烏克蘭語格位指南/方位格
外觀
< 烏克蘭語格位指南
方位格用於表示烏克蘭語中某事物或某人所在的位置。
| 變化 | 例子 | |
|---|---|---|
| 大多數詞 | 在主格形式的詞尾新增 -і。任何詞尾的ь或母音都應該被刪除 | університет -> університеті |
| 所有以 -ка 結尾的名詞,以及一些以 -к 結尾的名詞 | 將詞尾替換為 -ці | зупинка -> зупинці урок -> уроці |
| 所有以 -га 結尾的名詞,以及一些以 -г 或 -го 結尾的名詞 | 將詞尾替換為 -зі | книга -> книзі |
| 所有以 -ха 結尾的名詞,以及一些以 -х 或 -хо 結尾的名詞 | 將詞尾替換為 -сі | капелюх -> капелюсі |
| 以 -й 結尾的陽性名詞 | 將詞尾改為 -ї | музей -> музеї |
| 以 -їя 或 -ея 結尾的陰性名詞 | 將最後的 -я 改為 -ї | лекція -> лекції |
| 以 -ок 結尾的陽性名詞 | 將詞尾改為 -ку | будинок -> будинку |
| 大多數以 -к 結尾的陽性名詞 | 在詞尾新增 -у | парк -> парку |
| 一些明顯是外來藉詞的中性名詞 | 不作任何更改 | таксі -> таксі інтервʼю —> інтервʼю |
| 變化 | 例子 | |
|---|---|---|
| 以硬子音結尾的陽性名詞 | 在詞尾新增 -ах | гори (гір) -> горах |
| 以 -й 或 -ь 結尾的陽性名詞 | 將詞尾替換為 -ях | |
| 以 -а 結尾的陰性名詞 | 將詞尾替換為 -ах | |
| 以 -я 結尾的陰性名詞 | 將詞尾替換為 -ях | лекції (лекція) -> лекціях |
| 主格詞 | 呼格詞 |
|---|---|
| сад | саду |
| рік | році |
| урок | уроку |
| аеропорт | аеропорту |