跳轉到內容

認知心理學與認知神經科學/理解

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界
"語言是我們互動和交流的方式,因此,自然而然地,交流方式和背後的概念背景,哪個更重要,被用來試圖塑造態度和觀點,並引發一致和服從。毫不奇怪,它是在更加民主的社會中誕生的。" - Noam Chomsky

語言是日常生活中不可或缺的一部分,而交流則是人類的自然需求。因此,人們對語言的特性非常感興趣。然而,描述語言的過程卻非常困難。

我們可以將語言定義為一種透過它來編碼和表達我們的情感、思想、觀念和經歷的交流系統。

早在柏拉圖的對話《克拉底魯》中,他就關注語言的本質,他在其中討論了關於如今重要的語言學原理,即形態學和音韻學。逐漸地,哲學家、自然科學家和心理學家對語言的特徵產生了興趣。

自從 20 世紀 50 年代認知科學的出現和喬姆斯基對行為主義觀點的批判以來,語言被視為人類的認知能力,從而將語言學納入其他主要領域,如計算機科學和心理學。如今,心理語言學已經成為一門獨立的學科,其最重要的主題是語言的習得、表達和理解。

特別是在 20 世紀,人們進行了許多關於交流的研究,引發了對舊事實的新看法。新的技術,如 CT、MRI 和 fMRI 或 EEG,如行為和神經科學方法中所述,使人們能夠詳細觀察大腦在交流過程中的活動。

接下來,將概述最流行的實驗和觀察到的影響。但是為了理解這些,人們需要對語義學和語法以及用於處理詞語、句子和完整文字的語言學原理有一個基本的概念。

最後,一些問題將會出現:文化如何影響語言?或者從哲學的角度來看,關於語言與思想之間關係的討論需要得到發展。

心理語言學和神經語言學的歷史回顧

[編輯 | 編輯原始碼]

從哲學方法開始,人類語言的本質一直是人們感興趣的話題。16 世紀的伽利略將人類語言視為人類最重要的發明。後來,在 18 世紀,心理學家開始了對語言的科學研究。威廉·馮特(第一個心理學實驗室的創始人)將語言視為將思想轉化為句子的機制。韋尼克和布羅卡的觀察結果(參見第 9 章)是將語言視為認知能力的研究中的里程碑。在 20 世紀初,行為主義觀點對語言研究產生了很大影響。1957 年,B.F. 斯金納出版了他的著作《言語行為》,他在書中提出,語言的學習可以被視為一種強化機制。諾姆·喬姆斯基(在本章開頭引用)同年出版了《句法結構》。他提出,發明語言的能力在某種程度上是編碼在基因中的。這使他得出結論,語言的潛在基礎在不同的文化中是相似的。可能存在某種作為基礎的普遍語法,獨立於人類可能使用的語言型別(包括手語)。後來,喬姆斯基發表了對斯金納的《言語行為》的評論,他在評論中提出了反對行為主義觀點的論據。仍有一些科學家相信,並不需要像喬姆斯基提出的那樣採用心理主義方法,但與此同時,大多數人同意,人類語言必須被視為一種認知能力。[編輯] 心理語言學的當前目標

自然語言可以在多個不同的層面上進行分析。在語言學中,我們區分音韻學(聲音)、形態學(詞語)、語法(句子結構)、語義學(意義)和語用學(使用)。語言學家試圖找到能夠捕獲語言本身固有規律的系統描述。但是,僅僅將自然語言描述為抽象結構化的系統是不夠的。心理語言學家更想知道,語言知識是如何在大腦中表示的,以及它是如何使用的。今天最重要的研究課題是

  1. 理解:人類如何理解口語和書面語,語言是如何被處理的,以及與記憶之間存在哪些相互作用。
  2. 言語表達:言語表達的物理方面以及構成句子發音背後的心理過程。
  3. 習得:人們是如何學會說話和理解語言的。

什麼是語言?存在哪些型別的語言?人類語言中是否存在獨特的特徵?

有許多方法可以描述語言。特別是在計算語言學中,研究人員試圖為不同型別的語言找到形式化定義。但是對於心理學來說,語言作為純粹的交流系統以外的其他方面更受關注。語言也是我們用於社會交往的工具,從交流新聞到透過方言識別社會群體。我們用它來表達我們的情感、思想、觀念等。

儘管存在許多交流方式(考慮非人類語言),但人類期望他們的交流系統 - 人類語言是獨特的。但是是什麼讓人類語言如此特別和獨特呢?

奧斯納布呂克大學的弗朗茨·施馬爾霍弗教授提出了以下四項主要標準

  • 語義性
  • 移位
  • 創造性
  • 結構依賴性

語義性是指使用符號。符號可以指代物體或物體之間的關係。在人類語言中,詞語是符號的基本形式。例如,“書”這個詞指代由紙張製成的可以寫東西的物體。一個關係符號是動詞“喜歡”,它指代某人對某事物或某人的好感。

移位標準意味著,不僅可以描述現在存在的物體或關係,而且還存在指代另一個時間或地點的物體的符號。“昨天”這個詞指代前一天,而包含“昨天”的句子中提到的物體指代的是與現在時間不同的時間中的物體。移位是關於對已發生或將要發生的事件以及屬於該事件的物體的交流。

擁有各種符號來進行交流,這些符號可以被重新組合。創造性可能是最重要的特徵。我們的交流並不侷限於固定的主題或預先確定的資訊。有限的符號集組合成無限的句子和意義。無限的句子使創造新穎的資訊成為可能。人類語言的創造性可以透過一些簡單的例子來說明,比如從名詞中建立動詞的過程。可以創造出以前不存在的新詞,但我們能夠理解它們。

示例

將船留在海灘上 -> 將船停靠在海灘上

讓飛機停在地面上 -> 使飛機著陸

給某人寫電子郵件 -> 給某人發電子郵件

創造性系統也存在於語言的其他方面,比如聲音組合形成新詞的方式。例如,prab、orgu、zabi 可以想象為新產品的名稱。

為了避免符號的任意組合而沒有任何規律的排列,“真正的”語言需要結構依賴性。組合符號時,語法是相關的。符號順序的改變可能會影響句子的含義。例如,“狗咬了貓”與“貓咬了狗”的含義顯然不同,這是基於兩個句子中不同的詞語排列。[編輯] 非人類語言 - 動物交流 [編輯] 交流形式

如前所述,人類語言只是眾多交流形式中的一種。在動物世界中也可以找到不同的交流形式。從一隻小飛蛾到一頭巨鯨,所有動物似乎都使用交流方式。

不僅人類使用面部表情來強調言語或感受,面部表情也存在於類人猿中。例如,"微笑" 這個表情在人類和類人猿世界中都表示合作和友好。另一方面,猿類露出牙齒表示願意戰鬥。

姿勢是動物之間一種非常常見的交流工具。降低身體的前部並伸展前腿是狗表示它們在玩耍的跡象,而降低整個身體則是狗用姿勢來表示服從。姿勢交流在人類和非人類靈長類動物中都很常見。

除了人類交流中使用的面部表情、手勢和姿勢之外,還有一些其他交流方式,要麼只是人類潛意識可以察覺到的,比如氣味,要麼就是人類身上找不到的,比如光、顏色和電。用於交流功能的化學物質被稱為資訊素。這些資訊素用於標記領地或發出繁殖準備訊號。對於動物來說,氣味是一種非常重要的工具,它主導著它們的交配行為。人類的交配行為也受到氣味的影響,但這種行為中還有更多因素,所以氣味並不占主導地位。

昆蟲使用依賴於物種的光線模式來發出身份、性別和位置的訊號。例如,章魚會改變顏色來發出領地防禦和交配準備的訊號。在鳥類世界中,顏色也很普遍。雄孔雀有著鮮豔的羽毛來吸引雌孔雀,這是交配行為的一部分。這些交流方式有助於它們在社群中生活並在特定環境中生存。[編輯] 動物交流中的語言特徵

如上所述,可以透過四個標準(語義性、移位性、創造性和結構依賴性)來描述人類語言的獨特性,這些標準是人類語言中形成人類之間清晰交流的重要工具。為了檢視這些標準是否也存在於動物交流中 - 即動物是否擁有 "真正的" 語言 - 人們對非人類靈長類動物進行了多項實驗。非人類靈長類動物被教導學習美國手語(ASL)和一種專門開發的代幣語言,以檢測它們在多大程度上能夠進行語言行為。語義性、移位性、創造性和結構依賴性可以在非人類語言中找到嗎?

