孟加拉語/喜歡和不喜歡
外觀
< 孟加拉語
在英語中,喜歡是用諸如“like”、“love”和“enjoy”這樣的動詞來表達的。在孟加拉語中,它主要用動詞“pôchondo kôra” (=喜歡)、“bhalobasha” (=愛)和“upobhog kôra” (=享受)來表達。
在英語中,動詞“like”、“love”和“enjoy”採用有限形式(即它們帶有與其語法關係相關的標誌),後面跟著不定式短語或-ing短語。例如,“他喜歡航海”或“她喜歡做飯”,或者“我喜歡早上喝一杯茶”。
在孟加拉語中,動詞“pôchondo kôra”、“bhalobasha”和“upobhog kôra”採用有限形式(即它們帶有與其語法關係相關的標誌),前面跟著一個以非有限動詞(動詞詞根 + 字尾“-te”)結尾的短語。
如何構成非有限動詞?取動詞的詞典形式,例如“pora” (=讀),然後去掉最後的“-a”得到動詞詞根“por”,最後在末尾新增“-te”得到非有限形式“porte”。Pora - a + te = porte。這相當於英語中不定式(“to read”)或-ing形式(“reading”)。
觀察以下示例。
| 英語 | 孟加拉語 | 轉寫 |
|---|---|---|
| Samia喜歡讀書。 或 Samia喜歡讀書。 |
সামিয়া বই পড়তে পছন্দ করে | Samia boi porte pôchondo kôre. |
| Indrani喜歡做飯。 或 Indrani喜歡做飯。 |
ইন্দ্রানী রাঁধতে ভালবাসে। | Indrani randhte bhalobashe. |
| 我非常喜歡晨風。 | আমি ভোরের হাওয়াটা খুব উপভোগ করি। | Ami bhorer hawata khub upobhog kori. |
在英語中,不喜歡是用諸如“dislike”、“hate”和“loathe”這樣的動詞來表達的。
在英語中,偏好是用諸如“prefer A to B”或“prefer A rather than B”這樣的模式來表達的。