則睡著了。夫人 A 也被薩斯基婭諷刺地引用《冬天的故事》中的一句話“有些人稱之為自然的私生子”而感到羞愧。即使在得知梅爾奇奧的第二任妻子黛西·達克懷孕的訊息後,夫人 A 也設法保持冷靜,儘管後來發現這個訊息是假的。

夫人 A 從鉅額財富跌落到貧困。她一度過著貴族的奢華生活,但在被拋棄後,最終住在巴德路房子裡的地下室。夫人 A 拒絕談論讓她坐在輪椅上的事故。“她是摔倒了,還是被人推倒了?”這是多拉問自己的問題。然而,暗示事故是薩斯基婭和伊莫根的錯,她們還讓夫人 A 將自己的房子簽署轉讓,把她留在布里克斯頓,一貧如洗。

在小說的結尾,夫人 A 做了一段慷慨激昂的演講,指責梅爾奇奧讓她的“子宮空虛”,因為他太忙於追求自己的演藝事業,而無暇顧及家庭生活。正如多拉所說,“她一下子把所有的話都說了出來”。然而,她仍然設法在這次爆發中保持冷靜。

德里亞·德蘭尼,née 黛西·達克

[編輯 | 編輯原始碼]

“經典的三十年代金髮女郎”

黛西與夫人 A 不同,她透過嫁給梅爾奇奧獲得了財富。儘管她性格有些極端,典型的好萊塢風格,但她仍然保持著一些道德標準。她不願告訴成吉思汗她懷的孩子是他的,因為她知道是梅爾奇奧的。然而,後來發現她並沒有懷孕。

她對成吉思汗的無名第一任妻子沒有同情心,當她打電話時告訴她“去死”。佩雷格林更有同情心,當他接到她的電話時,說“可憐的女人”。然而,她是一個有點魯莽的角色。

事實上,“夢”的角色是用來展示黛西的才華的。儘管她扮演提坦妮婭,但很明顯她不適合演莎士比亞。她缺乏氣質。她描述的開頭幾頁告訴讀者,她有心形的陰毛。她在小說中的第一句話是“狂歡什麼時候開始?”

在充滿虛假的“夢”這一集中,金錢是唯一的現實。黛西向成吉思汗要了一百萬美元。成吉思汗給了這筆錢,但第二天又收回了。正是這個殘酷的把戲讓黛西在與梅爾奇奧的關係中報復。

黛西愛上了梅爾奇奧。他們被描述為像包裹著香腸的皮膚一樣——他們靠得那麼近。然而,這段婚姻很短暫,他們在結婚僅僅幾天後就離婚了。

黛西后來出現在梅爾奇奧的百歲生日派對上。她被描述成看起來像“一百萬美元。即使是使用過的鈔票”。這是第二次提到錢和黛西這兩個數字。

她進入梅爾奇奧的派對,客人們都站在椅子上,這表明她即使在老年,仍然保留著好萊塢的魅力。在派對上,她設法和梅爾奇奧和解,他們上次見面是在拍攝“夢”的時候。

瑪格麗特夫人

[編輯 | 編輯原始碼]

“我要嫁給我的考狄利婭。”

與其他哈扎德妻子相比,“瑪格麗特夫人”的描述相對較少。她從她出現在為黃油廣告中的廣告中獲得了她的名字。多拉嘲笑說,“塗黃油還是不塗黃油”。

她第一次被提及是在梅爾奇奧宣佈要娶“我的考狄利婭”時,因為瑪格麗特夫人扮演了他的李爾的考狄利婭。這與小說中早期的拉努爾夫和埃斯特拉·哈扎德類似。薩斯基婭和伊莫根對這個訊息反應不好,因為這實際上剝奪了她們從父親那裡繼承財富的權利。薩斯基婭也很生氣,因為“瑪格麗特夫人”是她最好的朋友,直到這個訊息傳出來。

她只在梅爾奇奧的百歲生日派對上被提及過,她被描述成帶著“僵硬的笑容”。她在這章中並不開心,因為她正在尋找她的兒子特里斯特拉姆——派對發生在蒂芙尼被報道死亡的那天,但特里斯特拉姆仍然參加了派對。

在小說的結尾,瑪格麗特夫人給多拉和諾拉捐贈了一輛嬰兒車,這樣她們就可以照顧加雷斯的嬰兒了。

華夏公益教科書