阿拉伯語/陰陽性
外觀
< 阿拉伯語
阿拉伯語單詞要麼是陽性,要麼是陰性。例如رجل(ra-jul),意思是男人,是陽性。امرأة(im-ra-ah),意思是女人,是陰性。這兩個例子非常合乎邏輯。但就像許多其他語言一樣,日常物品也有自己的性別。例如,耳朵這個詞必須是陽性或陰性。
區分陽性詞和陰性詞最常見的方法是ة(taa' mar-boo-Tah)。如果一個詞以ة(h/t)結尾,那麼它很可能是陰性。要將陽性詞變為陰性,通常會在詞末新增ة(h/t)。
例如
كلب
kalb
kalb
狗
كلبة
kalba/kalbah
kal-ba
母狗,母狗
在阿拉伯語中,名詞和形容詞必須在性別和數量上保持一致。
例如
الولد كبـيـر
al_waladu kabeer(un)
al-wa-la-du-ka-beer
男孩很大
البنت كبيـرة
al_bint kabeerah(-tun)
al-bint-ka-bee-rah
女孩很大。
你注意到我們用 كبيرة (ka-bee-rah) 來稱呼女孩為“大”,而當我們想說男孩很大時,我們說 كبير(ka-beer) 嗎?這通常是單數名詞的用法。
الولد صغير
al_waladu Sagheer(un)
al-wa-la-du-Sa-gheer
男孩很小
البنت صغيرة
al_bintu Sagheerah(-tun)
al-bin-tu-Sa-ghee-rah
女孩很小。
الولد طويل والبنت طويلة
al_waladu Taweel al_bintu Taweelah(-tun)
al-wa-la-du—Ta-weel—wal-bin-tu—Ta-wee-lah
男孩很高,女孩也很高。