實驗

  1. 1931 年,比較心理學家溫特羅普·奈爾斯·凱洛格和他的妻子對一隻黑猩猩進行了實驗,他們把黑猩猩和自己的孩子一起撫養長大。當然,實驗的目的是看看環境如何影響發展,黑猩猩是否可以更像人類?最終,實驗失敗了,原因是:他們兒子的行為開始越來越像黑猩猩,而且同時進行實驗和撫養兩個嬰兒也讓他們感到疲憊。
  2. 人類語言 1948 年,在美國佛羅里達州的奧蘭治公園,基思和凱西·海耶斯試圖教會一隻名叫維奇的黑猩猩說英語單詞。他們像撫養人類孩子一樣撫養它。這隻黑猩猩被教導說 "杯子" 等簡單的英語單詞。實驗失敗了,因為黑猩猩的喉上解剖結構和聲帶結構使它們無法發出人類的語音。維奇實驗的失敗使科學家們想知道非人類靈長類動物在多大程度上能夠進行語言交流。
  3. 手語 從 1965 年到 1972 年,第一份顯示語言行為萌芽的重要證據是 "瓦肖",一隻年輕的雌性黑猩猩。實驗者艾倫和比阿特麗斯·加德納進行了一項實驗,讓瓦肖在三年內學會了 130 個美國手語符號。給瓦肖看鴨子的圖片並問 WHAT THAT?她將 WATER 和 BIRD 的符號組合起來創造了 WATER BIRD,因為她還沒有學會 DUCK 這個詞(大寫字母中的單詞指的是猿類用來與實驗者交流的符號)。

有人聲稱瓦肖能夠自發和創造性地隨意組合符號。一些科學家批評了瓦肖的 ASL 實驗,因為他們聲稱 ASL 是一種鬆散的交流系統,不需要嚴格的語法規則。由於這種批評,人們開發並進行了不同的實驗,這些實驗側重於語法規則和結構依賴性,以及創造性的符號組合。

一隻名叫 "坎齊" 的非人類靈長類動物在 1990 年接受了薩維奇-朗博的訓練。坎齊能夠處理 256 個幾何符號,並理解複雜的指令,比如 GET THE ORANGE THAT IS IN THE COLONY ROOM。實驗者用獎勵來進行訓練。

隨之而來的一個問題是,這些非人類靈長類動物是否能夠處理類似人類的語言能力,或者它們只是被訓練來執行某些動作以獲得獎勵。

有關實驗的更詳細解釋,請參見《猿猴的思想》。

可以在非人類交流中找到語言特徵嗎?

創造性似乎存在於動物交流中,就像瓦肖用 WATER BIRD 來代替 DUCK 所證明的那樣。儘管一些批評者聲稱創造性往往是偶然的,或者像瓦肖的 WATER BIRD 一樣,這個詞的創造依賴於水和鳥的存在。正是因為它們的存在,瓦肖才創造了 WATER BIRD 這個詞。

在坎齊的例子中,觀察到了一種語法規則的形式。在坎齊 90% 的句子中,首先是玩耍的邀請,然後是坎齊想要玩的遊戲型別,比如 CHASE HIDE、TICKLE SLAP 和 GRAB SLAP。觀察到的問題是,並不總是很容易識別符號的順序。通常面部表情和手語是同時進行的。一隻猿類用 "我" 的手勢表示 "我喜歡可樂" 這個句子,同時用 "喜歡" 的手勢擁抱自己,並用 "可樂" 的手勢來表示 "可樂"。在這個手語句子中,無法注意到符號的順序。

在坎齊的主動句和被動句中,可以觀察到一定的結構依賴性。當瑪塔塔(另一隻黑猩猩)被抓住時,坎齊用手語表示 GRAB MATATA,而當瑪塔塔在做一些動作,比如咬東西時,坎齊就會用手語表示 MATATA BITE。符號行為是否正在發生還沒有得到證實。雖然有大量證據表明創造性和移位性發生在動物交流中,但一些批評者聲稱,這些證據可以歸結為訓練和調教。他們聲稱,語言行為無法得到證實,因為它更有可能是對正確使用語言工具的訓練。猿類只表現出很小的語法行為,它們無法生成包含嵌入結構的句子。一些語言學家聲稱,由於缺乏這種語言特徵,非人類交流不能算作 "真正的" 語言。雖然我們不知道猿猴的思維能力,但猿猴在野生環境中觀察到的意義範圍似乎並沒有接近人類交流的語義性。此外,猿猴似乎並不太關心移位性,因為它們似乎並不交流關於虛構的過去或未來的內容。

總而言之,非人類靈長類動物交流包括一系列等級化的交流,表現出很少的任意性。對非人類靈長類動物的研究結果引發了關於語言行為的爭議。許多研究人員聲稱,結果受到訓練的影響。

對於人類來說,語言是一種適合人類生活模式的交流形式。其他交流系統更適合其他生物及其存在方式。

現在我們已經知道動物交流和人類語言之間存在差異,接下來我們將看到人類語言的詳細特徵。[編輯] 語言理解與生成 [編輯] 語言特徵 - 語法和語義

本章的主要問題是 "我們如何理解句子?" 為了找到這個問題的答案,有必要仔細研究語言的結構。每種人類語言都提供的最重要的屬性是規則,這些規則決定了允許的句子和分層結構(音素作為基本聲音,構成單詞,單詞又構成短語,短語構成句子,句子構成文字)。語言的這些特徵使人類能夠創造新的獨特句子。所有人類語言都具有共同點,即使它們是完全獨立發展起來的,這也可能導致這樣的結論:處理語言的能力一定是天生的。另一個天生通用語法的證據是,人們觀察到聾啞兒童,他們沒有學習任何語言,卻發展出了自己的交流形式,這種交流形式提供了相同的基本構成要素。人類進行交流的兩種基本能力是解釋句子的語法和了解單個單詞的含義,兩者結合起來使他們能夠理解整個句子的語義。人們已經進行了許多實驗來找出人類是如何進行語法和語義解釋的,以及語法和語義是如何協同工作以構建句子的正確含義的。人們進行了生理學實驗,例如測量腦中的事件相關電位 (ERP),以及行為學實驗,使用心理計時法,即測量認知過程的時間程序。生理學實驗表明,句子的語法解釋和語義解釋是獨立進行的。這些結果將在下面更詳細地介紹。

生理學方法

[edit | edit source]

句子中的語義錯誤會在 ERP 中引起 N400 對語義句子處理的探索可以透過測量事件相關電位 (ERP) 來進行,在聽到語義正確的句子時與聽到語義錯誤的句子進行比較。例如,在一個實驗中,人們比較了對句子的三種反應

語義正確:"披薩太燙了,不能吃。" 語義錯誤:"披薩太燙了,不能喝。" 語義錯誤:"披薩太燙了,不能哭。"

