跳轉到內容

布列塔尼語/入門課程/布列塔尼語方言

來自華夏公益教科書
  布列塔尼語  

 入門課程
布列塔尼語基礎

入門課程
布列塔尼語方言

第一級 


 布列塔尼語簡介

布列塔尼語方言


人類學家鑑定的布列塔尼語方言包括 Leoneg、Tregerieg、Gwenedeg 和 Kerneveg(法語分別為:léonardtrégorroisvannetaiscornouaillais)。這些方言區之間沒有明確的界限,因為語言在不同村莊之間略有差異。與其他方言相比,Gwenedeg 方言由於一些獨特的發音特點而顯得較為不同。




下表顯示了常用和地方表達


Gwenedeg 示例

[編輯 | 編輯原始碼]

Me zo ganet é kreiz er mor

Tèr lèu ér méz;
Un tiig gwenn duhont em-es,
Er benal 'gresk étal en nor
Hag el lann en hol en anvez.
Me zo ganet é kreiz er mor,

E bro Arvor.

摘自 Yann-Ber Calloc'h 的“Ar en deulin”


Gwenedeg 示例
Gwenedeg Peurunvan 英語含義
Me zo ganet é kreiz er mor Me 'zo ganet e-kreiz ar mor 我出生在(海的中央)
Tèr lèu ér méz; Teir lev er maez; 三海里外;
Un tiig gwenn duhont em-es, Un tiig gwenn du-hont am eus, 我那邊有一間白色的小房子,
Er benal 'gresk étal en nor Ar banal a gresk e-tal an nor 掃帚在門前生長
Hag el lann en hol en anvez. Hag al lann en holl an anavez. 還有周圍的石楠花。
Me zo ganet é kreiz er mor Me zo ganet e-kreiz ar mor 我出生在(海的中央)
E bro Arvor. E bro Arvor. 在阿摩爾地區。



Leoneg 示例

[編輯 | 編輯原始碼]

Digeri a reas he divreh d'he muia-karet heb en em renta kont. Pokad a reent dibaouez an eil d'egile, o muzellou o tañva evid ar wech kenta mel dous ar garantez.

摘自 Yann-Vadezour Lagadeg 的“Ar Vastardez”。

Leoneg 示例
Leoneg Peurunvan 英語含義
Digeri a reas he divreh d'he muia-karet heb en em renta kont. Digeriñ a reas he divrec'h d'he muiañ-karet heb en em rentañ kont. 她沒有意識到地向她心愛的男朋友敞開了雙臂。
Pokad a reent dibaouez an eil d'egile, Pokad a reent dibaouez an eil d'egile, 他們不停地親吻彼此,
o muzellou o tañva evid ar wech kenta mel dous ar garantez. o muzellou o tañvañ evid ar wech kentañ mel dous ar garantez. 他們的嘴唇第一次品嚐到愛情的甜蜜蜜。



布列塔尼語拼寫

[編輯 | 編輯原始碼]

經過多次統一拼寫嘗試,目前存在兩種主要拼寫方式: “peurunvan” (“完全統一”拼寫) 和 “skolveurieg” (“大學”拼寫)。

本課程使用“peurunvan”,因為它是目前最常用的拼寫方式。.

“Peurunvan” 考慮到了方言差異。最值得注意的是,符號“zh”——在“Breizh” (“布列塔尼”) 這個名字中使用——必須根據所使用的方言進行解釋。

  • 在 Leon,它通常被解釋為“z”(因此 Breizh 發音為 Breiz)。
  • 在 Gwened(以及 Kerne 的一部分),它通常被解釋為“h”(因此 Breizh 發音為 Breih)。

“C'h” 的轉寫也存在混淆或爭議,因為發音可能因地區而異。

 下一步: 第一級  
華夏公益教科書