跳至內容

克羅埃西亞語/主要內容/一級/第16課

來自華夏公益教科書

至於那件事...: A što se toga tiče

啊嚏!: Apćiha!

一路順風: Sretan put (意為:旅途順利/幸運)

太棒了!: Zakon!Fora! (意為:法律!或笑話!), Super!, Mrak!

無論如何...: Bilo kako bilo,... (意為:它就是這樣) 或 U svakom slučaju... (意為:無論如何...)

但是...: Ipak...

難以置信!: Svaka čast (意為:所有榮譽) 或 Nevjerojatno!

我不知道: Ne znam

我冷: Zima mi je (意為:冬天對我來說), hladno mi je

真為你高興: Blago tebi (意為:寶藏給你)

不客氣: Nema na čemuMolim (禮貌,對“謝謝”的回答)

決不!: Nikada!Ni u ludilu (即使在瘋狂中)

晚安: Laku noć (意為:安寧的夜晚)

再見: Zbogom (意為:與上帝同在) 或 Doviđenja (意為:直到[下次]再見) 更短的說法:bok (再見!你好!)

歡迎!: Dobrodošli!

我們該怎麼辦?: Što ćemo?

哎喲!: Joj! (也可以用作“哇”)

糟糕: O-oAjoj

哎呀!: Jao! (注意:短語Jao meni 意為“可憐的我”)

祝你好運: Sretno (意為:幸運)

沒關係: Nema veze (意為:沒有聯絡)

別煩我: Pusti me na miru (意為:讓我平靜一下)

為了結束...: Stati na kraj... (意為:走到...的盡頭)

盡力而為: Daj sve od sebe (意為:付出你的一切)

閉嘴!: Začepi! (意為:塞住), Kuš!

我發誓: Časna riječ (意為:光榮的字眼) 或 Kunem se

去死!: Umri!Crkni!

畢竟...: Na kraju krajeva... (意為:在結束的結束)

滾開!: Briši! (意為:擦掉), Gubi se!, Nosi se! (意為:帶著你自己!)

做夢吧!: Malo sutra! (意為:明天再說)

乾杯: Živjeli (意為:複數,活著) 或 U zdravlje (意為:為了健康)

快點!: Požuri

快一點!: Brže (意為:更快)

來吧: HajdeDaj (快點!)

保重: Nazdravlje (意為:為了健康)

... 本身: ... samo od sebe (意為:獨自本身)

當場: Na licu mjesta (意為:在地方的臉上)

不(諷刺地說):Kako da ne (意為:怎麼不)

哦,天哪!: Bože!, Bože sačuvaj (意為:上帝保佑), Bože dragi (意為:親愛的上帝)

等到豬飛起來:Kad na vrbi rodi grožđe (意為:當柳樹生葡萄)

是啊,對! (諷刺地說): Da, baš!Možeš si misliti! (意為:你可以這樣想)

下雨了: KišiPada kiša (意為:雨正在下)

傾盆大雨: Lijeva k'o iz kabla (k'o 是 'kao' 的縮寫發音)

我們到了: Tu smo (意為:我們在這兒) 或旅行結束後 Stigli smo (意為:我們來了)

這邊走!: Ovuda!

我等不及了: Jedva čekam (意為:我幾乎在等待)

走開!: Iš!

走開! (對貓說): Šic!!!

走開! (對狗說): Marš!!! (也表示:前進)

真噁心!: Fuj!Bljak!

以牙還牙: Milo za drago (意為:親愛的為親愛的)

來,貓咪,貓咪: Mic, mic!

沒錯!: Tako je! (意為:就是這樣)

真的: Istina (意為:真理)

哦,我的天哪!: Ajme (meni)!Ajoj!

嗯... 呃...: Ovaj... Pa...

哇!: Opa!

下一課

華夏公益教科書