粵語/如何使用本教科書
本粵語基礎課程是一門口語粵語課程。它涵蓋了該語言的所有基本語法結構和約 950 個單詞的詞彙量。本課程的主題涉及香港的日常生活。本課程旨在每週 25-30 課時的密集語言課程中教授。學生預計在課外花費額外的時間收聽課程錄音。本課程共有 30 課,密集課程的進度預計每週約 2 課,包括複習和測試時間。每課包含五個部分
- 要背誦的基本對話;
- 筆記;
- 模式練習,教師提示作為學生回應的刺激的結構性練習;
- 聽力對話,聽力理解部分;以及
- 用粵語說,英語到粵語的練習,其中大部分以對話問答的形式進行,學生會運用他們在課上學到的知識。
早期的課程還包含關於發音點的解釋和練習,以及一些課堂用語,供學生學習在教師使用時做出回應。
理想情況下,儘管並非總是如此,教學由一個團隊進行,該團隊由母語為粵語的教師和母語為英語的語言學家組成,教師透過為學生模仿而朗讀文字中的粵語句子,語言學家在需要時用英語進行解釋。大約 80-90% 的課堂時間將用於母語為粵語的教師指導學生進行朗讀練習,在此期間,使用的語言完全是粵語。學生將在課外閱讀每課的筆記,他們對文字中遇到的問題將在為該目的而設定的時間內由語言學家用英語解答。在與教師進行的練習環節中,不要用英語提問。從心理上來說,這形成了在課堂上只使用粵語的習慣。課堂時間集中在透過模仿、重複和轉換來學習語言,根據口頭提示進行。教師用自然的速度說話,學生學會以同樣的自然速度理解和說話。如果沒有語言學家來解釋學生的問題,則應安排專門的時間讓學生向教師提問。建議不要用英語提問來打斷練習的節奏。
雖然該課程被設計為在密集課程中學習的 16 周課程,但時間計劃僅應被視為粗略指南。課堂上學生的數量、他們的語言學習能力、他們以前學習相關語言的經驗、他們用於課外學習的時間、教師的優秀程度——所有這些都是可能影響學習進度的可變因素。
該課程的早期版本在 1967 年夏季對五個學生的試點班進行了測試,提出的每週兩節課的進度似乎是合適的。然而,該課程中的學生都是根據現代語言能力測試中大致相同的語言能力分數被選中的,並且他們以前都學習過漢語普通話,這是一種密切相關的語言。此外,目前的版本包含了早期版本沒有的發音練習,以及額外的聽力對話和用粵語說的部分。
因此建議教師在課程進度方面依靠自己的判斷,而不是嚴格遵循固定的進度。文字的設計使得關鍵的語法結構在頭 26 課中得到涵蓋。透過很好地學習前 26 課,學生將對口語語言獲得牢固的結構控制。我們堅信,如果必須在這兩者之間做出選擇,那麼熟練掌握前 26 課比猶豫地掌握整本教材更好。經驗法則是,在進入新課之前,學生應該能夠流利地並帶有表情地背誦上一課的基本對話,並且能夠在不看教材的情況下並且沒有明顯的猶豫地完成模式練習。
本課程的目標是教會學生在粵語使用地區說標準粵語,在日常生活話題的範圍內,流利地並語法正確地說話,發音準確。本課程並非旨在為學習書面語言奠定基礎。在本課程結束後,學生將能夠購買物品;打電話;詢問和提供路線;處理金錢;討論過去、現在和將來的事件;進行比較;談論自己和家人;報時;點餐;與房東、醫生、傭人、行李員、計程車司機、服務員、售貨員交談;討論什麼、何時、何地、為何、何人、如何、多少錢。他們將無法討論政治或工作或其他專業性質的話題。
本書中的所有對話和練習均由母語為粵語的人員在一位美國語言學家的指導下編寫,該語言學家指定了要涵蓋的語法要點以及所需的情況。文字的設計——涵蓋的內容、引入新材料的順序、對詞彙量的限制、結構筆記的編寫、模式練習的型別和佈局,以及英漢翻譯部分的內容,均由美國語言學家完成。
