加拿大刑事證據/供認和認罪/自願性
在普通法中,所有向權威人士做出的陳述必須證明是自願的,才能被採納。這被稱為“認罪規則”。這必須透過在無陪審團的情況下進行審前聽證,並以排除合理懷疑的證明標準來確定。
普通法認罪規則的主要目的是確保認罪的可靠性。審訊技巧的使用存在認罪虛假的風險。[1] 該規則也是為了保護免受自證其罪權,確保公平。[2]
透過考慮以下因素來確定陳述的自願性:[3]
- 威脅或承諾
- 壓迫
- 精神狀態
- 警方欺騙
認罪規則的應用具有情境性,需要考慮所有情況。[4] 每個因素存在的程度將被考慮在內。例如,在因缺乏睡眠而導致的壓迫程度很高的情況下,低級別的誘因可能會破壞自願性。[5]
沉默權和自願性的測試在功能上是等效的。自願的陳述不能違反沉默權。[6]
向權威人士做出的陳述並不僅僅因為警官沒有給出適當的警告而不可採納。這種疏忽可能是自願性分析的一個因素,但可採納性完全取決於自願性的問題。[7]
起源
自願性規則源於英國普通法的伊布拉欣規則,該規則只在警方對被告明確進行威脅或承諾的情況下排除陳述。[8]
- ↑ R. v. Singh 2007 SCC 48 (CanLII),[2007] 3 SCR 405 at para. 29
R v Oickle, 2000 SCC 38 at paras. 32 and 47 - ↑ Singh at para. 21
- ↑ R. v. Oickle 2000 SCC 38
- ↑ Oickle at paras. 47, 68, 71
- ↑ Oickle at para. 71
- ↑ R. v. Singh, 2007 SCC 48 (CanLII),[2007] 3 SCR 405 at para. 8
- ↑ R. v. Hamadeh, 2011 ONSC 1241 (CanLII)
R. v. Boudreau, 1949 CanLII 26 (SCC),[1949] S.C.R. 262
R. v. Esposito 1985 CanLII 118 (ON CA),(1985), 53 O.R. (2d) 356 (C.A.)
R. v. K.P.L.F., 2010 NSCA 45 (CanLII),2010 NSCA 45, 290 N.S.R. (2d) 387 at para 38 (“the issue of the caution should not be elevated to such an extent as to exclude a proper consideration of all of the relevant factors.”) - ↑ Ibrahim v. The King, [1914] A.C. 599 (P.C.), at p. 609 ("no statement by an accused is admissible in evidence against him unless it is shewn by the prosecution to have been a voluntary statement, in the sense that it has not been obtained from him either by fear of prejudice or hope of advantage exercised or held out by a person in authority")
See also DPP v Ping Lin [1976] AC 588 at p. 606 for the English test
Ibrahim adopted in Canada in Prosko v. The King 1922 CanLII 67 (SCC), (1922), 63 S.C.R. 226
see further history in Oickle
認罪規則只有在向“權威人士”做出陳述時才會適用。
“權威人士”包括
不包括作為臥底潛伏在牢房的警官[3],也不包括以“大人物”行動的身份偽裝成罪犯的警官。[4]
- ↑ R. v. Matchim, 2011 NLTD 60 (CanLII)
- ↑ R. v. Mahmood, 2008 CanLII 56710 (ON SC)
- ↑ R. v. J.(D.), 2009 ONCJ 555 (CanLII)
- ↑ R. v. Osmar, 2007 ONCA 50 (CanLII)
如果陳述是“恐懼偏見或希望優勢”的產物,則應被視為不可採納。[1]
提供“誘因”是獲得陳述的有效方法。警官可以使嫌疑人相信認罪對他最有利。只有“不正當的誘因”是禁止的。那些誘因“無論單獨存在還是與其他因素結合,都足以產生合理的懷疑,即嫌疑人的意志是否被壓倒”。[2]
來自權威人士以外的誘因不會使陳述變得不自願。[3]
權威人士與被告之間是否存在對價是確定被告的意志是否被壓倒的主要因素。[4]
如果誘因僅僅是被告的想象,則該陳述將被採納。[5]
有效的誘因形式包括
無效的誘因形式包括
- ↑ Oickle at para. 49
- ↑ Oickle at para. 57 R. v. Spencer, 2007 SCC 11 at para 13-15
- ↑ Oickle 在第 57 段
另見 R. v. Henri, [2001] A.J. No. 462 (Q.B.)
