跳轉到內容

婆羅門泰米爾語/語法8

來自華夏公益教科書

無人稱動詞

Braahmik 有一些無人稱動詞,它們只有第三人稱中性單數形式。

它通常有被動意義。動作的主要接受者或主語是帶後置詞ku的名詞或代詞。

以下表格中列出了一些此類動詞。

無人稱動詞
Braahmik 英語
theri (theriaradhu, therinjudhu, therium 被知道。
veendi iru (iruku, irundhudhu, irukum) 需要
kaanhu (kaahnaradhu, kandudhu, kaahnum) 被看見
pidi (pidikaradhu, pidichudhu, pidikum) 被喜歡

還有一個有缺陷的無人稱動詞粒子,它只有一個形式

  • veehnam, veehnum '需要'。
  • 它的否定形式是veendaam, veehnaam '不需要'。
  • 這個有缺陷的動詞的縮略形式-nham, -nhum 以及它的否定形式-hndaa(m), -hnaam '不需要' 附加在任何動詞的不定式形式上,意思是 '必須' 或 '不必',可以用 '必須' 或 '不要' 翻譯。
  • 有缺陷的無人稱動詞的否定形式如下獲得
  • 不定式後跟否定詞lei 給出常用的過去時和現在時形式。
  • 對於將來時,在省略最後的-a 後,在不定式後面加上字尾-aadhu
  • Ena ku theria lei '我不能/不能看,沒看/不知道'。
  • Theriaadhu '我將無法(我通常不能)看,將不知道,我實際上不知道'。
  • innei ki mazhei peium a ? '今天會下雨嗎?'
  • Theria lei / theriaadhu '我不知道'
  • Maapahlei ki sweets pidikaadhu '新郎不喜歡甜食'。

練習 8.1:翻譯成英語

1. Indha visheiath ei pathi peesza pooradhu yaaru, nie a, naan a ?

2. Keeka vara poora peer ellaam on oodu students thaan e !

3. Nie peesza poora vishaiam avaa ellaar u k um pidicha vishaiam thaan e ?

4. Adhu avaahl ei keet aa thaan therium.

練習 8.2:翻譯成 Braahmik

1. 你是來見我的嗎?

2. 不,先生,我只是坐在那裡。我不知道誰要來看你。

3. 如果有人現在來見我,告訴他明天再來。我現在必須走了。

4. 我不會在這裡,先生,我很快就會離開。

華夏公益教科書