基督教讚美詩/臨近,臨近,以馬內利
外觀
- 作者
- 翻譯:約翰·梅森·尼爾
- 來源:聖歌筆記
聖歌曲調
- Veni, Emmanuel
臨近,臨近,以馬內利,
救贖被俘的以色列,
在孤獨的流亡中哀嘆,
直到神的兒子出現。
歡欣!歡欣!以馬內利
將為你而生,哦,以色列!
臨近,哦,耶西的枝條,臨近,
將我們從敵人手中解救;
從地獄的深淵中拯救,
賜予我們戰勝墳墓的勝利。
歡欣!歡欣!以馬內利
將為你而生,哦,以色列!
臨近,你,東方,你將歡呼
並因你的降臨而安慰我們,
驅散籠罩的陰霾
罪惡的夜晚和無盡的厄運。
歡欣!歡欣!以馬內利
將為你而生,哦,以色列!
臨近,臨近,哦,大衛的鑰匙,
天堂之門將為你開啟;
確保通往高處的道路,
並關閉通往苦難的道路。
歡欣!歡欣!以馬內利
將為你而生,哦,以色列!
臨近,臨近,哦,力量之主,
從西奈山的高度
在遠古時代賜予你的部落律法,
在雲層、威嚴和敬畏中。
歡欣!歡欣!以馬內利
將為你而生,哦,以色列!