跳轉到內容

加拿大刑事證據/事實供認

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

一般原則

[編輯 | 編輯原始碼]

事實供認是根據第 655 條做出的。

審判中的供認
655. 當被告人因可公訴罪受審時,被告人或其辯護律師可以承認對其提出的任何事實,以免除對其的證明。


雖然該語言涉及可公訴罪,但人們普遍認為,根據第 795 條,這也適用於簡易判決罪。

根據第 655 條做出事實供認時,應由檢察官陳述事實。被告人不得為符合自身目的而制定檢察官的指控,然後堅持要求檢察官承認。[1]

在被告人受到指控之前,不得進行正式供認。[2]

事實供認可以由辯護律師在法庭上做出。例如,辯護律師可以宣告:“我承認被告做了 X。我承認當他做了那件事時,他知道 Y。我承認當時,被告認為或打算做 Z。”

這種形式的供認是根據第 655 條進行事實認定的“適當且充分”的,並且消除了就這些問題提交證據的必要性。[3]

如果被告人做出事實供認,不應允許檢察官拒絕接受,然後就該問題提交證據。一旦被承認,它將不再是審判中的供認。 [4]

同樣,如果檢察官和辯護律師透過提交構成事實一致宣告的證據,則應由審判法官將其接受為“被承認事實的結論”。[5]

事實一致宣告應在“法院接受之前明確、無歧義、準確和明確”。[6]

  1. R. v. Castellani, [1970] SCR 910 [1] p.315; Dearborn 1991
  2. R v Castellani, [1970] SCR 910
  3. R. v. Miljevic, 2010 ABCA 115 at 18
    也見 McWilliams’ Canadian Criminal Evidence pp. 22-2 to 22-5, 22-9 to 22-11 (4th ed. 2009); 9 Wigmore, Evidence in Trials at Common Law 822-24 (Chadbourne ed. 1981)
    R. v. Haimour, 2010 ABQB 7 (CanLII), 2010 ABQB 7 at para. 27
    R. v. Picariello [1923] 2 D.L.R. 706, 716 (S.C.C.)
    R. v. Castellani 1969 CanLII 57 (SCC), [1970] S.C.R. 310 at 315-17
    R. v. Park 1981 CanLII 56 (SCC), [1981] 2 S.C.R. 64 at 73
    R. v. Matheson1981 CanLII 202 (SCC), [1981] 2 S.C.R. 214 at 217
    R. v. Fertal (1993) 145 A.R. 225 at paras. 7-9 (C.A.)
    R. v. Proctor1992 CanLII 2763 (MB CA), (1992) 5 Man. R. (2d) 217, 69 C.C.C. (3d) 436, 447 (C.A.)
    R. v. MacDonald, supra (paras. 32-33)
    R. v. Fong1994 ABCA 267 (CanLII), (1994) 157 A.R. 73 (C.A.) at paras. 6-8
    R. v. Desjardins (1998) 110 B.C.A.C. 33 at para. 18
  4. R v Proctor, 1992 CanLII 2763 (MB CA), (1992) 69 C.C.C. (3d) 436 at p. 447 (“我認為檢察官無權拒絕接受,其目的是為了人為地維持一個問題......但如果被告願意做出供認,檢察官不應該被允許透過拒絕接受供認而讓不利證據進入。”)
  5. R. v. Baksh 2005 CanLII 24918, (2005), 199 C.C.C. (3d) 201 (Ont. S.C.J.)
  6. R. v. Asp, 2011 BCCA 433 (CanLII) at para. 40
華夏公益教科書