古希臘語/基本名詞/第二變格
外觀
第二變格,與第一變格相比,主要由陽性和中性名片語成。它有時被稱為 ο-變格,因為母音 omicron 的重複出現。它是古希臘語三種變格中最簡單的,只有一個結尾集,並且在整個過程中都有規律的持久重音。
與第一變格一樣,雙數的 nominative、vocative 和 accusative 變格保持一致。此外,在識別出基本第二變格(在許多方面類似於第一變格)之後,重音與第一變格相似:ἄνθρωπος 與 ὕγίεɩᾰ 相似;θεός 和 πτερόν 與 θεᾱ́ 或 ἡδονή 相似。
這些可以透過它們的 -ος 結尾來識別,在拉丁語中音譯為 -us,並傳入英語(例如,“Dionysus”)。其中絕大多數是陽性詞。
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, (ánthrōpos, anthrópou) m, "人;人類"
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | ἄνθρωπος | ἀνθρώπω | ἄνθρωποι |
| 屬格 | ἀνθρώπου | ἀνθρώποιν | ἀνθρώπων |
| 與格 | ἀνθρώπῳ | ἀνθρώποιν | ἀνθρώποις |
| 賓格 | ἄνθρωπον | ἀνθρώπω | ἀνθρώπους |
| 呼格 | ἄνθρωπε | ἀνθρώπω | ἄνθρωποι |
主格和呼格複數總是相同的。請注意,結尾的加長會導致重音的移動(因為如果 ultima 是長音,重音不能位於倒數第三個音節上)在幾個格中。還要記住,最後的 -οι 通常是短音。
θεός, θεοῦ, (theós, theoû) m, "神"
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | θεός | θεώ | θεοί |
| 屬格 | θεοῦ | θεοῖν | θεῶν |
| 與格 | θεῷ | θεοῖν | θεοῖς |
| 賓格 | θεόν | θεώ | θεούς |
| 呼格 | θεέ | θεώ | θεοί |
νῆσος, νήσου, (nêsos, nésou) f, "島嶼"
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | νῆσος | νήσω | νῆσοι |
| 屬格 | νήσου | νήσοιν | νήσων |
| 與格 | νήσῳ | νήσοιν | νήσοις |
| 賓格 | νῆσον | νήσω | νήσους |
| 呼格 | νῆσε | νήσω | νῆσοι |
再次注意,持久重音,如預期的那樣,在長結尾之前變為尖音。
這些以 -ον 結尾,在單數和複數中,主格、賓格和呼格都相同,這是古希臘語所有中性名詞的一個特徵。
πτερόν, πτεροῦ, (pterón, pteroû) n, "翅膀"
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | πτερόν | πτερώ | πτερά |
| 屬格 | πτεροῦ | πτεροῖν | πτερῶν |
| 與格 | πτερῷ | πτεροῖν | πτεροῖς |
| 賓格 | πτερόν | πτερώ | πτερά |
| 呼格 | πτερόν | πτερώ | πτερά |
請注意,除了主格、賓格和呼格之外,結尾與第二變格的陽性和陰性名詞相同。還要注意,就像第一變格一樣,每當第二變格的名詞重音落在 ultima 上時,重音就會在單數和複數的屬格和與格中變為抑揚格。