為了解決結構和詞彙有限的問題,我們對課程進行了規劃,使某些主題和形式直到課程的後期才出現。例如,“昨天”、“今天”和“明天”這些詞直到第 16 課才會出現。同時,學生已經建立了語法結構和詞彙量,可以流利地談論一些不涉及這些表達方式以及與時間相關的句子中涉及的動詞結構複雜性的主題。出於這個原因,目前的文字不適合那些只需要少量粵語短語的學生使用——從這個角度來看,要學習某些短語需要花費太長時間,比如,遊客想要立即使用的短語。但是,那些能夠在密集課程中學習 H 個月並至少學習 26 節課(共 30 節)的學生,將能夠說自然流暢且語法的粵語,並且能夠應付大多數日常生活中的情況。
每一課都以涵蓋日常生活情境的**基礎對話**開始,並圍繞一個或多個語法點展開。對話首先以**逐步構建**的形式呈現,然後以**複述**形式呈現。逐步構建部分一方面是為了將新詞語和短語分離出來,以便進行發音和識別,另一方面是為了讓學生透過從句子的小片段開始,逐漸新增內容構建完整的句子,從而獲得流暢的表達和自然的句子節奏。
推薦的逐步構建步驟如下:學生開啟書本到新課,在老師用粵語說出詞語時看著英文對照。老師說出第一個詞語六遍——學生只聽三遍,然後跟著老師重複三遍。(老師可以重複更多遍,但建議不要少於六遍。)然後老師繼續下一個詞語,並重復相同的步驟。當整個逐步構建都以這種方式完成時,學生合上書本,老師再次引導他們進行逐步構建,每個詞語只說一遍,學生這次則觀察老師,模仿老師的語言和肢體動作——包括嘴唇動作、面部表情和身體手勢。
如果學生對逐步構建的某一部分特別難以理解,老師可以比其他部分多重複幾遍,但如果困難仍然存在,就暫時跳過,標記下來以後再回來。在壓力下重複會產生很大的緊張感,所以最好在更輕鬆的心情下再回到困難的部分。
在**複述**部分,對話以完整的句子形式重複。老師至少說出每個句子兩次,並在每個句子後面停頓,讓學生重複。第一個目標是讓學生能夠以自然的速度和自然的句子節奏跟著老師說出對話。
發音細節將在另一部分中重點介紹——對話的第一個目標是句子節奏和自然速度。第二個目標是讓學生記住基礎對話,以便他們能夠在沒有老師的示範的情況下獨立說出對話,同時保持自然的速度和節奏。學生會發現錄音機是記憶對話的有力工具。錄音機可以不厭其煩地為學生提供模仿的模型,並允許他們以最適合自己需求的速度進行學習。
記憶基礎對話的目的有兩個。記憶情境材料可以讓學生掌握常用粵語的“信手拈來”。其次,由於基礎對話是根據語法原則組織的,因此學生透過記憶對話將學會語言的語法框架,從而可以在此基礎上構建其他句子。
建議在第二天的課程中,當學生已經記住對話時,讓老師讓他們扮演對話角色進行演練。之後,在學習新課後,老師讓他們演練之前課程的基礎對話作為複習。
發音練習
[edit | edit source]總的來說,發音練習集中在對本課新出現的音節進行有限的解釋和更全面的練習,以及與之前學習的音節進行對比練習,有時還會與美式英語中的近似音節進行對比。發音練習沒有提供很多例子,而是使用學生在基礎對話或句型練習中已經接觸過的材料。唯一的例外是第一課,除了介紹語調和重音之外,還概述了語言的所有聲調、子音聲母和韻母。那些透過模仿模型學習發音效果最好的學生,以及那些發現語言學上的聲音描述令人困惑或枯燥或兩者兼而有之的學生,應該專注於模仿模型,而可以減少或跳過解釋部分。
筆記
