兒童作家/帕特麗夏·麥基薩克
帕特麗夏·C·麥基薩克於 1944 年 8 月 9 日出生於田納西州的斯邁納。小時候,她想成為一名作家,但被告知“黑人不能那樣做”(畢肖普,1992)。她繼續寫作,並進入了教育行業,因為“教學是我的本性”(畢肖普,1992)。作為一名前八年級英語老師,她發現她的非洲裔美國學生沒有足夠的書籍可以讓他們在文字中看到自己,因此她開始為他們寫作。她以一篇關於非裔美國詩人保羅·勞倫斯·鄧巴的傳記開始。在教書九年後,她還擔任了六年的兒童圖書編輯,直到她可以全心全意地從事寫作作為職業(作者簡介)。
麥基薩克在種族隔離的南方地區長大的經歷,影響了她許多書籍的內容和風格,這些書籍中的角色揭示了爭取民權的日常鬥爭。她的許多虛構文字都基於她祖父和其他家庭成員講述的故事。麥基薩克經常在她的文字中使用非洲裔美國方言,以恭敬地再現並向她家人的口頭傳統和農村南部語言致敬(曼納和布羅迪,1992)。她的書籍具有音樂性和講故事的品質,使其中許多書籍非常適合朗讀。麥基薩克想要寫非虛構作品的願望源於她在童年時需要看到“我們也做了什麼”(畢肖普,1992)。
麥基薩克經常與她的丈夫弗雷德·麥基薩克合作,他們為他們的每本書進行大量的旅行和研究。她是 100 多本兒童書籍的作者。
弗洛西和狐狸是直接從帕特麗夏·麥基薩克的祖父在溫暖的夏季夜晚在門廊上講述的故事中提取的故事。她指出,她以“鄉村南部的豐富多彩的方言”重述了這個故事(作者注)。主要角色是一位名叫弗洛西·芬利的小巧玲瓏的女孩,她需要把一籃雞蛋送到鄰居家。大媽警告她附近可能潛伏著狐狸,弗洛西就出發了。最終,她遇到了狐狸,並巧妙地阻止了狐狸試圖偷走她的雞蛋。這個故事很有趣,對於那些認同弗洛西的人來說也很有力量,但正是對話吸引了讀者的注意力。雖然弗洛西使用的是麥基薩克祖父的鄉村南部方言,但狐狸則使用的是標準美國英語(SAE)。有趣的是,這些語言差異最終被有爭議地用於教授加州奧克蘭的學生 SAE 和非洲裔美國黑人白話英語(AAVE)之間的差異,當時被稱為黑人英語(新聞週刊,1997)。
親愛的媽媽的圍裙是另一本以作者自己的家庭故事和記憶為內容的書籍。它是對她的曾祖母的致敬,她的曾祖母的圍裙被用於維持家庭運轉的許多工。麥基薩克在文字中加入了真正的親愛的媽媽的故事、歌曲和遊戲。這本書由親愛的媽媽的一個小兒子大衛·厄爾講述,他透過母親穿的圍裙和與之相對應的日常工作來判斷是星期幾。這本書分為七個部分,分別代表一週的七天。與麥基薩克的許多虛構書籍一樣,這個故事和對話具有講故事的品質,具有音樂性的語言和恰如其分的詞彙。弗洛伊德·庫珀的插圖具有老式的棕褐色色調,支援將故事視為久遠記憶的觀點。
寶貴和布哈格是一本與專業講故事者奧娜烏米·讓·莫斯合著的書籍([1])。這本書講述了寶貴,一個肚子疼的小女孩,所以她不能和家人一起到田裡種玉米。她的媽媽給出了古老的警告,不要讓任何人進屋,但寶貴的哥哥更進一步。他描述了一個名叫普魯埃拉·布哈格的人,她“從頭到腳都很奇怪。她不太聰明,沒有禮貌,討厭乾淨的水,可以改變她的形狀,並且撒謊成性。她會做任何事來進入屋子。”所以,每個人都離開寶貴一個人在家裡,不久她就有一些訪客。麥基薩克讓讀者成為寶貴試圖智勝布哈格世界的觀察者。這本書有一個重複的重複句,有助於讓學生參與互動。這本書入選了 2006 年 ALA 中年讀者兒童傑出書籍。

