跳至內容

布列塔尼語/第四級/第一課

50% developed
來自華夏公益教科書


Rimadelloù / 韻律

[編輯 | 編輯原始碼]

Petra 'ra ma dorn ? - 我的手怎麼了?

[編輯 | 編輯原始碼]

Skrabat a ra, skrab, skrab, skrab
Flourañ 'ra, flour, flour, flour
Piñsañ 'ra, aioù ! aioù ! aioù !
Skeiñ 'ra, pan ! pan ! pan!
Hilligat a ra, guili, guili, guili !
Lavarout 'ra, kenavo ! kenavo !
Ha kuitaat a ra...

它抓撓,抓撓,抓撓,抓撓
它撫摸,撫摸,撫摸,撫摸
它捏,aioù ! aioù ! aioù !
它拍,pan ! pan ! pan!
它撓癢癢,guili, guili, guili !
它說再見 ! 再見 !
它走了...

來源

Barzhonegoù / 詩歌

[編輯 | 編輯原始碼]

布列塔尼語

太陽的眼睛


— 太陽 ! 你為什麼起來這麼晚 ?

你的眼睛為什麼這麼紅 ?

你昨晚做噩夢了嗎?

讓你在夢中哭泣嗎?




— 我沒有睡著,也沒有做夢。

我一直守著夜…

當西方無憂無慮地睡在它月桂樹的灰燼中,我繞著地球旅行。

我看到人們死於飢餓。

我看到人們死於寒冷。

我看到人們死於絕望。

我看到人們互相殘殺,兄弟之間互相攻擊。

我看到人民被壓迫。

我看到一位偉大的領袖倒在了瘋子的子彈下。

我看到無數的人在哭泣

但我一直無動於衷…

但我看到人們嘲笑那些受苦的人,

嘲笑那些需要幫助的人,

嘲笑那些被壓迫的人。

然後,我不得不哭泣,

所以我的眼睛仍然是紅的。




— 太陽 ! 現在停止你的哭泣 !

很快在布列塔尼海,

你會浸泡你發炎的眼睛。


1964 年五月

來源

英語

太陽的眼睛


— 太陽,你為什麼起來這麼晚?

你的眼睛為什麼這麼紅?

你做噩夢了嗎?

讓你在夢中哭泣嗎?


— 我沒有睡著,也沒有做夢。

在夜裡,我一直守著夜,

當西方無憂無慮地睡在它月桂樹的灰燼中,

我環遊了世界。

— 太陽!你在路上看到了什麼?


— 我看到人們死於寒冷。


我看到人們死於飢餓。

我看到人們死於絕望。

我看到人們互相殘殺,兄弟之間互相攻擊。

我看到人民被壓迫。

我看到一位偉大的領袖倒在了瘋子的子彈下。

我看到無數的人在哭泣。

我看到我不知道多少人在哭泣。


但我仍然無動於衷。


我看到人們嘲笑那些受苦的人,

嘲笑那些需要幫助的人,

嘲笑那些被壓迫的人。


然後,我不得不哭泣,

所以我的眼睛仍然是紅的。


— 太陽!現在停止你的哭泣。

很快在布列塔尼海,

你會浸泡你發炎的眼睛。

1964 年五月。


來源

Geriadur / 詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]
布列塔尼語 英語
Lagad 眼睛
Diblouz
Ruz 紅色
Gwall-hunvre 噩夢

前往 測驗

華夏公益教科書