跳轉到內容

商務英語/主題/體育

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

美式英語

[編輯 | 編輯原始碼]

為了與美國商界人士打交道,瞭解一些美國體育知識是一個好主意。許多商人都是高中和大學的運動員,他們的思維方式受到團隊體育的影響。瞭解最受歡迎的運動專案至關重要:橄欖球(非足球)、籃球、棒球、高爾夫球,甚至在某些地區還有冰球。

體育的比喻和行話滲透到即使是禮貌的談話中。這是因為這些短語在日常談話中變得如此普遍,以至於對於許多母語人士來說,它們在體育之外的語境中也會出現在腦海中,以至於一些母語人士可能甚至沒有意識到他們在禮貌交談中使用體育術語。以下是一些常見的表達方式

  • "帶球跑"或"接球帶球跑"
  • "本壘打"、"那是本壘打"或"打出本壘打"
  • "棄踢"、"該棄踢了"、"我想我們得棄踢了"或"我們棄踢了"
  • "一桿進洞"或"你打出一桿進洞"
  • "絕殺球"或"扔一個絕殺球"
  • "灌籃"或"那是一個灌籃"

預計交談夥伴會理解這些。只有那些反思這些表達方式的文化來源的說話者才會針對那些沒有類似文化背景的人修改他們的語言。然而,精明的聽眾通常可以在討論的語境中理解這些表達的意思。

華夏公益教科書