跳轉到內容

加拿大刑法/同意

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
[編輯 | 編輯原始碼]

在接觸發生時,以主觀標準判斷是否存在同意。這是一個事實問題,由事實認定者根據所有情況和申訴人的可信度來確定。[1]

根據第265(3)條,所有形式的攻擊,包括第271、272和273條下的性侵犯[2],在以下情況下,不得被認為得到同意:

第265條...
同意
(3) 就本條而言,在以下情況下,不得認為獲得同意:

(a) 對申訴人或除申訴人以外的人施加暴力;
(b) 對申訴人或除申訴人以外的人進行威脅或施加暴力;
(c) 欺詐;或
(d) 行使權力。


刑法典

自願格鬥

[編輯 | 編輯原始碼]

自願格鬥不構成攻擊,因為雙方同意進行身體接觸。[3] 當暴力造成身體傷害意圖造成身體傷害時,同意可能會被否定或失效。[4] 因此,如果故意造成嚴重身體傷害,則不存在同意。[5] 所需的犯罪意圖要求暴力是魯莽的,並且身體傷害的風險是客觀上可預見的。[6]

  1. R. v. Ewanchuk, 1999 CanLII 711 (SCC), [1999] 1 SCR 330
  2. 這是根據第273.1條的功能
  3. R. v. Jobidon, [1991] 2 S.C.R. 714 [1]
  4. R. v. Paice, 2005 SCC 22
    R. v. W.G. 1994 90 CCC 3d 139 Ont.C.A.
    R. v. Jobidon, 1991 CanLII 77 (SCC), [1991] 2 S.C.R. 714 at p. 22, 23
    見 R. v. Crosby 2005 PESCAD 1, (2005), 27 C.R. (6th) 39, 192 C.C.C. (3d) 23 (PEI Ct. of App.) 在拳擊比賽中,除非被告有意造成身體傷害,否則同意不會失效
  5. R. v. Sullivan, 2011 NLCA 6 at 13
  6. Sullivan at 24
[編輯 | 編輯原始碼]

雖然通常情況下,一個人不能同意故意造成身體傷害的攻擊,但體育運動是一個例外,在這種情況下,行為是特定運動規則的一部分。[1] 因此,運動員可以同意對特定運動必然產生的某些身體傷害。但是,故意為了造成傷害而進行的行為不會受到保護。[2]

  1. Jobidon, [1991] 2 SCR 714
  2. R v Leclerc, (1991) 67 CCC (3d) 563
[編輯 | 編輯原始碼]

在某些社會交往中,例如伴侶關係,存在一定程度的默示同意。[1]

同意可以在有限範圍內用作家庭暴力防禦的理由。受害者必須幾乎沒有受傷。任何發生的傷害只能被認為是意外,而不是故意的攻擊。

故意造成身體傷害的暴力行為會自動否定任何同意。[2] 法院一直強烈反對承認伴侶之間對攻擊的同意。[3]

  1. R. v. Menkarios 2010 ONSC 5478 at para. 38
  2. R. v. Shand (1998), 166 N.S.R. (2d) 74 (N.S.C.A.)
  3. R. v. Downey, [2002] N.S.J. No. 442 (N.S.S.C.)
    R. v. Lewis, [2004] O.J. No. 3059 (Ont. C.J.)
    R. v. Swaine, [1999] O.J. No. 3457 (Ont. C.J.)
    R. v. Tierney, [1994] P.E.I.J. No. 118 (P.E.I.S.C.T.D.)
    R. v. Allum, [1996] A.J. No. 360 (Alta.P.C.)
    R. v. Stewart, [1996] O.J. No. 2704 (Ont.C.J.)
    R. v. Abraham (1974),30 C.C.C. (2d) 332 (Que.C.A.)
    R. v. Bruce, [1995] B.C.J. No. 212 (B.C.C.A.)
    R. v. C.M.C., [1996] B.C.J. No. 2545 (B.C.P.C.)

