跳到內容

孟加拉語/方言

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

方言 (উপভাষা)

[編輯 | 編輯原始碼]

方言 (উপভাষা upobhaṣa; IPA: /upobʱaʃa/) 是語言的幾種不同口語形式之一,由說這種語言的特定群體使用。方言起源於不同的原因,包括

  • 地理地形

像山脈或河流這樣的物理障礙隔離了特定的一組語言使用者,導致該群體與該語言中大多數使用者的語音和語法差異,進而成為方言。這是因為分離的障礙將特定的語言群體劃分為較小的說話群體,這有助於方言的產生。

  • 人口

語言群體的規模是另一個決定因素。如果人口較少,方言出現的可能性較小,因為語音缺陷很難持續存在足夠長的時間。背後的原因是,當說話者與語法正確地使用該語言的人接觸時,語言的語音和形態缺陷會自動得到糾正。

這些是新方言起源的最主要原因。

孟加拉語方言

[編輯 | 編輯原始碼]

孟加拉語語言學家孫尼提·庫馬爾·查特吉將孟加拉語分為四種主要方言:Rarhi、Bangali、Kamrupi 和 Varendri (রাঢ়ী, বঙ্গালী, কামরূপী ও বরেন্দ্রী; IPA : /raɽi/, /bɔnɡali/, /kamrupi/, /bɔrend̪ri/)。現代語言學家認為 Manbhumi (মানভূমী IPA : /manbʱumi/) 也是一種方言,除了上面提到的方言。目前,還有許多其他方言,構成一個方言連續體。

方言連續體是一個方言集合,其中一個極端邊界方言的使用者無法或幾乎無法理解另一個邊界方言。例如,Manbhumi 方言的使用者將無法完全理解孟加拉國極東邊界所使用的方言。但是,這兩種方言的使用者都會理解孟加拉語的標準方言,即印度西孟加拉邦巴吉拉蒂-胡格利河盆地 (ভাগীরথী-হুগলি /bʱagirot̪ʰi ɦuɡli/) 周圍所使用的方言。標準方言是用於文學和官方目的的方言。

基本上,語言和方言幾乎沒有區別。未來,與其他方言有很大區別的方言可能會成為一種獨立的語言。例如,孟加拉語和阿薩姆語曾經是同一語言的方言,摩揭陀語。然而,它們之間的差異變得如此顯著,以至於它們成為了獨立的語言。我們首先將在這裡學習上面提到的五種方言,然後轉向其他重要的方言。

Rarhi (রাঢ়ী)

[編輯 | 編輯原始碼]

Rarhi 是印度西孟加拉邦西南和中部地區孟加拉語使用者所使用的方言。孟加拉語的標準口語方言也屬於這種方言。這種方言的特徵是

  • 廣泛使用abhishruti (অভিশ্রুতি, /obʱisrut̪i/)。例如,করিয়া (koriẏa /koɹi̯a/,意思是 - 做過) > কইরা (koira /koi̯ɹa/) > করে (kore /koɹe/)。
  • 將 অ 更改為 ও,當 অ 是一個單詞的第一個音節,其中 অ 後面跟著 ই(ি)、ও(ো)、ক্ষ 或 য。例如,অতি (意思是 “過量”) 的發音為 /ot̪i/。
  • 使用母音和諧。例如,বিলাতি (/bilat̪i/,意思是 - 外國) > বিলিতি (/bilit̪i/)。

Abhishruti 和 apinihiti

[編輯 | 編輯原始碼]

Abhishrutiapinihiti (অপিনিহিতি, /opiniɦit̪i/) 是孟加拉語口語中出現的兩種語音現象。Apinihiti (音位轉移) 指的是一個語音過程,其中 ই 或 উ 在單詞中出現之前被髮音。Abhishruti (變音) 是一個聲音變化,在這個變化中,這個轉移的 ই 或 উ 被移除並改變了前一個母音。觀察上面的例子:করিয়া (koriẏa) > কইরা (koira) > করে (kore)。首先,apinihitikoriẏa 更改為 koira(注意 i 如何改變位置),然後 abhishrutikoira 更改為 kore

孟加拉語

[編輯 | 編輯原始碼]

孟加拉語是孟加拉國的主要語言。孟加拉語中有許多方言(和地方語言)存在。

儘管這些方言中的每一種都有自己的特點,但所有這些眾多方言都有一些共同的特徵,我們將在這裡學習這些特徵。

首先,孟加拉語最突出的語音特徵是廣泛使用apinihiti,就像 Rarhi 使用abhishruti 一樣。孟加拉語本身有很多亞方言。其中一些方言位於方言連續體的極端,以至於在連續體的另一端使用孟加拉語的人幾乎無法理解它們。一些相關語言,例如西爾赫特語,對孟加拉語使用者來說在一定程度上是可以理解的。

超越方言

[編輯 | 編輯原始碼]

方言並不是語言可以擁有的唯一子組。還有其他子組,例如社會方言,它們是指由於職業、貧富、種姓制度以及社會地位的其他許多差異而造成的口語差異。通常,每個職業都有自己的專業詞彙。因此,語言上也存在差異。在泰米爾語中,婆羅門(艾揚格爾)和非婆羅門(穆達利亞爾)之間的語言差異很大。一個民族方言是由特定民族群體使用的,而一個地區方言是在特定地區使用的。最後,一個個人方言是一個人對語言的獨特使用方式。所有這些方言在語言學上被稱為變體

華夏公益教科書