跳轉到內容

A-level 英語/聰明孩子/聰明孩子中的人和書的參考

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
  • 查理·卓別林:“老查理,像馬一樣掛著”
  • 劉易斯·卡羅爾:“劉易斯·卡羅爾看到了她,給她送了一本題詞的《愛麗絲》,邀請她喝茶,然後讓她在吃過鬆餅後脫掉連衣裙”
  • 弗雷德·阿斯泰爾和金吉·羅傑斯:“弗雷德和金吉”,指的是多拉臥室鏡子上面的簽名照片。只給出名字,表明他們的關係有多密切。

書籍詩歌

[編輯 | 編輯原始碼]
  • “那可憐的知更鳥後來會做什麼”是取自兒童詩歌《北風吹》的一句話 [1]
  • 多拉引用了簡·奧斯汀在《曼斯菲爾德莊園》中的一句話“讓其他筆墨去寫罪惡和苦難”。
  • “沒有人可以說機會女孩們正安然進入那美好的夜晚”這是狄蘭·托馬斯的一首詩中的引用(指的是老年)
  • “那是一個沉悶的時期”來自柯勒律治的《古舟子詠》-“那是一個疲憊的時期”
  • 在小說的幾個地方,都引用了吉米·麥克休和多蘿西·菲爾茲的《我除了愛,什麼也給不了你(寶貝)》中的歌詞

“我除了愛,什麼也給不了你,寶貝,那是唯一我有很多的東西,寶貝”

這首歌中也引用了“夢一會兒,計劃一會兒”這句歌詞

  • 歌曲《這只是一輪紙月亮》在很多地方都有引用。這首歌的前幾句歌詞是在拍攝《夢》的時候說的。

“說,這只是一輪紙月亮,在紙板海上航行,但如果你相信我,它就不會是假裝的”這首歌最初由比利·羅斯、哈羅德·阿倫和E.W.哈伯格創作。這首歌曾被納特·金·科爾和埃拉·菲茨傑拉德演唱 [2]

  • “當月亮照耀查理·卓別林時”是錢斯奶奶在多拉和諾拉出生那天唱的 [3]
  • 蒂芙尼在特里斯坦的遊戲節目中唱著“我的小妹妹莉莉是皮卡迪利的妓女。我媽媽也是斯特蘭德的妓女”。

這首歌“我的妹妹莉莉”是保羅·伍德福德的大型空軍歌曲集“Hash Hymns II”(檀香山,夏威夷,1994)中的第150號。它用《你認識約翰·皮爾嗎》的曲調演唱。

  • 喬治華麗演唱了愛國歌曲《英國玫瑰》 [4]。這首歌的音樂由伊沃爾·諾韋洛創作於《浪尖》。歌詞來自克里斯托弗·哈索爾。
  • 佩雷格林和愛爾蘭一起喝醉了,一起唱《芬尼根醒來》 [5].
  • 歌曲《我的心屬於爸爸》被錯誤地引用在這一行:“在我打高爾夫球的時候,我可能會追求球童。但當我這樣做時,我不會繼續追求,因為我的心屬於爸爸”。這首歌由科爾·波特創作。
  • 卡特引用了歌曲《你今晚的樣子》
  • 歌曲《你是還是你不是(我的寶貝)[6]被描述為哈扎德的主題曲。
華夏公益教科書