跳至內容

阿拉伯語/句子片段/the

來自華夏公益教科書

阿拉伯語中“the”的意思是:al ال

旁註:在大多數情況下,“the”與“al”相對應。“al”在一些英語翻譯中不會使用“the”的地方使用。“al”有時用於談論一般的事物。

記住:al=the

al的發音:“al”,並且只要可能,“e”就會省略。例如:kitaabu al-walad 發音為:kitaabulwalad

“al”有兩個發音。第一個是月球發音。當“el”後面的單詞以月球字母開頭時使用此發音。第二個是太陽發音。太陽發音將用以下拼寫表示:èl。這是一種幫助初學者的約定,在阿拉伯語書寫中很少表示。

èl 很奇怪。“l”不發音。取而代之的是發音它後面的單詞的第一個字母。因此:èl-shams [esh-shams] èl-daftar [ed-daf-tar] èl-rajul [er-ra-jul]

只有當“el”後面的字母是太陽字母時才會發生這種情況。太陽字母是“t,d,r,z,s”(這僅適用於使用的音譯系統)。在標準阿拉伯語書寫中,太陽字母不止5個。

太陽字母/月亮字母

[編輯 | 編輯原始碼]
太陽字母
ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
...................................
月亮字母
ا ب ج ح خ ع غ ق ك م ه و ي

練習大聲新增“el”。請記住“rajul”以太陽字母開頭。

  1. walad - 男孩
  2. bint - 女孩
  3. rajul - 男人
  4. imra'ä - 女人
  5. kitaab - 書
  6. kabiir - 大的
  7. saghiir - 小的

課程總結

[編輯 | 編輯原始碼]
  • el=the
  • 此拼寫:èl

表示不要發音“l”,而是發音下一個單詞的開頭字母,然後開始發音下一個單詞。

    • 例如 èl-daftar [ed-daf-tar]

A) 將以下單詞變為限定形式。

  1. .مَلِكٌ
  1. .جَبَلٌ
  1. .سُوقٌ
  1. .مُهَنْدِسٌ
  1. .طَالِبٌ

B) 做同樣的事情。這次還有形容詞屬性。

1.كَاتِبٌ مَشْهُورٌ

2.مُدِيرٌ مَكْرُوهٌ

3.بِنْتٌ صَغِيرٌ

4.عُمَّالٌ شَاطِرٌ


A)

1.مَلِكٌ -> أَلْمَلِكُ

2.جَبَلٌ -> أَلْجَبَلُ

3.سُوقٌ -> أَلسُّوقُ

4.مُهَنْدِسٌ -> أَلْمُهَنْدِسُ

5.طَالِبٌ -> أَلطَّالِبُ

B)

1.كَاتِبٌ مَشْهُورٌ-> أَلْكَاتِبُ الْمَشْهُورُ

2.كَاتِبٌ مَشْهُورٌ-> أَلْكَاتِبُ الْمَشْهُورُ

3.بِنْتٌ صَغِيرٌ-> ألْبِنْبُ الصَّغِيرُ

4.عُمَّالٌ شَاطِرٌ-> أَلْعُمَّالُ الشَّاطِرُ

華夏公益教科書