在這樣的實驗中,由正確句子引發的ERP被認為表現出正常的句子處理過程。與正確句子的ERP相比,錯誤句子的ERP變化表明何時識別出了錯誤。在語義錯誤的情況下,觀察到在感知到關鍵詞後的約400毫秒處出現了強烈的負訊號,而如果句子語義正確,則不會出現這種訊號。這些效應主要在偏側和中央區域觀察到。還發現證據表明,N400的強度與單詞在語義上的契合度成反比。與上下文契合度略高的單詞“drink”會引起比單詞“cry”更弱的N400。這意味著N400的強度與語義錯誤的程度相關。句子語義解釋越困難,N400響應就越高。

為了檢查句子處理的句法方面,進行了與語義處理類似的實驗。使用了句法正確的句子和錯誤的句子,例如(正確):“The cats won´t eat…” 和(錯誤):“The cats won´t eating…”。當聽到或閱讀句法錯誤的句子時,與句法正確的句子相比,ERP在兩個不同的時間點發生顯著變化。首先,在120毫秒後,對句法錯誤的反應非常早地增加。該訊號被稱為“早期左前負性”,因為它主要出現在左額葉。這表明句法處理位於包括布羅卡區在內的區域,而布羅卡區位於左額葉。對句法錯誤的早期反應也表明,句法錯誤比語義錯誤更早地被檢測到。

當感知到句法錯誤的句子時,ERP的另一個變化發生在偏側葉的600毫秒後。訊號正向增加,因此被稱為P600。可能是這種晚期正性訊號反映了試圖重建語法有問題的句子以找到可能的解釋。檔案:Cpnp3001.jpg 句子中的句法錯誤在600毫秒後會在偏側葉上方的電極中引發P600。

概括三個重要的ERP成分:首先,左額葉出現ELAN,表明違反了句法規則。之後,中央和偏側區域出現N400,作為對語義錯誤的反應,最後,偏側區域出現P600,可能意味著對錯誤句子的重新分析。

行為主義方法 - 解析句子

[編輯 | 編輯原始碼]

關於人類如何解析句子的行為主義實驗通常使用句法歧義的句子。因為在使用無法自動確定句子含義的句子時,更容易意識到被稱為解析的句子分析機制正在發生。關於人類如何解析句子,有兩種不同的理論。句法優先方法認為句法起主要作用,而語義只起輔助作用,而互動主義方法認為句法和語義共同作用來確定句子的含義。這兩種理論將在下面更詳細地解釋。

解析的句法優先方法 句法優先方法集中於解析句子時句法的作用。人類藉助句法結構推斷句子的含義(Kako and Wagner 2001),這在考慮路易斯·卡羅爾的詩歌“Jabberwocky”時很容易看出

"Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe."

雖然這首詩中的大多數單詞都沒有意義,但人們可以至少對這首詩賦予一些意義,因為它的句法結構。

解析句子時,有很多不同的句法規則。一個重要的規則是延遲封閉原則,這意味著一個人假設他感知到的新詞是當前短語的一部分。使用這種原則來解析句子,可以在所謂的“花園路徑”句子中很好地看到。弗雷澤和費納在1982年進行了關於“花園路徑”句子的實驗。一個“花園路徑”句子的例子是:“Because he always jogs a mile seems a short distance to him”。閱讀這句話時,人們首先希望透過在短語“Because he always jogs”中新增“a mile”來繼續這個短語,但在繼續閱讀時,人們會意識到單詞“a mile”是新短語的開頭。這表明,我們解析句子時,會嘗試儘可能地將新詞新增到短語中。 “花園路徑”句子表明,只要將單詞新增到當前短語中有句法意義,我們就使用延遲封閉原則,但當句子開始變得不正確時,通常會使用語義來重新排列句子。句法優先方法並不忽視語義。根據這種方法,我們首先使用句法來解析句子,然後使用語義來理解句子。

除了展示句法如何用於解析句子的實驗之外,還有一些關於語義如何影響句子處理的實驗。丹尼爾·斯洛賓在1966年進行了一個關於這個問題的重要實驗。他表明,如果單詞的語義只允許一個主語作為行動者,則被動句的理解速度更快。句子“The horse was kicked by the cow.” 和 “The fence was kicked by the cow.” 語法上是等價的,在這兩種情況下,只有一種句法解析是可能的。然而,第一個句子在語義上提供了兩個主語作為可能的行動者,因此需要更長的時間來解析這句話。透過測量這種顯著差異,丹尼爾·斯洛賓表明語義在解析句子中也起著重要的作用。

解析的互動主義方法

[編輯 | 編輯原始碼]

互動主義方法將語義在解析句子中的作用賦予更中心的地位。與句法優先方法相反,互動主義理論認為句法不是首先使用的,而是語義和句法同時用於解析句子,並且它們共同作用來澄清句子含義。已經進行了一些實驗,這些實驗提供了證據表明語義從一開始閱讀句子就被考慮在內。這些實驗中的大多數都使用眼動追蹤技術,比較了在語義上導致或禁止歧義的關鍵詞情況下,閱讀句法等價句子的時間。這些實驗之一是由約翰·特魯斯韋爾及其同事在1994年進行的。他測量了人們在閱讀以下兩個句子時的眼球運動

The defendant examined by the lawyer turned out to be unreliable. The evidence examined by the lawyer turned out to be unreliable.

他觀察到,在第一個句子中,閱讀單詞“by the lawyer”所需的時間更長,因為在第一個句子中,語義首先允許一種解釋,即被告是進行檢查的人,而證據只能被檢查。這個實驗表明,語義在閱讀句子時也起著作用,這支援了互動主義方法,並反駁了語義只在句子被句法解析後才使用的理論。[編輯] 推斷創造連貫性

連貫性是文字不同部分中資訊的語義關係。在大多數情況下,連貫性是透過推斷實現的;這意味著讀者從文字中提取出文字中未明確說明的資訊。有關更多資訊,請參閱[文字理解的神經科學]章節。

情境模型

[編輯 | 編輯原始碼]

情境模型是對文字內容的心理表徵。這種方法提出,人們在閱讀故事時形成的心理表徵不反映關於短語、句子、段落的資訊,而是以故事中描述的人物、物體、位置、事件為基礎的表徵(Goldstein 2005,p. 374)

有關情境模型的更詳細說明,請參閱情境模型

使用語言

[編輯 | 編輯原始碼]

對話是兩個人或更多人之間的動態互動(Garrod &Pickering, 2004, 參見 Goldstein 2005)。值得一提的是,對話不僅僅是說話的行為。每個人都帶入自己的知識,如果參與者帶入共同的知識,對話更容易處理。這樣,參與者就對他們如何引入新的知識負責。H.P.格賴斯在1975年提出了對話的基本原則和四個“對話準則”。他的合作原則指出,“說話者和聽者同意說話的人應該努力做出有利於對話的既定目標的陳述。” 四個準則規定了如何實現這一原則。

1. 量:說話者應該努力做到資訊量充足,不提供過多的資訊也不提供過少的資訊。

2. 質:不要說你認為是錯誤的或缺乏證據的事情。

3. 方式:避免含糊不清或模稜兩可。

4. 相關性:保持交流主題。

將三個準則整合在一起的對話規則示例是已知-新契約。它指出,說話者應該構建句子,使它們包含已知資訊和新資訊。(Haviland & Clark, 1974, 參見 Goldstein, 2005)。蘇珊·哈維蘭和赫伯特·克拉克透過展示句子對(遵循或忽略已知-新契約)並測量參與者完全理解句子所需的時間,證明了不遵循該規則的後果。他們發現,參與者在以下型別的句子對中需要更長的時間

   We checked the picnic supplies. 
   The beer was warm.

   Rather than:
   We got some beer out of the trunk. 
   The beer was warm.