[edit | edit source]筆記分為兩種——**結構(語法)筆記**和**文化筆記**。這些筆記應該在課外閱讀。結構筆記總結了基礎對話中使用的結構和句型練習中練習的結構,適合那些想要了解語言運作機制的概括性解釋的學生。那些透過學習示例句子和練習示例句子變化來更好地掌握語言結構的學生,可以專注於基礎對話和句型練習,而可以減少或跳過結構筆記部分。
文化筆記評論了一些與我們不同的粵語生活模式。
句型練習
[edit | edit source]《粵語基礎教程》中包含六種句型練習。句型練習的目的是讓詞彙和句子結構內化,成為語言習慣,使學生能夠理解口語粵語,而不必進行思維翻譯,並能夠以自然的速度流暢而語法正確地說話,避免笨拙的猶豫和尋找詞語。句型練習讓學生練習基礎對話中介紹的結構和詞語。此外,還有一些詞語第一次出現在練習部分。一個加號標誌著該部分中每個新詞的出現,並給出了英文對照。
每個練習都以一個示例開始,提供老師的提示和學生回答的模型。然後,針對該句型進行 8 到 10 個練習。老師給出提示,學生根據示例中設定的句型,對新的提示做出回答。因此,回答是可預測的,由句型和提示控制。在書本中,提示在左側一欄,回答在右側,示例在上面。
學生會發現,在課堂上與老師一起進行練習之前,先利用錄音機練習一遍,可以幫助他們理解材料,並使他們的表達更加流暢。在課堂上,學生看一看書本,核對每個練習的示例,瞭解他們的任務。然後他們合上書本進行練習,依靠示例句子的句型和提供的提示,知道該說些什麼。當學生能夠快速、流暢地對提示做出反應,並且不需要參考書本時,就說明他們已經掌握了該練習。
練習型別如下
- 替換練習
- 老師說出示例句子,然後說出要替換的詞語或短語(稱為提示)。學生注意替換提示,並將它替換到適當的位置,構成一個新句子。
- 示例
- T(老師):早上好,布朗夫人。/瓊斯/
- S(學生):早上好,瓊斯夫人。
- 老師說出示例句子,然後說出要替換的詞語或短語(稱為提示)。學生注意替換提示,並將它替換到適當的位置,構成一個新句子。
- 擴充套件練習
- 擴充套件練習有兩種。一種可以稱為“聽並新增”練習,使用學生熟悉的詞彙和結構。老師說出詞語或短語,學生重複。然後老師說出另一個詞語或短語,學生將該詞語新增到原始語句中,進行擴充套件。老師再新增一個提示,學生將它整合進去,以此類推,每次都構成一個越來越長的語句。
- 示例
- T:帽子
- S:帽子
- T:藍色
- S:藍帽子
- T:兩
- S:兩頂藍帽子。
- T:買
- S:買兩頂藍帽子。
- 如果擴充套件練習包含新詞彙,處理方式略有不同。在這種情況下,它被執行為“聽並重復”練習,學生模仿老師的語音。
- 示例
- T:帽子
- S:帽子
- T:藍帽子
- S:藍帽子
- T:兩頂藍帽子
- S:兩頂藍帽子
- 在第二種擴充套件練習中,示例句子提供了需要遵循的模型,學生根據示例中設定的句型,擴充套件後續的提示句子。
- 示例
- T:我不是李夫人。/陳/
- S:我不是李夫人——我叫陳。
- 擴充套件練習有兩種。一種可以稱為“聽並新增”練習,使用學生熟悉的詞彙和結構。老師說出詞語或短語,學生重複。然後老師說出另一個詞語或短語,學生將該詞語新增到原始語句中,進行擴充套件。老師再新增一個提示,學生將它整合進去,以此類推,每次都構成一個越來越長的語句。
- 回應練習
- 回應練習包括 1) 問題刺激和答案回應,或 2) 陳述刺激和陳述回應,或 3) 陳述刺激和問題回應。
- 例 1
- T:你叫陳嗎?/李/
- S:不,我叫李。
- 例 2
- T:他說粵語。/普通話/
- S:他也會說普通話。
- 例 5
- T:他說粵語。/普通話/
- S:他也會說普通話嗎?
