跳轉到內容

吉爾吉斯語語法手冊/名詞

來自華夏公益教科書

格體系介紹

[編輯 | 編輯原始碼]

像許多其他語言一樣,吉爾吉斯語也有格體系。這意味著名詞的形式會以各種方式改變來表達語法意義。(在英語中,這種體系的殘留可以在單詞“who”的變體中看到:我們有“who”、“whose”和“whom”,它們各自具有不同的語法功能。)在吉爾吉斯語中,這些變化(稱為“格”)是透過各種字尾來形成的。

吉爾吉斯語中的名詞被認為有六個格,即主格、屬格、與格、賓格、位格和出格。每個格都扮演著不同的角色。例如,主格的名詞充當主語,屬格的名詞是所有者,正如我們所見,出格的名詞可以翻譯成英語的“from”。

如果你已經學習過任何“屈折”語言,比如拉丁語或俄語,不要讓之前痛苦的經歷嚇倒你:吉爾吉斯語的體系通常非常直觀且有規律。

只有三個持續存在的困難
1) 格字尾,就像幾乎所有的吉爾吉斯語字尾一樣,需要應用母音和諧規則。一個給定的字尾是取左母音還是右母音,需要透過記憶和練習來學習。
2) 格標記可能會被它們之前的字尾稍微改變,尤其是所有格字尾。同樣,關於這方面的規則非常有規律,只需要練習。
3) 一些字尾(包括格字尾)開頭的子音有時會發生變化,具體取決於詞幹的最後一個字母。例如,如果名詞以“清子音”(子音 ч、т、п、к、ш、с,以及外來詞中的 ц、щ、х 和 ф)結尾,那麼字尾也將在清子音開頭。如果詞幹以其他子音或母音結尾,那麼字尾將在濁子音開頭。(在發出濁子音或母音時,人的聲帶會振動;在發出清子音時,它們是靜止的。一個簡單的辨別方法是在阻塞耳朵的同時發出子音——如果有嗡嗡聲或隆隆聲,那麼子音就是濁子音,如果沒有,那麼子音就是清子音。)這個困難主要在於拼寫——在實際語音中,這些事情通常會自行解決。

以下是一個格字尾表,它們在附加到各種型別的名詞詞幹時的形式




名詞詞形變化
濁子音後 清子音後 母音後
主格
屬格 --д→н --т→н --н→н
與格 --г← --к← --г←
賓格 --д→ --т→ --н→
位格 --д← --т← --д←
出格 --д←н --т←н --д←н


如前所述,箭頭表示字尾是取右母音還是左母音。因此,如果一個詞以“ы”結尾,你想要把它放在出格,那麼需要使用母音對“а-ы”的左母音。由於該詞以母音結尾,所以使用的字尾是“--дан”。

以下是一些例子




名詞詞形變化
濁子音後 清子音後 母音後
主格 кой --“綿羊” конок --“客人” суу -- “水”
屬格 койдyн ("綿羊的") коноктун ("客人的") суунун ("水的")
與格 койго ("給綿羊") конокко ("給客人") сууга ("給水")
賓格 койду ("綿羊") конокту ("客人") сууну ("水")
位格 койдо ("在綿羊身上") конокто ("在客人身上") сууда ("在水裡")
出格 койдон ("從綿羊那裡") коноктон ("從客人那裡") суудан ("從水裡")




名詞詞形變化
濁子音後 清子音後 母音後
主格 гүл-- “花” мектеп --“學校” бака --“青蛙”
屬格 гүлдүн мектептин баканын
與格 гүлгө мектепке бакага
賓格 гүлдү мектепти баканы
位格 гүлдө мектепте бакада
出格 гүлдөн мектептен бакадан

當這些結尾在一些所有格字尾之後時,它們會稍微改變。這些將在後面介紹所有格字尾時全部處理。

格的含義

[編輯 | 編輯原始碼]

不同的格表達不同的語法意義,在一定程度上取決於它們的用法語境。然而,這些用法中的許多實際上對英語使用者來說非常直觀。

與屈折語言(例如俄語)一樣,主格是主語格,也是該詞的詞典形式。
Жылкы секирет.   “馬跳躍。”
馬   跳躍

Нан   жакшы.   “麵包很好。”
麵包 好

此外,如果及物動詞(即需要直接賓語的動詞)的賓語不確定或不具體——也就是說,它只是一個類別的泛指成員,在英語中不會在它前面加上“the”——那麼它也處於主格。

Мен алма жедим.     “我吃了一個蘋果”
我   蘋果 吃

同樣,這是在直接賓語不確定的情況下。將賓格與定冠詞和不定冠詞部分進行比較可能會有幫助。

此外,所謂的“表語主格”處於主格。這意味著在英語中,會使用簡單的“to be”結構,例如“John is a doctor”。

Адам жумушчуу.   “這個人是工人。”
人 工人

為了在除第三人稱以外的其他情況下正確使用這些型別的句子,需要使用人稱詞尾,這些詞尾將在短語部分進行介紹。

屬格通常與所有格字尾一起使用來表示所有格。
Алманын    териси     “蘋果的皮。”
蘋果(屬) 皮 (被擁有)