第一個句子對中的第二句話理解起來需要更長時間的原因是,需要進行推斷(啤酒尚未被提及為野餐用品的一部分)。(Goldstein, 2005, p. 377-378)

語言、文化和認知

[編輯 | 編輯原始碼]

在以上部分中,我們看到對語言的研究已經非常廣泛,從字母到單詞、句子,再到整個對話。以上部分描述的大多數研究都是由英語母語的研究人員完成的,參與者也是英語母語人士。這些結果是否可以推廣到所有語言和文化,或者英語文化與亞洲或非洲文化之間是否存在差異?

讓我們再想象一下開頭提到的那個年輕人:克努特!現在他必須和他的朋友張一起為下一個心理學研討會準備一個演講。克努特來到朋友的公寓,走進客廳,很高興他及時趕到了。他們工作了幾分鐘,張說:“這裡有點冷!”克努特記得他沒有關門,於是站起來……“等等!這裡發生了什麼事?!”

本部分討論的是文化及其與語言的聯絡。文化,不一定是指像音樂、文學和藝術這樣的“高階文化”,而是指一個人應對日常生活所需的“技能”。這些技能可能包括高階文化,但並非必須。

文化與語言

[編輯 | 編輯原始碼]

科學家們想知道文化在多大程度上影響著人們使用語言的方式。1991年,Yum研究了亞洲人和美國人對話中的間接性。語句“請關門”被美國人以間接的方式表達。他們可能會說“門開著”來暗示他們想關門。亞洲人則更加間接。他們通常甚至不提門,而是可能會說“今天有點冷”。Nisbett在2003年觀察到另一個影響語言使用的文化差異,他觀察了人們提問的方式。當美國演講者問別人是否需要更多茶時,他們會問類似“還要茶嗎?”的問題。與之不同的是,亞洲人會問對方是否想喝更多東西,因為對亞洲人來說,茶是顯而易見的,所以提茶顯得多餘。對於美國人來說,情況正好相反。對他們來說,飲用是顯而易見的,所以他們只提茶。

這個實驗以及類似的實驗表明,屬於亞洲文化的群體往往以關係為導向。亞洲人關注群體中的關係。相比之下,美國人關注物體。所涉及的物體及其特徵比物體與其他物體之間的關係更重要。這兩種不同的關注方式表明,語言受文化影響。

一個清楚地展示這些結果的實驗是Fernald和Morikawa在1993年觀察到的母子互動。他們研究了亞洲和美國母親的母子談話。美國母親試圖向孩子展示和解釋一輛汽車時,經常重複“汽車”這個詞,並希望孩子也重複。這位母親專注於汽車的特徵,並強調了物體本身的重要性。亞洲母親向孩子展示玩具汽車,把汽車給孩子,並希望孩子把汽車還給她。這位母親簡短地提到這個物體是一輛汽車,但更關注關係的重要性以及把東西還回來的禮貌。

認識到不同文化的人在使用語言方面存在很多差異,人們不禁要問,語言是否影響著人們的思維方式和對世界的感知?

語言與認知之間有什麼聯絡?

[編輯 | 編輯原始碼]

薩丕爾-沃爾夫假說

[編輯 | 編輯原始碼]

在20世紀50年代,愛德華·薩丕爾和本傑明·沃爾夫提出了一個假說,即一種文化的語言會影響人們的思維和感知方式。這一有爭議的理論受到了埃莉諾·羅奇的質疑,她研究了美國人和丹尼人的顏色感知,丹尼人是在伊朗的一個石器時代農業文化中的人。美國人對顏色有幾個不同的類別,例如藍色、紅色、黃色等等。丹尼人只有兩個主要的色系。參與者被要求回憶之前展示給他們的顏色。該實驗沒有顯示出顏色感知和記憶方面的顯著差異,正如薩丕爾-沃爾夫假說所假定的那樣。File:Color-naming exp.jpg 羅伯森等人的顏色命名實驗(2000)

範疇感知

[編輯 | 編輯原始碼]

然而,德比·羅伯森的範疇感知演示為薩丕爾-沃爾夫假說提供了支援,該演示基於羅奇的顏色感知實驗。參與者,一群英語母語的英國人和一群來自新幾內亞的貝林摩斯人,被要求說出帶有色塊板上的顏色的名稱。貝林摩斯人區分了五種不同的色系,並且顏色名稱的含義與英國顏色的含義並不等價。除了這些差異,色系組織方面也存在巨大差異。英國參與者稱之為綠色和藍色的顏色被歸類為nol,也包括淡綠色、黃綠色和深藍色等顏色。其他色系也類似地不同。

羅伯森實驗的結果是,英國人更容易區分綠色和藍色,而貝林摩斯人在區分nol和wap方面則沒有那麼困難。對顏色的反應受語言影響,受我們用來表示顏色的詞彙的影響。人們很難區分同一色系的顏色,但人們在區分不同色系的顏色時則沒有那麼困難。兩個群體都具有範疇顏色感知,但顏色命名的結果取決於色系的命名方式。總而言之,研究表明,範疇感知受不同文化語言使用的影響。

這些關於感知及其與文化語言使用關係的實驗引發了這樣一個問題:思維是否與語言相關,是否也存在文化差異。

思維是否依賴於,甚至是由語言引起的?

[編輯 | 編輯原始碼]

歷史理論

[編輯 | 編輯原始碼]

J.B. 沃森在1913年提出了一個早期方法。他的邊緣主義方法認為,思維是一種微不足道的、不易察覺的言語運動。思考時,一個人會進行言語運動,就像他或她說話時一樣。幾年後,在1921年,維特根斯坦提出了一個理論,即一個人的語言的侷限性意味著該人世界的侷限性。一旦一個人因為缺乏詞彙而無法表達某種內容,那麼這個人就無法思考這些內容,因為這些內容超出了他的世界。維特根斯坦的理論受到了嬰兒和聾人實驗的質疑。

當前研究

[編輯 | 編輯原始碼]

為了找到一些證據來支援語言和文化會影響認知的理論,連晃秋設計了一個關於美國和亞洲兒童的實驗。孩子們被要求將物體成對分組,使這些物體組合在一起。在展示給孩子們的一張圖片上,有一頭牛、一隻雞和一些草。孩子們必須決定哪兩個物體組合在一起。美國孩子大多將牛和雞分組,因為它們屬於動物組。亞洲孩子則更常將牛與草組合在一起,因為牛通常吃草。

2000年,秋用詞語而不是圖片重複了這個實驗。觀察到類似的結果。美國孩子按分類排序。給定“熊貓”、“猴子”和“香蕉”這幾個詞,美國孩子將“熊貓”和“猴子”配對。中國孩子則按關係分組。他們將“猴子”與“香蕉”配對。這個實驗的另一個變體是在雙語兒童身上進行的。當用英語向孩子們佈置任務時,他們會按分類分組。當用中文佈置任務時,他們會按關係分組。任務語言明顯影響了物體的分組方式。這意味著語言可能會影響人們的思維方式。

大量關於語言、文化和認知之間關係的實驗結果表明,文化影響語言,認知受語言影響。我們的思維方式受到我們說話方式的影響,思維可以不借助語言發生,但語言和思維之間的確切關係還有待確定。

“語言是我們互動和交流的方式,因此,自然而然地,交流方式以及支撐它的概念背景,哪個更重要,被用來試圖塑造態度和意見,並引發一致性和服從。毫不奇怪,它是在更民主的社會中產生的。” - 喬姆斯基

語言是日常生活的重要組成部分,交流是人類的自然需求。出於這些原因,人們對它們的屬性產生了濃厚的興趣。然而,描述語言的過程卻相當困難。

我們可以將語言定義為一種透過它來編碼和表達我們的感受、思想、觀念和經歷的交流系統。[1]