被告在性交前沒有透露自己感染艾滋病毒,可能會使受害者對性交的任何同意失效。[1]

  1. R v Cuerrier, (1998) 127 CCC (3d) 1
    R. v. Mabior, 2012 SCC 47 (CanLII)
[編輯 | 編輯原始碼]

誠實但錯誤地相信同意的辯護理由為對是否同意發生性接觸的選擇提供了第三種選擇。

當有證據表明“拒絕同意、缺乏同意或喪失同意能力”被解釋為同意,以及“模稜兩可或含糊不清的證據”表明可能存在錯誤的信念,但並非故意無視或魯莽時,該辯護理由可適用。[1]

因此,該辯護理由要求

  1. 被告相信申訴人同意;
  2. 申訴人實際上拒絕同意、沒有同意或喪失同意能力的證據;以及
  3. 存在著一種模糊狀態的證據,解釋了被告如何可能誠實地將缺乏同意理解為同意,假設他不是故意視而不見或魯莽地對待原告是否同意,也就是說,假設他適當關注了對同意的必要性以及她是否同意。
  1. R. v. Esau, [1997] 2 S.C.R. 777 at para. 79, 88
[edit | edit source]

當“欺騙導致對行為本身性質的誤解時,就沒有法律認可的同意,因為發生的事情並非獲得同意的物件”。[1]並非基於對重要相關因素的瞭解的同意是無效的。[2]

  1. R v Cuerrier, 1998 CanLII 796 (SCC), [1998] 2 S.C.R. 371 Cory J., at para 99
  2. R v Cuerrier 1998 CanLII 796 at para. 127
[edit | edit source]

然而,涉及18歲以下人員的性行為並不構成犯罪。通常情況下,在獲得同意的情況下可以允許這些行為。關鍵規則基本上如下:

  • 12或13歲的人可以同意與不超過他們兩歲且不在信任位置的人發生性關係 (s150.1(2))
  • 14或15歲的人可以同意與不超過他們五歲且不在信任位置的人發生性關係。或者,如果已婚,他們可以同意。(s150.1(2.1))
  • 16歲及以上的人可以作為成年人同意。

同意不是辯護理由
150.1 (1) 除非根據(2)至(2.2)款規定,當被告被控犯有第151條或152條或第153(1)款、第160(3)款或第173(2)款規定的罪行,或被控犯有第271條、272條或273條規定的罪行,而罪行的受害人年齡未滿16週歲,則原告對構成指控事項的行為是否同意不是辯護理由。
例外情況 - 原告年齡為12或13歲
(2) 當被告被控犯有第151條或152條、第173(2)款或第271條規定的罪行,而罪行的受害人年齡在12週歲及以上但未滿14週歲,則原告對構成指控事項的行為是否同意構成辯護理由,前提是被告

(a) 年齡比原告小不到兩歲;且
(b) 不是對原告具有信任或權威關係的人,不是與原告存在依賴關係的人,也不是與原告存在剝削原告的關係。

例外情況 - 原告年齡為14或15歲
(2.1) 當被告被控犯有第151條或152條、第173(2)款或第271條規定的罪行,而罪行的受害人年齡在14週歲及以上但未滿16週歲,則原告對構成指控事項的行為是否同意構成辯護理由,前提是

(a) 被告
(i) 年齡比原告小不到五歲;且
(ii) 不是對原告具有信任或權威關係的人,不是與原告存在依賴關係的人,也不是與原告存在剝削原告的關係;或
(b) 被告與原告結婚。

過渡目的例外情況
(2.2) 當(2.1)款提到的被告比原告大五歲或五歲以上時,如果在本款生效之日,則原告對構成指控事項的行為是否同意構成辯護理由,

(a) 被告是原告的普通法伴侶,或與原告以夫妻關係共同生活不到一年,並且他們因該關係而生育或將要生育孩子;且
(b) 被告不是對原告具有信任或權威關係的人,不是與原告存在依賴關係的人,也不是與原告存在剝削原告的關係。

被告年齡為12或13歲的豁免
(3) 任何年齡為12或13週歲的人不得因違反第151條或152條或第173(2)款而受到審判,除非該人是對原告具有信任或權威關係的人,是與原告存在依賴關係的人,或與原告存在剝削原告的關係。
...
R.S., 1985, c. 19 (3rd Supp.), s. 1; 2005, c. 32, s. 2; 2008, c. 6, ss. 13, 54.


CCC

16歲以下的同意
除極少數情況外,當原告未滿16週歲時,不能使用同意作為辯護理由。(s.150.1) 當被告採取了一切合理措施來確定原告的年齡,並且確信原告至少有16週歲時,被告可以為同意辯護。(s. 150.1(4)) 然而,證明被告沒有采取合理措施的責任在於檢察官。[1]

  1. R. v. P. (L.T.), 1997 CanLII 12464 (BC CA), (1997), 113 C.C.C. (3d) 42 (B.C.C.A.)

對年齡的錯誤認識

[edit | edit source]

只有在被告真誠地認為原告已達到性同意年齡的情況下,被告才能被判犯有第151條、152條、160條、172.1條、173條、271條、272條或273條規定的涉及未成年人的性犯罪。檢察官在其案件中應證明被告在所有情況下都沒有采取足夠的措施來確定原告的年齡。