Менин      гүлүм    “我的花”
(第一人稱屬) 花

從這個意義上說,屬格也可以用來翻譯成英語的“to have”。關於這方面和必要的字尾的更多資訊在所有格字尾部分。
屬格也與位置後置詞一起使用。
Стулдун    астында “在椅子下面”
椅子(屬) 在下面

這些也將在它們自己的部分中得到更詳細的處理。

與格表示間接賓語和向某處的運動。

Мен дүкөнгө   барам .    “我去商店。”
我   商店(與)    去

它經常用於“for”或“to”的意義上。
Нaзгүл бир алма жылкыга берди.   “Nazgul 給馬一個蘋果。”
Nazgul 一個 蘋果 馬(與) 給

與格也與動詞 жаз-- (寫) 一起使用,表示書寫內容的表面。
Ал    кагазга    жазат.    “他/她/它 在紙上寫字。”
他/她/它 紙(與) 寫字

賓格表示動詞的直接賓語,即動詞對其作用的物件。(在英語中,動詞的直接賓語從不帶前置介詞。)但是,賓格只在賓語確定時使用。這意味著如果一個詞是直接賓語,並且
1) 它前面有表示“this”或“that”的詞。(例如,бул、ошол、ал、тигил)

2) 它有所有格字尾。

3) 你可以在英語中想象它前面有“the”這個詞。

Мен бул алманы жейм.    “我吃這個蘋果。”
我 這個 蘋果(賓) 吃

Мен алмаӊды жейм.   “我吃你的蘋果。”
我 蘋果(“你的“,賓) 吃

Мен алманы жейм.    “我吃那個蘋果。”
我 蘋果(賓) 吃


Мен алма жейм.    “我吃了一個蘋果。”
我     蘋果 吃

這個規則的唯一例外是結構 жакшы көр--,意思是“喜歡,愛”,以及它的反義詞 жаман көр--(不喜歡,憎恨)。這些形式總是帶賓格賓語,無論這些賓語是否確定。

Мен алманы жакшы көрөм.   “我喜歡蘋果。”
我      蘋果(賓) 好 看

定位格表示位置。
Мен шаарда жашайм。   “我在城市裡住。”
我     城市(定位格) 住

和屬格一樣,它可以在某些結構中用來翻譯動詞“有”。這將在關於所有格的部分中介紹。

離格可以用來表示從某個地方運動。
Мен Америкадан келдим。   “我來自美國。”
我    美國(離格) 來

它也可以在部分意義上起作用,也就是說,它表示從一個更大的整體中的一部分。在這方面,它類似於俄語屬格。

Наандан    же。    “吃點麵包。”
麵包(離格) 吃

離格表示某物製成的材料。

Колбаса   эттен жасалат。 “香腸是用肉做的。”
香腸 肉(離格) 被製成

它也用作害怕和疑問動詞的賓語。

Мен Чолпондон сурайм。    “我會問喬爾蓬。”
我      喬爾蓬(離格) 問

Мен Чолпондон корком。   “我害怕喬爾蓬。”
我     喬爾蓬(離格) 害怕

複數形式是透過新增字尾л←р、д←р或т←р形成的。第一個字尾用於以母音結尾或以子音р或й結尾的詞幹。

окуучу -------- окуучулар үй - үйлөр
學生 ------ 學生們 房子 房屋

д←р用於以濁子音結尾的詞幹。

көз ----- көздөр
眼睛 ----- 眼睛們

字尾т←р用於以清子音結尾的名詞詞幹。
таш ----- таштар
石頭 ---- 石頭們

然後,格結尾簡單地附加到複數字尾上

таштар -- “石頭” таштарга—石頭(與格) -- “給石頭們。”

人稱代詞和指示代詞

[編輯 | 編輯原始碼]

吉爾吉斯語人稱代詞有мен (“我”)、сен (“你”, 單數,非正式)、сиз (“你”, 單數,正式)、биз (“我們”)、силер (“你”, 複數非正式) 和сиздер (“你”, 複數正式)。正式的第二人稱代詞通常用於長輩和社會上級(例如校長或父親)。如果有任何疑問,最好使用正式代詞(尤其是在吉爾吉斯斯坦南部,烏茲別克語的影響使它們成為首選代詞)。