早在柏拉圖的對話《克拉底魯》中,他就關注語言的本質,他在其中討論了關於如今重要的語言學原理,即形態學和音韻學。逐漸地,哲學家、自然科學家和心理學家對語言的特徵產生了興趣。

自從 50 年代認知科學出現以及喬姆斯基對行為主義觀點的批評以來,語言被視為人類的一種認知能力,從而將語言學融入計算機科學和心理學等其他主要領域。如今,心理語言學已經成為一門獨立的學科,其最重要的主題是語言的習得、產生和理解。

特別是在 20 世紀,許多關於交流的研究已經展開,引發了對舊事實的新看法。新的技術,如 CT、MRI 和 fMRI 或 EEG,如行為和神經科學方法中所述,使得詳細觀察交流過程中的大腦成為可能。

接下來將對最流行的實驗和觀察到的效果進行概述。但為了理解這些,需要對語義和語法以及處理詞語、句子和完整文字的語言學原理有一個基本瞭解。

最後,一些問題將出現:文化如何影響語言?或者用哲學術語來說,關於語言和思想之間關係的討論需要得到發展。

語言作為一種認知能力

[編輯 | 編輯原始碼]

心理語言學和神經語言學的歷史回顧

[編輯 | 編輯原始碼]

從哲學方法開始,人類語言的本質一直是人們感興趣的話題。16 世紀的伽利略將人類語言視為人類最重要的發明。後來在 18 世紀,心理學家開始對語言進行科學研究。威廉·馮特(第一個心理學實驗室的創始人)將語言視為將思想轉化為句子的機制。韋尼克和布羅卡的觀察結果(參見第 9 章)是將語言視為認知能力研究的里程碑。在 20 世紀初,行為主義觀點對語言研究產生了很大影響。1957 年,B.F. 斯金納出版了他的著作《言語行為》,他在書中提出,語言的學習可以被視為一種強化機制。同年,諾姆·喬姆斯基(在本章開頭引用)出版了《句法結構》。他提出,發明語言的能力在某種程度上是編碼在基因中的。這使他產生了這樣的想法:語言的潛在基礎在不同文化之間是相似的。可能存在某種普遍語法作為基礎,獨立於人類可能使用的任何型別的語言(包括手語)。後來,喬姆斯基發表了對斯金納《言語行為》的評論,他在評論中提出了反對行為主義觀點的論據。仍然有一些科學家相信,它不需要像喬姆斯基提出的那樣採用心理主義方法,但與此同時,大多數人同意,人類語言必須被視為一種認知能力。

心理語言學當前目標

[編輯 | 編輯原始碼]

自然語言可以在多個不同的層面上進行分析。在語言學中,我們區分音韻學(聲音)、形態學(詞語)、語法(句子結構)、語義學(意義)和語用學(使用)。語言學家試圖找到能夠捕獲語言本身固有規律的系統描述。但是,僅僅將自然語言描述為抽象結構化的系統是不夠的。心理語言學家更想知道,語言知識是如何在大腦中表示的,以及它是如何使用的。今天最重要的研究課題是

1) 理解:人類如何理解口語和書面語,語言是如何處理的以及與記憶之間存在哪些相互作用。

2) 言語產生:包括言語產生的物理方面,以及句子發出背後的心理過程。

3) 習得:人們如何學習說話和理解語言。

什麼是語言?存在哪些型別的語言?人類語言中是否存在獨特的特徵?

描述語言的方法有很多。特別是在計算語言學中,研究人員試圖為不同型別的語言找到正式定義。但對於心理學而言,除了語言作為純粹的交流系統的功能之外,語言的其他方面也具有重要的意義。語言也是我們用於社會互動的工具,從交換新聞到透過方言識別社會群體。我們用它來表達我們的感受、思想、觀念等等。

儘管存在許多交流方式(考慮非人類語言),但人類期望他們的交流系統 - 人類語言是獨特的。但是是什麼讓人類語言如此特別和獨特呢?

奧斯納布呂克大學的弗朗茨·施馬爾霍弗教授提出了以下四項主要標準

- 語義性

- 位移

- 創造性

- 結構依賴性

語義性是指使用符號。符號可以指代物件或物件之間的關係。在人類語言中,詞語是符號的基本形式。例如,“書”這個詞指代一種由紙張製成的物體,上面可能寫著一些東西。關係符號是動詞“喜歡”,它指代某人對某事或某人的好感。

位移標準意味著,不僅可以描述目前存在的物件或關係,還有一些符號可以指代另一個時間或地點的物件。“昨天”這個詞指代前一天,在帶有“昨天”的句子中提到的物件指代與現在時間不同的時間中的物件。位移是關於對已經發生或將要發生的事件以及屬於該事件的物件的交流。

擁有大量符號來進行交流,這些符號可以重新組合。創造性可能是最重要的特徵。我們的交流不限於固定的主題或預先確定的資訊。將有限的符號集組合成無限數量的句子和意義。透過無限數量的句子,可以建立新穎的資訊。人類語言的創造性可以透過一些簡單的例子來說明,例如從名詞建立動詞的過程。可以建立以前不存在的新詞,但我們能夠理解它們。

示例

將船留在海灘上 -> 將船停靠在海灘上

讓飛機停在地面上 -> 使飛機著陸

給某人寫電子郵件 -> 給某人發電子郵件

創造性系統也存在於語言的其他方面,比如聲音組合形成新詞的方式。例如,prab、orgu、zabi 可以想象為新產品的名稱。

為了避免符號的任意組合而沒有任何規律的排列,“真正”的語言需要結構依賴性。組合符號,語法是相關的。符號順序的改變可能會影響句子的含義。例如,“狗咬貓”與“貓咬狗”顯然有不同的含義,這基於這兩個句子不同的詞語排列。

非人類語言 - 動物交流

[編輯 | 編輯原始碼]

交流形式

[編輯 | 編輯原始碼]

如前所述,人類語言只是眾多交流形式中的一種。在動物世界中也可以找到不同的交流形式。從一隻小飛蛾到一頭巨鯨,所有動物似乎都使用交流方式。

不僅人類使用面部表情來強調言語或感受,面部表情也存在於類人猿中。例如,"微笑" 這個表情在人類和類人猿世界中都表示合作和友好。另一方面,猿類露出牙齒表示願意戰鬥。

姿勢是動物之間一種非常常見的交流工具。降低身體的前部並伸展前腿是狗表示它們在玩耍的跡象,而降低整個身體則是狗用姿勢來表示服從。姿勢交流在人類和非人類靈長類動物中都很常見。

除了人類交流中使用的面部表情、手勢和姿勢之外,還有一些其他交流方式,要麼只是人類潛意識可以察覺到的,比如氣味,要麼就是人類身上找不到的,比如光、顏色和電。用於交流功能的化學物質被稱為資訊素。這些資訊素用於標記領地或發出繁殖準備訊號。對於動物來說,氣味是一種非常重要的工具,它主導著它們的交配行為。人類的交配行為也受到氣味的影響,但這種行為中還有更多因素,所以氣味並不占主導地位。

昆蟲使用物種特異的光線模式來訊號身份、性別和位置。例如,章魚改變顏色以訊號領地防禦和交配準備。在鳥類世界中,顏色也很普遍。雄孔雀擁有五顏六色的羽毛,作為交配行為的一部分,以吸引雌孔雀。這些交流方式有助於在群體中生活並在特定環境中生存。

動物交流中的語言特徵

[編輯 | 編輯原始碼]

如上所述,可以透過四個標準(語義性、移位性、創造性和結構依賴性)來描述人類語言的獨特性,這些標準是人類語言中形成人類之間清晰交流的重要工具。為了檢視這些標準是否也存在於動物交流中 - 即動物是否擁有 "真正的" 語言 - 人們對非人類靈長類動物進行了多項實驗。非人類靈長類動物被教導學習美國手語(ASL)和一種專門開發的代幣語言,以檢測它們在多大程度上能夠進行語言行為。語義性、移位性、創造性和結構依賴性可以在非人類語言中找到嗎?