- 回應練習包括 1) 問題刺激和答案回應,或 2) 陳述刺激和陳述回應,或 3) 陳述刺激和問題回應。
- 轉換練習
- 在轉換練習中,學生根據示例中設定的句型,將提示句子的語法形式從肯定句轉換為否定句,再轉換為疑問句。肯定句到否定句的轉換將是
- 例
- T:她叫李。
- S:她不叫李。
- 在轉換練習中,學生根據示例中設定的句型,將提示句子的語法形式從肯定句轉換為否定句,再轉換為疑問句。肯定句到否定句的轉換將是
- 組合練習
- 在組合練習中,學生根據示例中設定的句型,將兩個簡短的提示句子組合成一個長句子。
- 例
- T:現在是九點。我們學習中文。
- S:我們九點學習中文。
- 在組合練習中,學生根據示例中設定的句型,將兩個簡短的提示句子組合成一個長句子。
- 對話練習
- 在對話練習中,學生根據示例中設定的句型進行對話。書本或老師提供提示,在保持結構的同時改變內容。
- 例
- A:早上好,李夫人。
- B:對不起,我不是李夫人。我叫陳。
- A:哦,對不起,陳小姐。
- B:沒關係。
- A.........史密斯小姐。 / A: 早上好,史密斯小姐。
- B..............布朗。 / B, 對不起,我不是史密斯小姐,我叫布朗。
- A.................. / A: 哦,對不起,布朗小姐。
- B.................. / B: 沒關係。
- 在對話練習中,學生根據示例中設定的句型進行對話。書本或老師提供提示,在保持結構的同時改變內容。
聽力對話
[edit | edit source]錄音中的“聽力對話”為學生提供機會,使用本課學習的詞彙和句型,聆聽更深入的對話。這些對話可以在課外收聽,並在課堂上重複播放。老師可以(用粵語)就對話內容提問,學生回答。通常,學生需要反覆播放幾次才能完全理解對話。當他們完全理解對話後,建議再播放兩到三次,特別注意語調和語氣詞等表達元素,因為這些元素主要出現在對話中,而不是學生在練習部分學習的模式句子的自然特徵。
從第10課開始,“聽力對話”中將出現新的詞彙,用於推動故事發展。這些詞語和短語在印刷文字中以粵語和英語形式註腳,但學生不需要負責學習它們。
“用粵語說”部分提供英語情境和句子,學生需要用粵語給出等價表達。此部分需在課堂上進行,由語言學家或老師負責,但學生也可以提前準備。學生應該認識到,用粵語表達通常不止一種方式。
每課結尾附有詞彙清單,列出本課新詞彙,每個詞語的詞性(名詞、動詞等)以及英文翻譯。
“用粵語說”部分是每課的最後一個練習部分。完成此部分後,老師鼓勵騰出時間讓學生使用本課學習的材料進行對話練習。老師應充當裁判,確保所有學生都有機會參與。一些學生天生比其他人更善於交談,老師必須透過向較為沉默的學生提問,確保對話練習中參與度相對平均,並且避免過於愛說話的學生獨佔話語權。
重複前面課文的“基本對話”是一個很好的方法,可以幫助學生鞏固詞彙和句子。此外,之前的對話片段也可以在練習本課的自由對話中使用。
教材中使用的羅馬拼音系統是黃寬Yale拼音的修改版本。它在第1課中有詳細介紹。在比較粵語和普通話句子結構時,普通話使用的羅馬拼音系統是Yale拼音。