跳轉到內容

愛沙尼亞語/否定和連詞

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

Eitav kõneliik

本課將介紹愛沙尼亞語否定和一些連詞。

否定形式的構成

[編輯 | 編輯原始碼]

Olevik

否定形式是由單詞 "no" 構成,即 "ei",並採用動詞的共軛形式,但不帶人稱字尾

  • to be: olema -> ma olen -> ei ole
  • to know: teadma -> ma tean -> ei tea
  • to want: tahtma -> ma tahan -> ei taha

否定形式的一個非常方便的方面是,它對所有的人稱和代詞的量詞都是一樣的。

-ma kesksõna mina sina tema meie teie nemad
olema ei ole
teadma ei tea
tahtma ei taha

在動詞否定中,單詞 "ei" 被認為是助動詞,大致翻譯成 "do not" 或 "don't"。

Minelik

-ma kesksõna mina sina tema meie teie nemad
olema ei olnud
teadma ei teadnud
tahtma ei tahtnud

Tulevik

愛沙尼亞語沒有像 "I will" 這樣的未來時助動詞,所以否定形式的未來時由 "ei" 直接加動詞的簡單否定形式構成,表示未來將要執行的動作。

-ma kesksõna mina sina tema meie teie nemad
olema ei ole varsti
teadma ei tea varsti
tahtma ei taha varsti

一些連詞

[編輯 | 編輯原始碼]

連詞被稱為 "sidesõnad" (連線詞)

在簡單句中不以逗號開頭 在簡單句中以逗號開頭
愛沙尼亞語 英語 注意 愛沙尼亞語 英語 注意
ja and et that
so that
如果後面跟著條件從句,則描述原因和結果。
逗號可以放在前面的詞語之前,例如 "nii et"
ning and 通常在 "ja" 用盡時使用 aga but
ega nor 也可以以 "Isn't it... ?" 的形式開始問句。 kuid but
või or sest because
ehk also known as,
otherwise known as
kui if
when
siis then
vaid but/only
  • sai - saia - .saia - 白麵包
  • leib - leiva - .leiba - 黑麵包
  • piim - piima - .piima - 牛奶
  • mahl - mahla - .mahla - 果汁
  • söök - söögi - sööki - 食物
  • jah - 是
  • ei - 否
  • võib-olla - 也許
  • eesti keel - 愛沙尼亞語
  • saama (to get) - 也表示能夠被允許
英語 -ma kesksõna mina sina tema meie teie nemad 否定
eitav
to be allowed to tohtima* tohin tohid tohib tohime tohite tohivad ei tohi
to be able to suutma* suudan suudad suudab suudame suudate suudavad ei suuda
to have the strength to jaksama* jaksan jaksad jaksab jaksame jaksate jaksavad ei jaksa
to be capable to
to know how to
oskama* oskan oskad oskab oskame oskate oskavad ei oska
to need to pidama pean pead peab peame peate peavad ei pea
to do
to make
tegema teen teed teeb teeme teete teevad ei tee
to eat sööma söön sööd sööb sööme sööte söövad ei söö
to drink jooma joon jood joob joome joote joovad ei joo
to know someone
to feel
tundma tunnen tunned tunneb tunneme tunnete tunnevad ei tunne
  • * - 當指定動作時,這些動詞指的是 -da 不定式,我們還沒有學過。注意pidama 採用 -ma 不定式。

連詞和否定

[編輯 | 編輯原始碼]

在不進行一些類似於英語中的調整的情況下,使用某些連詞和否定形式的組合,一些句子會聽起來不自然。

  • Ma ei tea, et sa jood vett - 錯誤 "I don't know that you drink water" "jood" 是一個正在進行的或被動的動作。這在英語中也不自然,但在一些非正式情況下是可以接受的。
  • Ma ei teadnud, et sa jood vett - "I didn't know you drink water"。這使用了簡單過去時,我們還沒有學過。

"Kas" 是一個疑問詞,大致翻譯成 "whether" 和 "is it that..."。在疑問句中,它可以被一個簡單的倒置形式所替代,這在歐洲血統的語言中是常見的問句方式:"Kas sa tahad?" -> "Tahad sa?"

Ma ei joo

翻譯

I don't drink

Ta oskab seda

翻譯

He knows how to do this

Ma ei oska eesti keelt

翻譯

I can't speak Estonian

Ma tean, et sa oled siin

翻譯

I know that you are here

Kas sa tahad mahla või vett?

翻譯

Do you want juice or water?

Ma tean, et sa ei tunne mind

翻譯

I know that you don't know me

Ma pean oskama seda

翻譯

I must know how to do this

華夏公益教科書