實驗

1. 人類語言 1948 年,在佛羅里達州奧蘭治公園,凱斯和凱西·海斯試圖教一隻名為維基的黑猩猩英語單詞。她被撫養長大,就像個人類孩子一樣。這隻黑猩猩被教導“說”簡單的英語單詞,如“杯子”。實驗失敗了,因為黑猩猩具有上喉頭解剖結構和聲帶結構,它們不可能發出人類的語音。維基實驗的失敗讓科學家們想知道,非人類靈長類動物在語言交流方面能走多遠。

2. 手語 從 1965 年到 1972 年,第一個顯示語言行為雛形的關鍵證據是“華碩”,一隻年輕的雌性黑猩猩。實驗者艾倫和比阿特麗斯·加德納進行了一項實驗,在三年內,華碩學會了 130 個美國手語符號。向華碩展示鴨子的圖片,並詢問 WHAT THAT?她將 WATER 和 BIRD 的符號組合在一起,創造了 WATER BIRD,因為她沒有學會 DUCK 這個詞(大寫字母中的詞語指代猿類用來與實驗者交流的符號)。

有人聲稱瓦肖能夠自發和創造性地隨意組合符號。一些科學家批評了瓦肖的 ASL 實驗,因為他們聲稱 ASL 是一種鬆散的交流系統,不需要嚴格的語法規則。由於這種批評,人們開發並進行了不同的實驗,這些實驗側重於語法規則和結構依賴性,以及創造性的符號組合。

一隻名叫 "坎齊" 的非人類靈長類動物在 1990 年接受了薩維奇-朗博的訓練。坎齊能夠處理 256 個幾何符號,並理解複雜的指令,比如 GET THE ORANGE THAT IS IN THE COLONY ROOM。實驗者用獎勵來進行訓練。

隨之而來的一個問題是,這些非人類靈長類動物是否能夠處理類似人類的語言能力,或者它們只是被訓練來執行某些動作以獲得獎勵。

有關實驗的更詳細解釋,請參見猿類的思維

可以在非人類交流中找到語言特徵嗎?

創造性似乎存在於動物交流中,就像瓦肖用 WATER BIRD 來代替 DUCK 所證明的那樣。儘管一些批評者聲稱創造性往往是偶然的,或者像瓦肖的 WATER BIRD 一樣,這個詞的創造依賴於水和鳥的存在。正是因為它們的存在,瓦肖才創造了 WATER BIRD 這個詞。

在坎齊的例子中,觀察到了一種語法規則的形式。在坎齊 90% 的句子中,首先是玩耍的邀請,然後是坎齊想要玩的遊戲型別,比如 CHASE HIDE、TICKLE SLAP 和 GRAB SLAP。觀察到的問題是,並不總是很容易識別符號的順序。通常面部表情和手語是同時進行的。一隻猿類用 "我" 的手勢表示 "我喜歡可樂" 這個句子,同時用 "喜歡" 的手勢擁抱自己,並用 "可樂" 的手勢來表示 "可樂"。在這個手語句子中,無法注意到符號的順序。

在坎齊的主動句和被動句中,可以觀察到一定的結構依賴性。當瑪塔塔(另一隻黑猩猩)被抓住時,坎齊用手語表示 GRAB MATATA,而當瑪塔塔在做一些動作,比如咬東西時,坎齊就會用手語表示 MATATA BITE。符號行為是否正在發生還沒有得到證實。雖然有大量證據表明創造性和移位性發生在動物交流中,但一些批評者聲稱,這些證據可以歸結為訓練和調教。他們聲稱,語言行為無法得到證實,因為它更有可能是對正確使用語言工具的訓練。猿類只表現出很小的語法行為,它們無法生成包含嵌入結構的句子。一些語言學家聲稱,由於缺乏這種語言特徵,非人類交流不能算作 "真正的" 語言。雖然我們不知道猿猴的思維能力,但猿猴在野生環境中觀察到的意義範圍似乎並沒有接近人類交流的語義性。此外,猿猴似乎並不太關心移位性,因為它們似乎並不交流關於虛構的過去或未來的內容。

總而言之,非人類靈長類動物交流包括一系列等級化的交流,表現出很少的任意性。對非人類靈長類動物的研究結果引發了關於語言行為的爭議。許多研究人員聲稱,結果受到訓練的影響。

對於人類來說,語言是一種適合人類生活模式的交流形式。其他交流系統更適合其他生物及其存在方式。

現在我們已經知道動物交流和人類語言之間存在差異,我們將看到人類語言的詳細特徵。

語言理解和產生

[編輯 | 編輯原始碼]

語言特徵 – 語法和語義

[編輯 | 編輯原始碼]

本章的主要問題是 "我們如何理解句子?" 為了找到這個問題的答案,有必要仔細研究語言的結構。每種人類語言都提供的最重要的屬性是規則,這些規則決定了允許的句子和分層結構(音素作為基本聲音,構成單詞,單詞又構成短語,短語構成句子,句子構成文字)。語言的這些特徵使人類能夠創造新的獨特句子。所有人類語言都具有共同點,即使它們是完全獨立發展起來的,這也可能導致這樣的結論:處理語言的能力一定是天生的。另一個天生通用語法的證據是,人們觀察到聾啞兒童,他們沒有學習任何語言,卻發展出了自己的交流形式,這種交流形式提供了相同的基本構成要素。人類進行交流的兩種基本能力是解釋句子的語法和了解單個單詞的含義,兩者結合起來使他們能夠理解整個句子的語義。人們已經進行了許多實驗來找出人類是如何進行語法和語義解釋的,以及語法和語義是如何協同工作以構建句子的正確含義的。人們進行了生理學實驗,例如測量腦中的事件相關電位 (ERP),以及行為學實驗,使用心理計時法,即測量認知過程的時間程序。生理學實驗表明,句子的語法解釋和語義解釋是獨立進行的。這些結果將在下面更詳細地介紹。

生理學方法

語義

File:Cpnp2.jpg
句子中的語義錯誤會導致ERP中出現N400波。

句子中的語義錯誤會在 ERP 中引起 N400 對語義句子處理的探索可以透過測量事件相關電位 (ERP) 來進行,在聽到語義正確的句子時與聽到語義錯誤的句子進行比較。例如,在一個實驗中,人們比較了對句子的三種反應

語義正確:"披薩太燙了,不能吃。" 語義錯誤:"披薩太燙了,不能喝。" 語義錯誤:"披薩太燙了,不能哭。"

在這樣的實驗中,由正確句子引發的ERP被認為表現出正常的句子處理過程。與正確句子的ERP相比,錯誤句子的ERP變化表明何時識別出了錯誤。在語義錯誤的情況下,觀察到在感知到關鍵詞後的約400毫秒處出現了強烈的負訊號,而如果句子語義正確,則不會出現這種訊號。這些效應主要在偏側和中央區域觀察到。還發現證據表明,N400的強度與單詞在語義上的契合度成反比。與上下文契合度略高的單詞“drink”會引起比單詞“cry”更弱的N400。這意味著N400的強度與語義錯誤的程度相關。句子語義解釋越困難,N400響應就越高。

