克羅埃西亞語/主要內容/一級/第16課
至於那件事...: A što se toga tiče
啊嚏!: Apćiha!
一路順風: Sretan put (意為:旅途順利/幸運)
太棒了!: Zakon! 或 Fora! (意為:法律!或笑話!), Super!, Mrak!
無論如何...: Bilo kako bilo,... (意為:它就是這樣) 或 U svakom slučaju... (意為:無論如何...)
但是...: Ipak...
難以置信!: Svaka čast (意為:所有榮譽) 或 Nevjerojatno!
我不知道: Ne znam
我冷: Zima mi je (意為:冬天對我來說), hladno mi je
真為你高興: Blago tebi (意為:寶藏給你)
不客氣: Nema na čemu 或 Molim (禮貌,對“謝謝”的回答)
決不!: Nikada! 或 Ni u ludilu (即使在瘋狂中)
晚安: Laku noć (意為:安寧的夜晚)
再見: Zbogom (意為:與上帝同在) 或 Doviđenja (意為:直到[下次]再見) 更短的說法:bok (再見!你好!)
歡迎!: Dobrodošli!
我們該怎麼辦?: Što ćemo?
哎喲!: Joj! (也可以用作“哇”)
糟糕: O-o 或 Ajoj
哎呀!: Jao! (注意:短語Jao meni 意為“可憐的我”)
祝你好運: Sretno (意為:幸運)
沒關係: Nema veze (意為:沒有聯絡)
別煩我: Pusti me na miru (意為:讓我平靜一下)
為了結束...: Stati na kraj... (意為:走到...的盡頭)
盡力而為: Daj sve od sebe (意為:付出你的一切)
閉嘴!: Začepi! (意為:塞住), Kuš!
我發誓: Časna riječ (意為:光榮的字眼) 或 Kunem se
去死!: Umri! 或 Crkni!
畢竟...: Na kraju krajeva... (意為:在結束的結束)
滾開!: Briši! (意為:擦掉), Gubi se!, Nosi se! (意為:帶著你自己!)
做夢吧!: Malo sutra! (意為:明天再說)
乾杯: Živjeli (意為:複數,活著) 或 U zdravlje (意為:為了健康)
快點!: Požuri
- 快一點!: Brže (意為:更快)
來吧: Hajde 或 Daj (快點!)
保重: Nazdravlje (意為:為了健康)
... 本身: ... samo od sebe (意為:獨自本身)
當場: Na licu mjesta (意為:在地方的臉上)
不(諷刺地說):Kako da ne (意為:怎麼不)
哦,天哪!: Bože!, Bože sačuvaj (意為:上帝保佑), Bože dragi (意為:親愛的上帝)
等到豬飛起來:Kad na vrbi rodi grožđe (意為:當柳樹生葡萄)
是啊,對! (諷刺地說): Da, baš! 或 Možeš si misliti! (意為:你可以這樣想)
下雨了: Kiši 或 Pada kiša (意為:雨正在下)
傾盆大雨: Lijeva k'o iz kabla (k'o 是 'kao' 的縮寫發音)
我們到了: Tu smo (意為:我們在這兒) 或旅行結束後 Stigli smo (意為:我們來了)
這邊走!: Ovuda!
我等不及了: Jedva čekam (意為:我幾乎在等待)
走開!: Iš!
走開! (對貓說): Šic!!!
走開! (對狗說): Marš!!! (也表示:前進)
真噁心!: Fuj! 或 Bljak!
以牙還牙: Milo za drago (意為:親愛的為親愛的)
來,貓咪,貓咪: Mic, mic!
沒錯!: Tako je! (意為:就是這樣)
真的: Istina (意為:真理)
哦,我的天哪!: Ajme (meni)! 或 Ajoj!
嗯... 呃...: Ovaj... Pa...
哇!: Opa!