R. v. Carpenter 2001 BCCA 31 - ↑ Oickle 在第 56,57 段
R. v. Bakker 2003 BCSC 599 第 90, 95 段
R. v. Crockett 2002 BCCA 658 第 28 段
R. v. Grouse 2004 NSCA 108
R. v. Spencer, 2007 SCC 11 第 13-15 段 - 關於意志被壓倒的 - ↑ R. v. Whittle, 1994 CanLII 55 (SCC), [1994] 2 SCR 914
- ↑ R. v. MacNeil (1995), 138 N.S.R. (2d) 117 (NSCA) 獲准至最高法院
- ↑ R v. McIntosh (1999) 141 C.C.C. (3d) 97 (Ont CA) 獲准至最高法院
- ↑ R. v. Speidel 2003 BCSC 1532
R. v. Bakker 2003 BCSC 599 - ↑ R. v. Backhouse, 2005 CanLII 4937 (ON CA) - 警官表示如果他提供一個好的不在場證明,就會釋放他。這被認為是情況的有效描述,而不是誘導。
- ↑ R. c. Bégin, 2002 CanLII 41203 (QC CA) - 警官提供寬大處理和保護。裁定非自願。
- ↑ R. v. Warren (1997) 117 C.C.C. (3d) 418 (NWTCA) - 警官說認罪將導致較輕的罪名指控和較輕的刑罰。由於誘導沒有導致認罪,所以是自願的
壓迫
[edit | edit source]壓迫因素是指被告受到如此大的壓力,以至於他們失去了選擇不說話的能力。[1] 考慮這個因素包括
- 咄咄逼人的長時間審訊
- 用虛假或偽造的證據進行對抗
- 剝奪食物、水、衣物、溫暖/寒冷、睡眠、醫療護理
警官暗示可能判處死刑,並暗示被告有義務證明自己無罪,這可能是壓迫性的。 [2]
- ↑ R. v. Paternak (1995), 101 CCC 3d 452 (ABCA) 1995 ABCA 356
- ↑ R. v. Espadilla 2005 BCSC 174
有意識的心智
[edit | edit source]有意識的心智問題從整體證據來看,詢問 1) 被告是否理解自己所說的話以及 2) 對權威人士說這些話的後果。如果是這樣,他就被認定為具有“有意識的心智”。意識水平不能超過這一點。[1]
這兩個問題中的第一個,側重於陳述的可靠性。第二個,涉及程式的公平性。
法官必須考慮個人的背景。[2] 並非所有人都具有相同的心理承受能力,更容易受到影響而做出虛假供詞。一些案例已經考慮了被告被認定無法自願認罪的情況(例如,在 Oickle 中提到的 Ward),例如,當他們經歷“完全情緒崩潰”時。[3]
該原則並非與認罪規則的其他部分完全分開。[4]
精神障礙,如精神分裂症、醉酒或其他精神健康狀況,並不一定會使陳述非自願。[5]
- ↑ Whittle [1994] 2 SCR 914 第 936 頁(該標準“並不意味著比提出的標準更高的意識水平……”)