語法

File:Cpnp4.jpg
句子中的語法錯誤會在120毫秒後,在左額葉上方電極中誘發一個ELAN(早期左側前部負波)。

為了檢查句子處理的句法方面,進行了與語義處理類似的實驗。使用了句法正確的句子和錯誤的句子,例如(正確):“The cats won´t eat…” 和(錯誤):“The cats won´t eating…”。當聽到或閱讀句法錯誤的句子時,與句法正確的句子相比,ERP在兩個不同的時間點發生顯著變化。首先,在120毫秒後,對句法錯誤的反應非常早地增加。該訊號被稱為“早期左前負性”,因為它主要出現在左額葉。這表明句法處理位於包括布羅卡區在內的區域,而布羅卡區位於左額葉。對句法錯誤的早期反應也表明,句法錯誤比語義錯誤更早地被檢測到。

在感知語法錯誤的句子時,ERP的另一個變化發生在部分葉的600毫秒之後。訊號呈正向增加,因此被稱為P600。可能這種晚期正向訊號反映了試圖重建有語法問題的句子以找到可能的解釋的嘗試。

File:Cpnp3001.jpg
句子中的語法錯誤在600毫秒後會在部分葉上方電極中誘發一個P600。

概括三個重要的ERP成分:首先,左額葉出現ELAN,表明違反了句法規則。之後,中央和偏側區域出現N400,作為對語義錯誤的反應,最後,偏側區域出現P600,可能意味著對錯誤句子的重新分析。

行為主義方法 – 解析句子

關於人類如何解析句子的行為主義實驗通常使用句法歧義的句子。因為在使用無法自動確定句子含義的句子時,更容易意識到被稱為解析的句子分析機制正在發生。關於人類如何解析句子,有兩種不同的理論。句法優先方法認為句法起主要作用,而語義只起輔助作用,而互動主義方法認為句法和語義共同作用來確定句子的含義。這兩種理論將在下面更詳細地解釋。

句法優先解析方法 句法優先方法專注於解析句子時語法的作用。人類透過句法結構推斷句子的意思(Kako 和 Wagner 2001),這在考慮Lewis Carroll的詩《Jabberwocky》時很容易看出。

"Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe."

雖然這首詩中的大多數單詞都沒有意義,但人們可以至少對這首詩賦予一些意義,因為它的句法結構。

解析句子時,有很多不同的句法規則。一個重要的規則是延遲封閉原則,這意味著一個人假設他感知到的新詞是當前短語的一部分。使用這種原則來解析句子,可以在所謂的“花園路徑”句子中很好地看到。弗雷澤和費納在1982年進行了關於“花園路徑”句子的實驗。一個“花園路徑”句子的例子是:“Because he always jogs a mile seems a short distance to him”。閱讀這句話時,人們首先希望透過在短語“Because he always jogs”中新增“a mile”來繼續這個短語,但在繼續閱讀時,人們會意識到單詞“a mile”是新短語的開頭。這表明,我們解析句子時,會嘗試儘可能地將新詞新增到短語中。 “花園路徑”句子表明,只要將單詞新增到當前短語中有句法意義,我們就使用延遲封閉原則,但當句子開始變得不正確時,通常會使用語義來重新排列句子。句法優先方法並不忽視語義。根據這種方法,我們首先使用句法來解析句子,然後使用語義來理解句子。

除了展示句法如何用於解析句子的實驗之外,還有一些關於語義如何影響句子處理的實驗。丹尼爾·斯洛賓在1966年進行了一個關於這個問題的重要實驗。他表明,如果單詞的語義只允許一個主語作為行動者,則被動句的理解速度更快。句子“The horse was kicked by the cow.” 和 “The fence was kicked by the cow.” 語法上是等價的,在這兩種情況下,只有一種句法解析是可能的。然而,第一個句子在語義上提供了兩個主語作為可能的行動者,因此需要更長的時間來解析這句話。透過測量這種顯著差異,丹尼爾·斯洛賓表明語義在解析句子中也起著重要的作用。

解析的互動主義方法

互動主義方法將語義在解析句子中的作用賦予更中心的位置。與句法優先方法相比,互動主義理論聲稱句法不是首先使用的,而是語義和句法同時用於解析句子,並且它們共同起作用以闡明意思。已經進行了多項實驗,為語義從閱讀句子的一開始就被考慮在內的觀點提供了證據。這些實驗大多使用眼動追蹤技術,比較了閱讀句法相同的句子所需的時間,這些句子中關鍵詞會因語義而導致或阻止歧義。其中一項實驗由John Trueswell及其同事於1994年完成。他測量了人們閱讀以下兩個句子時的眼動:

The defendant examined by the lawyer turned out to be unreliable. The evidence examined by the lawyer turned out to be unreliable.

他觀察到,在第一個句子中,閱讀“by the lawyer”所需的時間更長,因為在第一個句子中,語義首先允許一種解釋,即被告是進行檢查的人,而證據只能被檢查。這個實驗表明,語義在閱讀句子時也起著作用,這支援了互動主義方法,並反駁了語義只在句法解析完成後才使用的理論。

推論創造連貫性

[編輯 | 編輯原始碼]

連貫性是文字不同部分的資訊之間的語義關係。在大多數情況下,連貫性是透過推論實現的;這意味著讀者從文字中提取沒有明確陳述的資訊。有關更多資訊,請參閱章節心理學與認知神經科學/情景模型和推論#推論的神經心理學文字理解的神經科學

情境模型

[編輯 | 編輯原始碼]

情境模型是對文字內容的心理表徵。這種方法提出,人們在閱讀故事時形成的心理表徵不反映關於短語、句子、段落的資訊,而是以故事中描述的人物、物體、位置、事件為基礎的表徵(Goldstein 2005,p. 374)

有關情景模型的更詳細描述,請參閱心理學與認知神經科學/情景模型和推論情景模型

使用語言

[編輯 | 編輯原始碼]

對話是兩個人或更多人之間的動態互動(Garrod &Pickering, 2004, 參見 Goldstein 2005)。值得一提的是,對話不僅僅是說話的行為。每個人都帶入自己的知識,如果參與者帶入共同的知識,對話更容易處理。這樣,參與者就對他們如何引入新的知識負責。H.P.格賴斯在1975年提出了對話的基本原則和四個“對話準則”。他的合作原則指出,“說話者和聽者同意說話的人應該努力做出有利於對話的既定目標的陳述。” 四個準則規定了如何實現這一原則。

1. :說話者應該儘量提供資訊,不要提供過多的資訊或不足的資訊。

2. :不要說你認為是錯誤的或缺乏證據的事情。

3. 方式:避免晦澀或含糊不清。

4. 關聯性:保持交流的主題。

將三個準則整合在一起的對話規則示例是已知-新契約。它指出,說話者應該構建句子,使它們包含已知資訊和新資訊。(Haviland & Clark, 1974, 參見 Goldstein, 2005)。蘇珊·哈維蘭和赫伯特·克拉克透過展示句子對(遵循或忽略已知-新契約)並測量參與者完全理解句子所需的時間,證明了不遵循該規則的後果。他們發現,參與者在以下型別的句子對中需要更長的時間

    We checked the picnic supplies. 
    The beer was warm.
    Rather than:
    We got some beer out of the trunk. 
    The beer was warm.

第一個句子對中的第二句話理解起來需要更長時間的原因是,需要進行推斷(啤酒尚未被提及為野餐用品的一部分)。(Goldstein, 2005, p. 377-378)

語言、文化和認知

[編輯 | 編輯原始碼]

在以上部分中,我們看到對語言的研究已經非常廣泛,從字母到單詞、句子,再到整個對話。以上部分描述的大多數研究都是由英語母語的研究人員完成的,參與者也是英語母語人士。這些結果是否可以推廣到所有語言和文化,或者英語文化與亞洲或非洲文化之間是否存在差異?