去往特殊的地方是一本設定在 1950 年代的書籍,講述了一個名叫特里西婭的非裔美國女孩試圖前往她的“特殊的地方”。這是她第一次沒有奶奶陪同,她遇到了當時普遍存在的許多歧視,從坐在公共汽車的後排到不被允許入住特定的酒店。在整個文字中,她將她的“特殊的地方”描述為一個她經常去的地方,並且在那裡不會“感到憤怒、受傷或尷尬”。她的奶奶稱之為“通往自由的大門”。到書的最後,讀者找到了特里西婭的目的地。這本書具有引人入勝的敘事風格,以及讀者會喜歡的精彩講故事對話。此外,直到最後一頁,學生都可以預測特里西婭可能要去哪裡,然後討論為什麼她認為它很特別。學生們也可能與特里西婭獨自冒險的願望產生共鳴。此外,她遇到的障礙將成為討論民權運動的極好催化劑。傑瑞·平克尼的插圖完美地傳達了這本書的歷史時期。
恩津加,馬坦巴的勇士女王是一部歷史虛構作品,作為皇家日記系列的一部分創作。這是一本以日記形式寫成的章節書,講述了恩津加的故事,她是居住在非洲安哥拉地區的姆本杜人女王。她在自己的國家成功地與葡萄牙奴隸販子鬥爭了三十多年。日記不是透過現代日曆上的日期來寫的,而是使用更相對和合適的術語,比如“第二天”和“幾天後”。麥基薩克透過細緻的研究敏感地創造了這種描繪。在歷史說明中,她概述了她的資料來源的侷限性(一位名叫喬瓦尼·加瓦齊神父的葡萄牙牧師是主要資料來源),並提供了關於恩津加的生活的更多細節,這些細節可能對讀者有興趣。這本書還包含家譜、安哥拉地區居民的圖畫和照片、發音指南以及詞彙表以供參考。

禧年之日是一部由帕特麗夏·麥基薩克和她的丈夫弗雷德里克合著的說明性文字。他們對導致非裔美國奴隸獲得自由的幾天和幾周進行了大量研究。作者利用來自奴隸敘述、日記和信件的資訊,描述了奴隸們發現他們已經透過解放宣言獲得自由的時刻。這個“禧年之日”對每個人來說都不一樣,具體取決於他們居住的地方以及是誰傳遞了這個資訊。作者使用小故事來描述事件,因為這些事件與當時生活在這裡的個人有關,包括白人和非裔美國人。包含的照片將文字與經歷過這些事件的人們聯絡起來。這本書獲得了 2003 年科瑞塔·斯科特·金榮譽獎,該獎項授予“非裔美國作者和插畫家,以表彰他們傑出的鼓舞人心和教育性貢獻”(美國圖書館協會)。
作者簡介: http://www2.scholastic.com/browse/contributor.jsp?id=3372
畢肖普,R.S.(1992)。簡介: 與帕特麗夏·麥基薩克的談話。語言藝術,69(1),69-74。
萊蘭,J.和約瑟夫,N.(1997 年 1 月 13 日)。沉迷於黑人英語。新聞週刊,129(2),78-79。
曼納,A.L.和布羅迪,C.S.(編)(1992)。許多面孔,許多聲音: 青少年多元文化文學體驗。威斯康星州福特阿特金森: 海史密斯出版社。
麥基薩克,P. C.(1986)。弗洛西和狐狸。紐約: 戴爾出版社。
麥基薩克,P. C.(1997)。親愛的媽媽的圍裙。紐約: 阿西尼姆出版社。
麥基薩克,P. C.(2001)。去往特殊的地方。紐約: 阿西尼姆出版社。
麥基薩克,P. C.(2000)。恩津加,馬坦巴的勇士女王。(皇家日記)。紐約: 學樂出版社。
McKissack, P.C. & F. L. (2003). Jubilee 之日. 紐約: Scholastic.
McKissack, P. C. (2005). 珍貴與布哈格. 紐約: Atheneum.