保加利亞語/第一課
外觀
< 保加利亞語
- Запознанства = 介紹
- Г-ца Попова представя г-н Иванов на г-н Станчев...
- 波波娃女士向斯坦切夫先生介紹伊萬諾夫先生...
- Г-ца Попова: - Здравейте г-н Станчев, как сте?
- Г-н Станчев: - Много добре, г-це Попова, а Вие?
- Г-ца Попова: - Благодаря, добре. Искам да Ви представя г-н Иванов, мой колега.
- Г-н Станчев: - Приятно ми е да се запознаем, г-н Иванов.
- Г-н Иванов: - И на мен също, г-н Станчев.
- Непознати думи/изрази = 新詞/表達:
- г-ца (short for госпожица) (gospózhitsa) = 女士 (小姐)
- г-н (short for господин) (gospodín) = 先生 (先生)
- представям (predstávyam)= 介紹
- представя (predstávya) = 介紹
- много (mnógo) = 非常
- добре (dobré) = 好,很好
- благодаря (blagodaryə́) = 謝謝
- а Вие? (a Víe?, Вие is the polite form, ти (ti) is the informal form) = 你呢?
- искам (ískam) = 我想要 (使用 аз (az) = 我 在某些情況下是可選的
- мой (moy) = 我的
- колега (koléga) = 同事
- Приятно ми е да се запознаем (Priyátno mi e da se zapoznáem) = 很高興認識你
- И на мен също (I na men sə́shto) = 我也是。
- На пазара = 在市場上
- Георги си купува плодове и зеленчуци на пазара...
- 格奧爾基在(露天)市場上買水果和蔬菜...
- Георги: - Добър ден.
- Продавачът: - Добър ден. Какво ще обичате?
- Георги: - Един килограм ябълки, моля, също и два килограма домати и три краставици.
- Продавачът - Заповядайте, 4 лева, ако обичате.
- Георги: - Заподявайте. Благодаря много.
- Продавачът: - Няма защо. Приятен ден.
- Георги: - Всичко хубаво.
- Непознати думи/изрази = 新詞/表達:
- Добър ден (Dóbər den) = 早上好
- Какво ще обичате? (Kakvó shte obíchate) = 你想要什麼?
- килограм (kilográm) = 公斤
- ябълка (yábəlka) = 蘋果
- домат (domát) = 番茄
- краставица (krástavitsa) = 黃瓜
- Заповядайте (zapovyádayte) (formal), заповядай (zapovyáday) (informal) = 給你 / 給你
- лев (lev) = 萊夫 (單數), лева (léva) = 萊瓦 (複數)
- Благодаря много (Blagodaryə́ mnógo) = 非常感謝
- Няма защо (Nyáma zashtó) = 不客氣 (字面意思是 “沒什麼”)
- Приятен ден (Priyáten den) = 祝你一天愉快
- Всичко хубаво (Fsíchko húbavo) = 一切順利
- Упътване = 方向
- Краси пита Мария как да стигне до...
- 克拉斯問瑪麗亞怎麼去...
- Краси: - Извинете, можете ли да ми кажете как да стигна до НДК?
- Мария: - Разбира се. Продължете направо по Алабин...
- Краси: - По тази улица ли?
- Мария: - Да. После завийте надясно по Витошка и ходете все направо. Ще видите НДК от лявата Ви страна.
- Краси: - Благодаря Ви. А колко далеч е оттук?
- Мария: - Не е много далече...на около половин час.
- Краси: - Благодаря Ви още веднъж. Всичко хубаво.
- Мария: - Довиждане.
- Непознати думи/изрази = 新詞/表達:
- Извинете (Izvinéte) = 對不起
- можете ли да ми кажете (Mózhete li da mi kázhete) = 你能告訴我...
- как да стигна до (kak da stígna do) = 怎麼去...
- НДК (En De Ka) = 國家文化宮
- Разбира се (razbíra se) = 當然
- Продължете (prodalzhéte), продължавам (prodəlzhávam) = 繼續 = 一直走
- Алабин, Витошка = 索菲亞的街道
- По тази улица ли? (Po tázi úlitsa li?) = 沿著這條街走嗎?
- Ще видите НДК от лявата Ви страна. (Shte vídite NDK ot lyávata Vi straná) = 你會看到國家文化宮在你的左邊
- А колко далеч е оттук? (A kólko daléch e ottúk) = 離這裡有多遠?
- Не е много далече (Ne e mnógo daléche) = 不遠
- на около половин час (na okoló polovín chas) = 大概半個小時
- Благодаря Ви още веднъж (Blagodaryə́ Vi óshte vednə́zh) = 再一次感謝你
- Довиждане (Dovízhdane) = 再見