跳轉到內容

阿拉伯語/禮貌

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

禮貌很重要。在阿拉伯語中保持禮貌很簡單。只要學習一些這些詞語並在適當的時候使用它們。並且記住一些黃金法則。

  1. 如果你拒絕禮物,阿拉伯人會堅持讓你接受(這種堅持和拒絕在阿拉伯人之間可能會持續一分鐘)。所以,如果一個阿拉伯人給你提供肉,而你是素食主義者,要麼吃掉它,要麼有一個正當的理由(醫學上的理由通常是可以接受的)。

أهلا

ahlan
ah-lan
你好
它的意思不僅僅是你好,但它的用法與你好非常相似。

*السلام عليكم

al_salaamu `alaykum
as-sa-laa-mu-`a-lay-kum
願平安降臨你。
這是一個非常常見的問候語,儘管它的使用在宗教上被認可。它在穆斯林中非常常見,即使是不懂阿拉伯語的穆斯林在問候某人時也會嘗試說它。說這個問候語總是更好的。




*مع السلامة

ma`a al_salaamah(-ti)
ma-`as-sa-laa-mah
願你平安
只在離開某人時說。如果你在剛認識某人時說這句話,會顯得尷尬。




الله يسلمك

allahu salmik(a/i)
aL-laa-hu-sal-mik
(願)神保佑你平安。
通常是對 مع السلامة (ma`a alsalaamah) 的回覆。

أهلا وسهلا

ahlan wa sahlan
ah-lan-wa-sah-lan
用法:表達見到某人時的喜悅。

وداعا

wa-daa-`an
再見




شكرا

shukran
shuk-ran
謝謝

شكرا لك

shukran
shuk-ran-lak(a/i)
謝謝您

شكرا جزيلا

shukran jazeelan
shuk-ran-ja-zee-lan
非常感謝
注意,這在阿拉伯語中不是諷刺的用法。

من فضلك

min faDlik(a/i)
min-faD-lik

أرجوك

arjook(a/i)
ar-jook
我求求你。

تفضل

tafaDDal
ta-faD-Dal
請自便(對男性說)。

تفضلي

tafaDDalee
ta-faD-Da-lee
請自便(對女性說)。

تفضلوا

tafaDDaloo
ta-faD-Da-loo
同上,但對一群人說,只要這群人不是全是女性。

كيف حالك

kayfa Haaluk
kay-fa-Haa-luk
你好嗎?你一定知道這句話,每個阿拉伯人都問同一個性別和兒子的其他阿拉伯人這個問題。

بـخيـر

bikhair
bi-khair
很好
僅用於回答“你好嗎?”

الـحمد لله

al_Hamdu lillaah
al-Ham-du-lil-Laah
感謝上帝。
當然,它的意思並不那麼簡單。
經常用於回答"كيف حالك؟ ",以及在聽到好訊息時(比如親戚通過了期末考試)。
字面意思是:讚美主,也就是說,當你用 al-Ham-du-lil-Laah 回答上面的問題時,你是在讚美上帝對你的恩賜。

مرحبا

MarHabaan
"你好",對任何人說

華夏公益教科書