讓我們再想象一下開頭提到的那個年輕人:克努特!現在他必須和他的朋友張一起為下一個心理學研討會準備一個演講。克努特來到朋友的公寓,走進客廳,很高興他及時趕到了。他們工作了幾分鐘,張說:“這裡有點冷!”克努特記得他沒有關門,於是站起來……“等等!這裡發生了什麼事?!”

本部分討論的是文化及其與語言的聯絡。文化,不一定是指像音樂、文學和藝術這樣的“高階文化”,而是指一個人應對日常生活所需的“技能”。這些技能可能包括高階文化,但並非必須。

文化與語言

科學家們想知道文化在多大程度上影響著人們使用語言的方式。1991年,Yum研究了亞洲人和美國人對話中的間接性。語句“請關門”被美國人以間接的方式表達。他們可能會說“門開著”來暗示他們想關門。亞洲人則更加間接。他們通常甚至不提門,而是可能會說“今天有點冷”。Nisbett在2003年觀察到另一個影響語言使用的文化差異,他觀察了人們提問的方式。當美國演講者問別人是否需要更多茶時,他們會問類似“還要茶嗎?”的問題。與之不同的是,亞洲人會問對方是否想喝更多東西,因為對亞洲人來說,茶是顯而易見的,所以提茶顯得多餘。對於美國人來說,情況正好相反。對他們來說,飲用是顯而易見的,所以他們只提茶。

這個實驗以及類似的實驗表明,屬於亞洲文化的群體往往以關係為導向。亞洲人關注群體中的關係。相比之下,美國人關注物體。所涉及的物體及其特徵比物體與其他物體之間的關係更重要。這兩種不同的關注方式表明,語言受文化影響。

一個清楚地展示這些結果的實驗是Fernald和Morikawa在1993年觀察到的母子互動。他們研究了亞洲和美國母親的母子談話。美國母親試圖向孩子展示和解釋一輛汽車時,經常重複“汽車”這個詞,並希望孩子也重複。這位母親專注於汽車的特徵,並強調了物體本身的重要性。亞洲母親向孩子展示玩具汽車,把汽車給孩子,並希望孩子把汽車還給她。這位母親簡短地提到這個物體是一輛汽車,但更關注關係的重要性以及把東西還回來的禮貌。

認識到不同文化的人在使用語言方面存在很多差異,人們不禁要問,語言是否影響著人們的思維方式和對世界的感知?

語言和認知之間有什麼聯絡?

[編輯 | 編輯原始碼]

薩丕爾-沃爾夫假說

在20世紀50年代,愛德華·薩皮爾和本傑明·沃爾夫提出了語言影響文化思維和感知方式的假設。這一有爭議的理論受到埃莉諾·羅施的質疑,她研究了美國人以及伊朗石器時代農業文化成員丹尼人的顏色感知。美國人對顏色有許多不同的類別,例如藍色、紅色、黃色等等。丹尼人只有兩個主要的顏色類別。參與者被要求回憶之前展示給他們的顏色。該實驗沒有顯示出顏色感知和記憶方面的顯著差異,正如薩皮爾-沃爾夫假設所預期的那樣。

File:Color-naming exp.jpg
Roberson 等人(2000)進行的顏色命名實驗

範疇感知

然而,Debi Roberson 基於 Rosch 進行的顏色感知實驗,為薩皮爾-沃爾夫假設提供了支援,證明了範疇感知。參與者分別為一群說英語的英國人和一群來自新幾內亞的Berinmos,他們被要求命名一個顏色晶片板上的顏色。Berinmos 區分了五個不同的顏色類別,顏色名稱的涵義與英國人的顏色涵義並不等同。除了這些差異,顏色類別的組織方式也存在巨大差異。英國參與者稱為綠色藍色的顏色被歸類為nol,它還涵蓋了淺綠色黃綠色深藍色等顏色。其他顏色類別也有類似的差異。

羅伯森實驗的結果是,英國人更容易區分綠色和藍色,而貝林摩斯人在區分nol和wap方面則沒有那麼困難。對顏色的反應受語言影響,受我們用來表示顏色的詞彙的影響。人們很難區分同一色系的顏色,但人們在區分不同色系的顏色時則沒有那麼困難。兩個群體都具有範疇顏色感知,但顏色命名的結果取決於色系的命名方式。總而言之,研究表明,範疇感知受不同文化語言使用的影響。

這些關於感知及其與文化語言使用關係的實驗引發了這樣一個問題:思考是否與語言有關,而語言存在文化差異。

思考是否依賴於語言,甚至是由語言引起的?

[編輯 | 編輯原始碼]

歷史理論

J.B. 沃森在1913年提出了一個早期方法。他的邊緣主義方法認為,思維是一種微不足道的、不易察覺的言語運動。思考時,一個人會進行言語運動,就像他或她說話時一樣。幾年後,在1921年,維特根斯坦提出了一個理論,即一個人的語言的侷限性意味著該人世界的侷限性。一旦一個人因為缺乏詞彙而無法表達某種內容,那麼這個人就無法思考這些內容,因為這些內容超出了他的世界。維特根斯坦的理論受到了嬰兒和聾人實驗的質疑。

當前研究

為了找到一些證據來支援語言和文化會影響認知的理論,連晃秋設計了一個關於美國和亞洲兒童的實驗。孩子們被要求將物體成對分組,使這些物體組合在一起。在展示給孩子們的一張圖片上,有一頭牛、一隻雞和一些草。孩子們必須決定哪兩個物體組合在一起。美國孩子大多將牛和雞分組,因為它們屬於動物組。亞洲孩子則更常將牛與草組合在一起,因為牛通常吃草。

2000年,秋用詞語而不是圖片重複了這個實驗。觀察到類似的結果。美國孩子按分類排序。給定“熊貓”、“猴子”和“香蕉”這幾個詞,美國孩子將“熊貓”和“猴子”配對。中國孩子則按關係分組。他們將“猴子”與“香蕉”配對。這個實驗的另一個變體是在雙語兒童身上進行的。當用英語向孩子們佈置任務時,他們會按分類分組。當用中文佈置任務時,他們會按關係分組。任務語言明顯影響了物體的分組方式。這意味著語言可能會影響人們的思維方式。

許多關於語言、文化和認知關係的實驗結果表明,文化影響語言,認知受語言影響。我們的思維方式受我們說話方式的影響,思考可以在沒有語言的情況下發生,但語言和思考之間的確切關係還有待確定。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. E. B. Goldstein,"認知心理學 - 連線思維、研究和日常生活經驗"(2005),第 346 頁

書籍

  • O'Grady,W.;Dobrovolsky,M.;Katamba,F.:當代語言學。Copp Clark Pittmann Ltd.(1996)
  • Banich,Marie T. :神經心理學。精神功能的神經基礎。(1997)
  • Goldstein,E.B.:認知心理學:連線思維、研究和日常生活經驗。(2005)
  • Akmajian,A.;Demers,R. A.;Farmer,A. K.;Harnish R. M.:語言學 - 語言和交流導論,第五版;麻省理工學院出版社劍橋,馬薩諸塞州,倫敦,英國;(2001)
  • Yule,G.:語言研究,第二版,劍橋大學出版社;(1996)
  • Premack,D.;Premack,A.J.:猿猴的心智。W W Norton & Co Ltd.(1984)

期刊

  • MacCorquodale,K.:關於喬姆斯基對斯金納的言語行為的評論。實驗行為分析雜誌。(1970)第 13 章,第 83-99 頁,
  • Stemmer,N: 斯金納的言語行為、喬姆斯基的評論和心理主義。實驗行為分析雜誌。(1990)第 54 章,第 307-315 頁
  • Chomsky,N.:附帶語言。TRANS,文化科學網際網路期刊。(2003)第 15 期
[編輯 | 編輯原始碼]

認知心理學與認知神經科學/理解

華夏公益教科書