跳轉到內容

法羅語/第四章

來自華夏公益教科書,開放世界開放書籍

第四章 - 認識某人

[編輯 | 編輯原始碼]

以下許多示例摘自理查德·科爾布的德語指南:Färöisch Wort für Wort. 比勒費爾德,2004年。

在此級別,使用熟悉的形式。注意不要對老年人使用它,除非他們對你使用

你叫什麼名字?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • hvussu eitur tú? [kʊsːʊ aitʊɹ tʉu] - 你叫什麼名字?
  • eg eiti Sára [eː aitɪ 'sɔaɹa] - 我叫莎拉
  • og tú? [oˈtʉu] - 你呢?
  • eg eri Jón [ˈeː eːɹɪ jɔun] - 我是約翰
  • vælkomin, Sára! [ˈvɛalkoːmin] - 歡迎,莎拉!(f.)
  • vælkomin, Jón! [ˈvɛalkoːmin] - 歡迎,約翰!(m.)
  • mær ein gleði [mɛaɹ ain gleːjɪ] - 很高興認識你(“對我來說是一種樂趣”)

你來自哪裡?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • ert tú onglendingur? [ɛʂtʉu ɔŋglɛndɪŋʒʊɹ] - 你是英國人嗎?
  • nei eg eri úr Amerika [nai eː eːɹɪ ʉʊr aˈmeːɹɪka] - 不,我來自美國
  • hvar býrt tú? [ˈkvɛaɹ bʊʂt tʉu] - 你住在哪裡?
  • eg búgvi í/hjá ... [ˈeː bɪgvɪ ʊi]/[ˈʧɔa] - 我住在/在...

你多大了?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Hvussu gamal/gomul ert tú? - 你多大了?(男/女)
  • eg eri x ára gamal/gomul - 我x歲了(男/女)

告訴我關於你的家人

[編輯 | 編輯原始碼]
  • ert tú giftur/gift? [ɛʂtʉu gɪftʊr]/[gɪft] - 你結婚了嗎?(男/女)
  • eg eri stakur/støk [eː eːɹɪ stɛakʊɹ]/[støːk] - 我是單身(男/女)
  • hetta er maður/kona/drongur/genta mín [ˈhɛʰtːa eːr mɛavʊɹ]/[ˈkoːna]/[ˈdɹɔŋgʊɹ]/[ʤɛnta mʊin] - 這是(我可以介紹一下?)我的丈夫/妻子/男朋友/女朋友
  • hevur tú børn? [ˈheːvʊr tʉu bœdn] - 你有孩子嗎?

你會停留多久?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • hevur tú verið leingi her? [ˈheːvʊr tʉu veɹɪ ˈlɔɲʤɪ heːr] - 你來這裡很久了嗎?
  • eg kom í gjár [eː koːm ʊiˈʤɔaɹ] - 我昨天來的
  • eg verði eina tvær vikur [eː veːɹɪ aina tvɛaɹ viːkʊɹ] - 我會停留大約兩週
  • Føroyar dámar mær væl [ˈfœrjaɹ ˈdɔamaɹ mɛaɹ vɛal] - 我很喜歡法羅群島

拜訪某人家裡

[編輯 | 編輯原始碼]
  • ... vitjanina [ˈviːʧanɪna] - ... 訪問
  • takk fyri seinast [ˈsainast] - 感謝上次
  • ... okkum/meg [ˈɔkːʊn]/[meː] - ... 我們/我 (感謝您邀請我們/我)
  • set teg! [seːt teː] - 坐下
  • vilt tú hava ein kaffimunn? [ˈviɪlt tʉu hɛava ain kafːɪmʊn] - 你想喝一杯咖啡嗎?
  • e.g. vil fegin havt te [eː vɪl feːjin haft teː] - 我想要一些茶
  • meira? [maiɹa] - 還要嗎?
  • tað smakkar væl [tɛa smakːaɹ vɛal] - 很好吃
  • manga takk [maŋga taʰkː] - 非常感謝 (飯後用語)
  • vælgagnist [vɛalgagnɪst] - 請慢用 (對上述用語的回答)
  • e.g. má fara [eː mɔa fɛara] - 我得走了
  • takk fyri meg [taʰk fiːɹɪ meː] - 感謝您的邀請
華夏公益教科書