保加利亞/餐廳
外觀
< 保加利亞語
- Малко (málko) = 少許
- Много (mnógo) = 很多
- По-малко (pó málko)= 更少
- Повече (póveche)= 更多
- Всичко(то), цяло(то) ( vsíchko(to)/ tsyálo(to) ) = 全部
- Закуска (zakúska) = 早餐
- Обяд (obyád) = 午餐
- Вечеря (vechérya) = 晚餐
- Вегетарианец (males) (vegetaryánets), вегетарианка (female) (vegetaryánka) = 素食者
- Кошер (koshér) = 猶太潔食
- Наздраве! (nazdráve!) = 乾杯!
- Сметката, моля, aко обичате (Smétkata, mólya, ako obíchate, formal) or Може ли сметката? (mózheli smétkata?, informal) = 請買單?
- Топли / Студени предястия (tópli / studéni predyástia) = 熱/冷開胃菜
- Кафе (kafé) = 咖啡
- Чай (chay) = 茶
- Сок (sok) = 果汁
- Вода (vodá) = 水
- Бира (bíra) = 啤酒
- Вино (víno) = 酒
- Лед (led) = 冰
- Сол (sol) = 鹽
- Захар (záhar) = 糖
- Пипер (pipér) = 胡椒
- Телешко (téleshko) = 牛肉
- Свинско (svínsko) = 豬肉
- Риба (ríba) = 魚
- Пилешко (píleshko) = 家禽
- Пържола (parzhóla) = 牛排
- Картоф (kartóf) = 土豆
- Пържени картофи (pə́rzheni kartófi) = 薯條 (字面意思:炸土豆)
- Салата (saláta) = 沙拉
- Сандвич (sándvich) = 三明治
- Олио (ólio) = 油
- Оцет (otsét) = 醋
- Хляб (hlyab) = 麵包
- Сладолед (sladolét) = 冰淇淋
- Извинете, къде е тоалетната? (Izvinete, kədé e toalétnata?) = 請問,衛生間在哪?