克羅埃西亞語/主要內容/第二級/第11課
外觀
它用作間接賓語,以及一些介詞之後。 例如
Dao sam ti pismo.
Bio im je gospodar.
Bila je prekrasna, slična zvijezdama na nebu.
1) 第一種或 a 結尾
結尾: -u
例如:
stol -> stolu
broj -> broju
nebo -> nebu
djete -> djetetu
2) 第二種或 e 結尾
結尾: -i
žena -> ženi
ptica -> ptici
vođa -> vođi
Sibilarization (k,g,h->c,z,s/_i)
ruka -> ruci
noga -> nozi
svrha -> svrsi
例外(sibilarization 不適用):
- 大多數以一個子音結尾的名詞:kuka, liga, psiha, šljuka, pjega (kiki, ligi, psihi, šljuki, pjegi)
- 暱稱:baki, diki, koki, seki, striki
- 以 -ka 結尾表示女性人的名詞:Eskimki, ilirki, gimnazijalki, licejki, tramvajki
- 以 -cka, -čka, -ćka 結尾的名詞:kocki, packi, mački, ljuljački, praćki, srećki
- 一些以 -ska, -zga 結尾的名詞:arabeski, maski, mazgi
- 雙音節以 -tka 結尾的詞:lutki, patki, tvrtki(例外:bitci/bitki)
- 如果最後一個是 -g,則有兩個子音的名詞:sfingi, algi, mazgi, tajgi, štangi
- 以 -h 結尾的名詞通常沒有 sibilarization:juhi, muhi, buhi
- 以 -ka 結尾的三音節詞和多音節詞可以有兩種形式:pripovjeci/pripovijetki, zagoneci/zagonetki
- 以 -sk, -šk 結尾的名詞可以有兩種形式:vojski/vojsci, greški/grešci
- 人名和姓氏:Anki, Dubravki; Vargi, Glihi
- 地名:
- 看起來像普通名詞的名字(Krki, Meki)
- 看起來像普通名詞的名字(Rijeci {rijeka 的意思是河流,而裡耶卡是城市}){一些可以有兩種形式:Aljaski/Aljasci, Gradiški/Gradišci, Liki/lici
3) 第三種或 i 結尾
結尾: -i
ljubav -> ljubavi
noć -> noći
1) 第一種或 a 結尾
結尾: -ima
stol -> stolovima
broj -> brojevima
nebo -> nebima
polje -> poljima
2) 第二種或 e 結尾
結尾: -ama
žena -> ženama
sluga -> slugama
3) 第三種或 i 結尾
結尾: -i
ljubav -> ljubavi