確定措施是否充分的標準因罪行而異。依賴第150.1條的罪行要求被告採取“一切合理措施”,而第172.1(4)條規定的罪行則要求採取“合理措施”。

第172.1條...
關於年齡的推定
(3) 證明(1)款(a)、(b)或(c)項提到的那個人被告知被告其年齡未滿18週歲、16週歲或14週歲,視情況而定,在沒有相反證據的情況下,構成被告相信該人年齡未滿該年齡的證據。
無辯護理由
(4) 對(1)款(a)、(b)或(c)項規定的罪行,被告不能辯稱其相信(1)款提到的那個人至少有18週歲、16週歲或14週歲,視情況而定,除非被告採取了合理措施來確定該人的年齡。
2002, c. 13, s. 8; 2007, c. 20, s. 1; 2008, c. 6, s. 14.


CCC

150.1 ...
對年齡的錯誤認識
(4) 對第151條或152條、第160(3)款或第173(2)款,或第271條、272條或273條規定的罪行,被告不能辯稱其相信原告在犯罪發生時至少有16週歲,除非被告採取了一切合理措施來確定原告的年齡。
同上
(5) 對第153條、159條、170條、171條或172條或第212(2)款或(4)款規定的罪行,被告不能辯稱其相信原告在犯罪發生時至少有18週歲,除非被告採取了一切合理措施來確定原告的年齡。
對年齡的錯誤認識
(6) 除非被告採取了一切合理措施來確定原告的年齡,否則被告不能為了援用(2)款或(2.1)款規定的辯護理由而提出對原告年齡的錯誤認識。
...
R.S., 1985, c. 19 (3rd Supp.), s. 1; 2005, c. 32, s. 2; 2008, c. 6, ss. 13, 54.


CCC

合理措施或一切合理措施

[edit | edit source]

“合理措施”必須根據具體情況進行評估,並且將取決於案件的具體情況。[1] sowohl “vernünftige Schritte” als auch “alle vernünftigen Schritte” müssen auf der Grundlage einer objektiven und vernünftigen Person bewertet werden.[2]

根據第150.1條,“一切合理措施”是一種“盡職辯護”。[3] 該測試是看被告是否採取了“任何理性人在該情況下會採取的措施”來確定原告的年齡。[4]

需要考慮的因素包括:[5]

  1. 對原告的瞭解
  2. 身體特徵
  3. 原告的同伴的年齡和外貌
  4. 被告與原告之間的年齡差距
  5. 原告的行為舉止
  6. 指稱性侵犯發生的時間和地點
  7. 任何其他相關時間或地點

一般來說,人們認為,雙方越不熟悉,就越需要採取更多措施來確認對方對性行為的同意。[6]

雙方之間的年齡差距越大,人們越期望被告進行更多詢問。[7] 這可能意味著簡單的視覺觀察是不夠的。[8]

  1. R. v. Thain, 2009 ONCA 223 (CanLII), 2009 ONCA 223, [2009] O.J. No. 1022, at para. 43
  2. Thain at para. 46, 47
  3. R. v. Hess; R. v. Nguyen, 1990 CanLII 89 (SCC), [1990] 2 S.C.R. 906
  4. R. v. Dragos, 2012 ONCA 538 (CanLII)
    R. v. L.T.P. 1997 CanLII 12464 (BC CA), (1997), 113 C.C.C. (3d) 42, 第 20 段。參見 R. v. Hayes, [1991] A.J. No. 1232 (Alta. Q.B.)
  5. R. v. K.(R.A.) 1996 CanLII 7277 (NB CA), (1996), 106 C.C.C. (3d) 93 (N.B.C.A.)
    R. v. P.(L.T.) 1997 CanLII 12464 (BC CA), (1997), 113 C.C.C. (3d) 42 (B.C.C.A.)
  6. R. v. Dippel, 2011 ABCA 129
    R. v. Crangle, 2010 ONCA 451, 77 C.R. (6th) 98, 256 C.C.C. (3d) 234 上訴許可被拒 416 N.R. 390 (注) (S.C.C.)
    R. v. S. (T.), 1999 CarswellOnt 245 (Ont. Gen. Div.) 第 158 段 ("沒有性經驗史的兩人之間的性接觸……從邏輯和常識的角度來看,需要明確無歧義的同意表達,而不是對模稜兩可或矛盾行為的自我解釋。")
  7. R. v. K. (R. A.) 1996 CanLII 7277 (NB CA), (1996), 106 C.C.C. (3d) 93 (N.B.C.A.)
  8. R. v. M.G.B, [2005] A.J. No. 1081
華夏公益教科書