- ↑ 對此的擔憂在 Oickle 第 42 段中詳細說明
- ↑ 見 R v Horvath 1979 CanLII 16 (SCC) 第 400 頁
- ↑ R. v. Reeves, 2011 BCSC 1513 第 63 頁
- ↑ R v Whittle [1994] 2 SCR 914 - 患有精神分裂症的被告的陳述是自願的
R. v. Oldham (1970) 1 C.C.C. (2d) 141 (B.C.C.A.)
R. v. McKenna [1961] 1 S.C.R. 660
R. v. Richard (1980) 56 C.C.C. (2d) 129 (BCCA)
R. v. Labbe 2002 BCSC 996 由於其他理由提出上訴
R. v. Legato (2002) 172 C.C.C. (3d) 415 (QCCA) - 被告當時正在服用嗎啡
R. v. Pavlovszky, 2005 NBCA 9
R. v. Santinon 11 C.C.C. (2d) 121 (BCCA)
R. v. Nagotcha [1980] 1 S.C.R. 714
警方欺騙
[edit | edit source]警方的欺騙是允許的。當局有時必須訴諸欺騙和欺詐才能對付狡猾和老練的罪犯。然而,法律不允許的是“他們行為中的令人震驚的行為”。(強調新增)[1]
警方的欺騙是與自願性的其他因素不同的考慮範圍。 [2]
考慮欺騙的目的是維護“刑事司法制度的完整性”。[3]
令人震驚的行為並不一定違反沉默權或任何其他自願性規則。 [4]
不當欺騙的例子包括
- ↑ Oickle 第 66 段引用 Rothman v. The Queen, 1981 CanLII 23 (SCC), [1981] 1 SCR 640
- ↑ Oickle 第 65 段
- ↑ Oickle 第 65 段
- ↑ Oickle 第 67 段
- ↑ Oickle 第 67 段
- ↑ Oickle 第 67 段
- ↑ R. v. Holt, 2012 BCSC 1121 (CanLII)
部分或未錄製陳述
[edit | edit source]影片錄製“可以極大地幫助事實認定者評估[一個]認罪”。[1] 它們為法院提供了一種執行保障措施的方法,評估審訊方法並阻止不當戰術。 [2]
未錄製的陳述並不自動使其不可採。 [3] 不完整的錄音也是如此。
然而,缺乏錄音會加劇對自願性的擔憂。[4] 如果被告人在有錄音裝置的場所被拘留,但未被使用,則未經錄音的陳述本身就令人懷疑。[5]
如果陳述未被錄音或僅部分錄音,則在沒有記錄的情況下無法確定陳述是否自願時,該陳述可能會被排除在外。[6] 因此,如果總結筆記太短而無法捕獲整個陳述,則可能存在關於自願性的問題。
同樣,非影片或音訊錄音的陳述,不一定是不可接受的。在所有情況下,控方必須證明有足夠的記錄來證明被告人與警方的互動。但是,如果錄音裝置存在但沒有使用,則該陳述可能是“可疑的”。因此,法官必須確定是否提供了充分的替代方案來證明自願性超越合理懷疑。[7]
陳述的準確性和真實性問題不是審前調查法官的問題,而是審判本身的案件事實判定者的問題。這個問題是真實性的問題,而不是可接受性的問題。[8] 但是,這並不意味著 *所有* 與“記錄的準確性和完整性”相關的問題。[9]“記錄的完整性、準確性和可靠性”與對陳述做出時周圍情況的調查有關。