除了這些,還有指示代詞(如英語中的“這個,那個”),它們也用作第三人稱人稱代詞。這些是бул (“這個,這”)、ошол (“那個,那個(剛剛提到的)")、ал (“那個,那個”)和тигил (“那個在那邊”)。

所有代詞都沒有針對所指代的人的性別進行任何改變。因此,ал(指示代詞,迄今為止最常用於人稱代詞)可以表示“他”、“她”或“它”。

每個指示代詞也可以用作形容詞。因此,雖然бул本身的意思是“這個”,但бул наан的意思是“這個麵包”。最大的區別是,這些詞在用作形容詞時不改變格,但用作代詞時,它們會採用完整的範圍。




代詞變格
第一人稱單數 第二人稱單數非正式 第二人稱單數正式
主格 мен ("我") сен ("你") сиз ("你")
屬格 менин ("我的;""我的") сенин ("你的;""你的") сиздин ("你的;""你的")
與格 мага "給我";"為了我") сага ("給你";"為了你") сизге ("給你";"為了你")
賓格 мени ("我") сени ("你") сизди ("你")
位格 менде ("在我身上") сенде ("在你身上") сизде ("在你身上")
出格 менден ("從我這裡") сенден ("從你這裡") сизден ("從你這裡")





代詞變格
第一人稱複數 第二人稱複數非正式 第二人稱複數正式
主格 биз ("我們") силер ("你們") сиздер ("你們")
屬格 биздин ("我們的;""我們的") силердин ("你們的;""你們的") сиздердин ("你們的;""你們的")
與格 бизге ("給我們";"為了我們") силерге ("給你們";"為了你們") сиздерге ("給你們";"為了你們")
賓格 бизди ("我們") силерди ("你們") сиздерди ("你們")
位格 бизде ("在我們身上") силерде ("在你們身上") сиздерде ("在你們身上")
出格 бизден ("從我們這裡") силерден ("從你們這裡") сиздерден ("從你們這裡")

指示代詞/第三人稱人稱代詞


這(個)/(他,它
單數 複數
主格 бул ("這個") буллар ("這些")
屬格 мунун ("這個的") буллардын ("這些的")
與格 буга ("給/為了這個") булларга ("給/為了這些")
賓格 муну ("這個") булларды ("這些")
位格 мында ("在這個上") булларда ("在這些上")
出格 мындан ("從這個上") буллардан ("從這些上")


那(個)/(他,它
單數 複數
主格 ал ("那個") алар ("那些")
屬格 анын ("那個的") алардын ("那些的")
與格 ага ("給/為了那個") аларга ("給/為了那些")
賓格 аны ("那個") аларды ("那些")
位格 анда ("在那個上") аларда ("在那些上")
出格 андан ("從那個上") алардан ("從那些上")


這(個)/(他,它
單數 複數
主格 ошол ("這個") ошолор ("這些")
屬格 ошонун ("這個的") ошолордун ("這些的")
與格 ошого ("給/為了這個") ошолорго ("給/為了這些")
賓格 ошону ("這個") ошолорду ("這些")
位格 ошондо ("在這個上") ошолордо ("在這些上")
出格 ошондон ("從這個上") ошолордон ("從這些上")


那(個)/(他,它(很遠)
單數 複數
主格 тигил ("那個") тигилер ("那些")
屬格 тигинин ("那個的") тигилердин ("那些的")
與格 тигиге ("給/為了那個") тигилерге ("給/為了那些")
賓格 тигини ("那個") тигилерди ("那些")
位格 тигинде ("在那個上") тигилерде ("在那些上")
出格 тигинден ("從那個上") тигилерден ("從那些上")


除了тигил,還有一個指示代詞形容詞“тетигил”,意思是“那個在那邊”。它的變格(透過其格系統)就像тигил一樣。

反身代詞

[編輯 | 編輯原始碼]

反身代詞是代詞,指代句子的主語,如英語中的“我自己”。吉爾吉斯語的等價詞(第一、第二和第三人稱)是өз (“自己”)。它通常用於強調,因為動詞的反身意義(例如,英語中的“我洗我自己”)在吉爾吉斯語中由一種特殊的動詞形式(參見“動詞字尾”)來表達。

通常,өз與所有格字尾一起使用(比較英語中的myself、yourself等)。由於它在任何情況下(除了主格)都需要某種所有格字尾(通常,即使在主格中也是如此),因此它的變格在下面關於所有格字尾的部分中介紹。

華夏公益教科書