跳轉到內容

聖經研究/基督教/Ecce Homo

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

拉丁詞語圖片

Behold the Man
看哪,這人

第 5 行 −       以及紫色的袍子。                          然後[彼拉多]對他們說:        看哪,這人。

注意 第 4 行的頂線 IHS(拉丁化希臘字母)不是主作品的第一手和主要筆跡,而是二手(約 10 世紀)的變音符號,而且偶然或有意地,兩個點代表拉丁語 Iesus 中缺少的兩個字母“su”。從希伯來語或亞拉姆語傳統中書寫縮寫的聖名或神名(拉丁語為DSDEO)的不可發音的名字的延續,是早期基督教的標誌。

華夏公益教科書