- ↑ Oickle at para. 46
R. v. M.D., 2012 ONCA 841 (CanLII) - ↑ Oickle at para. 46
- ↑ Oickle at para. 46
R v Reeves 2011 BCSC 1513 at para. 40
R. v. Richards, [1997] 87 B.C.A.C. 2, 33 W.C.B. (2d) 39, 1997 CanLII 12470 (BCCA)at para. 36
R. v. Moore-McFarlane and Bogel, [2001] O.J. No. 4646 (C.A.), 2001 CanLII 6363 at para. 64, 65 and 67 - ↑ Reeves at 41
- ↑ R. v. White 2003 CanLII 40837 (ON CA) at para. 21
R. v. Moore-McFarlane 2001 CanLII 6363 (ON CA) at paras. 65-6
R. v. M.D., 2012 ONCA 841 (CanLII) at para. 41 - ↑ R. v. Belanger (1978), 40 C.C.C. (2d) 335 at 345 (Ont. H.C.J.)
R v Richards at 33 - ↑ R. v. Ducharme, 2004 MBCA 29 (CanLII) (Man. C.A.), leave to appeal to SCC refused at para. 42
- ↑ R v Lapointe, (1983) 9 CCC (3d) 366 (ONCA) aff'd at 35 CCC (3d) 287
- ↑ Moore-McFarlane at para. 67
程式
[edit | edit source]進行關於供詞自願性的審前調查的程式應按以下步驟進行:[1]
- 控方要求進行審前調查
- 陪審團被排除在外,如果存在的話
- 控方告知法庭審前調查的目的
- 控方將傳喚證人,提供證據證明警方在被告人做出陳述之前對被告人的處理方式。
- 被告人可以選擇傳喚證人
- 法官決定陳述是否自願
- ↑ Gibson, "Criminal Evidence, Practice & Procedure" 18(B)
舉證責任
[edit | edit source]控方必須在 *審前調查* 中超越合理懷疑證明自願性。[1]
控方需要提供證據,詳細說明導致做出陳述的周圍情況。[2] 如果控方未能提供足夠詳細的記錄來證明被告人與警方的互動,則該陳述可能被視為非自願的。[3]
控方沒有義務傳喚所有在與被告人互動時在場的所有警官。[4]
通常情況下,控方應傳喚“所有在被告人被拘留期間與被告人有接觸的人,包括在被告人做出陳述之前”。但這不包括只傳遞資訊的人,除非他們的證據與陳述的自願性有關。[5]
與陳述做出時間相隔較遠的有權人員不一定需要出庭作證。[6]
但是,控方應提供一些解釋,說明沒有出庭作證的警官沒有直接參與做出陳述。[7]
如果僅僅是“有可能或推測存在早先的對話,其中可能包含來自未出庭作證的人的威脅或承諾”,則陳述不會被視為不可接受。[8]
我認為沒有法律規定,要求因為有可能或推測存在早先的對話,其中可能包含威脅或承諾,而拒絕接受陳述。
- ↑ R. v. Moore-McFarlane, [2001] O.J. No. 4646 (C.A.), 2001 CanLII 6363 at para. 65 and 67
R. v. Ahmed, [2002] O.J. No. 4597 (C.A.), 2002 CanLII 695 at para. 22 - ↑ R v Sankey, 1927 CanLII 43 (SCC), [1927] SCR 436
R. v. Guilbride, 2003 BCPC 261 (CanLII) at paras. 48-50
R v Malik [2002] BCJ No 3222 (BCSC)
Moore-McFarlane at para. 70 - ↑ R v Holmes,(2002) 169 CCC (3d) 344 (ONCA) - crown failed to call evidence of 16 hour wait period in custody
See also, R. v. Jimmy John, 2007 ABPC 125 (CanLII) - failed to call an officer who was present
R. v. Petri, 2003 MBCA 1 (CanLII)
R. v. Koszulap (1974), 20 C.C.C. (2d) 193 (Ont. C.A.) at p. 194, 197-198
R. v. Genaille, 1997 CanLII 4333 (MB CA) leave refused - failure to call sherrif's who detained accused prior to statement. statement found voluntary
R. v. Guilbride - statement taken in police officer's note books conflicted - ↑ R v Garfield (1974) 21 CCC (2d) 449 (ONCA) at p. 457 ("The appellant's position ... is that the prosecution is obliged to call ... every witness who had anything to do with an accused who makes a confession, from the moment of his first contact with the police until the statement has been given. In my opinion, the proposition, stated in those terms, is too broad.")
R. v. Settee (1974), 22 C.C.C. (2d) 193, pp. 206-207 (SKCA)
R. v. Menezes, 2001 CanLII 28426 (ON SC) at para. 19 ("There is no absolute rule that every person in authority irrespective of the degree of contact with the accused need be called on a confessional voir dire.") c.f. R v Thiffault [1933] SCR 509, 1933 CanLII 52 (SCC)
R. v. Woodward (1975), 23 C.C.C. (2d) 508 (Ont. C.A.) - ↑ R. v. Hatfield (1984), 62 N.S.R. (2d) 151
Hatfield 在 R. v. G.A.J. 中進一步闡述,(1993), 120 N.S.R. (2d) 432 (N.S.C.A.) ("僅僅接收和傳遞電話內容的人,除非該人有證據表明上訴人陳述的自願性或其對憲法權利的理解或行使".)
R. v. Socobasin, 1996 CanLII 5271 (NS CA)
R. v. Menezes, 2001 CanLII 28426 (ON SC) 在第 19 段中 ("一項靈活的規則旨在審查任何具有真實調查或看管接觸的警官的角色,通常會促進對相關政府行為的有意義審查。") - ↑ R. v. Dinardo, (1981), 61 C.C.C. (2d) 52 由 Borins C.C.J. 撰寫
- ↑ R. v. Brooks, 1986 CanLII 1168 (BC CA), (1986) 28 CCC (3d) 441 (BCCA)
- ↑ R v Chow, (1978) 43 CCC (2d) 215 (BCCA) 在第 16 段