跳轉到內容

簡介

來自華夏公益教科書,開放書籍,為開放世界而生


本書範圍

[編輯 | 編輯原始碼]

本書探討了人類對外太空的殖民,這是人類種族持續存在和進步的重要一步。它將涵蓋這一理念的歷史,從社會和經濟角度出發探討其動機,以及實現這一目標的進展和前景。雖然如何實現的具體技術細節更適合歸屬於工程學領域,並在太空運輸與工程方法 華夏公益教科書中討論,但這是一個非常廣泛的主題 - 不僅涵蓋工程學和化學,還涵蓋社會系統和政治模式。即使有些人認為應該把注意力集中在地球上的問題上,但明確地考慮太空殖民的替代方案,這種有趣的思想實驗可能會透過將注意力集中在全球性問題上(如環境、全球政治和進步的本質)來啟迪和活躍辯論。本書的目的是整合建立外太空自給自足殖民地所需的許多知識,無論這種殖民地是基於行星/衛星還是自由落體棲息地。

本書中使用的一些術語可能對普通讀者來說並不熟悉,或者使用的是不同的或更具體的含義。新術語通常在文字中以粗體大寫字母引入,但我們將在這裡介紹其中的一些術語。

外太空,從本書標題的意義上來說,指的是地球大氣層以外的宇宙。作為一個術語,它有點多餘和過時。它隱含地詢問 "內太空" 指的是什麼?這個詞語來自於太空時代黎明之前(公元 1958 年之前),強調太空是這個我們尚未造訪過的另一個地方,是陌生的,未知的。正如過去 500 年的科學和來自軌道的照片所顯示的那樣,地球實際上是在太空中,像其他行星一樣繞著太陽執行。只是我們人類的視角讓我們把太空當作一個與我們所在位置不同的某個地方。這類似於說太陽每天升起落下。這僅僅是我們從我們的角度來看是那樣發生的。真正發生的是地球自轉,我們也跟著轉動。在本書的其餘部分,我們通常會將 "外太空" 縮短為 "太空"。

殖民地,從本書標題的意義上來說,指的是一群位於特定地點的人類,他們能夠在當地滿足自身的一些需求,並具有一定的自主權。因此,一個從地球獲得所有物資的月球基地,不算是殖民地。由美國政府運營的阿蒙森-斯科特南極站,也不算是殖民地,因為居民並沒有設定那裡的政策和方向。領土主權並不是殖民地的必要特徵。主要原因是 (1) 1967 年的《外層空間條約》規定太空不受此類主權的約束,(2) 地球軌道上的航天器不佔據任何土地。因此,一個足夠大的軌道棲息地,擁有生產食物的溫室和內部管理機構,就構成了一個殖民地,即使沒有土地,即使由地球上的國家擁有。


與其他來源的聯絡

[編輯 | 編輯原始碼]

書籍狀態

[編輯 | 編輯原始碼]

這是一本尚處於建立初期的書籍。歡迎貢獻者建立自己的章節或編輯現有章節中的內容。請檢視相關的維基百科頁面,瞭解相關主題的指南。

華夏公益教科書