跳轉到內容

法羅語/第二章

來自華夏公益教科書,開放的世界開放的書籍

第二章 - 基本短語

[編輯 | 編輯原始碼]

以下許多示例取自理查德·克爾布林編寫的德語指南:Färöisch Wort für Wort. 比勒費爾德,2004 年。

問候和告別

[編輯 | 編輯原始碼]
  • hey! [ˈhɛi] - 嗨!
  • halló! [haˈlːɔu] - 你好!
  • góðan morgun! [ˈɡ̊ɔuwan ˈmɔɹɡ̊ʊn] - 早上好!
  • góðan dag! [ˈɡ̊ɔuwan ˈd̥ɛa] - 下午好!
  • gott kvøld! [ˈɡ̊ɔʰtː ˈkvœld̥] - 晚上好!
  • vælgagnist! [ˈvɛlɡ̊aɡ̊nɪst] - 祝您用餐愉快!(進入一個人們正在吃飯的房間
  • eingin orsøk! [ˈɔɲʤ̊ɪn ˈɔˈʂːøːk] - 不客氣!
  • orsaka! [ɔˈʂːɛaka] - 對不起!
  • tað er í lagið! [ˈtɛa ɛɹ ɪˈlɛajɪ] - 沒關係!
  • hvussu hevur tú tað [ˈkvʊsːʊ ˈheːvʊɹ ˈtʉu ˈtɛa] - 你好嗎
  • e.g. havi tað gott! [ˈeː ˈhɛavɪ ta ˈɡ̊ɔʰtː] - 我很好!
  • skál! [ˈskɔal] - 乾杯!
  • farvæl! [faɹˈvɛal] - 再見!
  • góða ferð! [ˈɡ̊ɔuwa ˈfeːɹ] - 一路順風!
  • vit síggjast! [ˈviːt ˈsʊʤ̊ːast] - 再見!

你會說英語嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

注意:在本節中,禮貌的第二人稱單數代詞tygum用於代替常見的。通常,tygum在正式場合和陌生人之間使用

  • tosa tygum enskt? [ˈtoːsa ˈtiːjʊn ˈɛŋ̊kst] - 你會說英語嗎?
  • 這裡有人會說英語嗎? - Dugir nakar her eingilskt? [ˈd̥ʊːjɪɹ ˈnɛakaɹ ˈheːɹ ˈɔɲʤ̊ɪl̥st]
  • eitt sindur [ˈaɪʰtː ˈsɪnd̥ʊɹ > aˈsɪnd̥ʊɹ] - 一點
  • e.g. skilji ikki [ˈeː ˈʃɪljɪ ɪʰʧːɪ > ˈeː ˈʃɪljɪʰʧː] - 我不明白
  • hvat siga tygum? [ˈkvɛat ˈsiːja ˈtiːjʊn] - 請再說一遍?
  • ha? [ˈhaː] - 嗯?
  • hvat eitur ... á enskum/føroyskum? [ˈkvɛat ˈaitʊɹ … aˈɛn̥skun/aˈføːɹɪskʊn] - ... 在英語/法羅語中是什麼意思?
  • føroyskt er vakurt men torført at læra [ˈføːɹɪst ɛɹ ˈvɛakʊɻ̊ʈ mɛn ˈtoːɹfœɻ̊ʈ aˈlɛaːɹa] - 法羅語很美,但很難學

請和謝謝

[編輯 | 編輯原始碼]
  • ger so væl [ˈʤ̊eːɻ̊ ˈʂoː ˈvɛal > ˈʤ̊ɛʂoːˌvɛal] - 好,做得好
  • ver so góð [ˈveːɻ̊ ˈʂoː ˈɡ̊ɔu > ˈvɛʂɡ̊ʊ] - 請,拿去吧
  • ja takk [ˈjɛa ˈtaʰk] - 好的,謝謝
  • lat meg fáa hetta, takk [ˈlɛat ˈmeː ˈfǫːa ˈhɛʰtːa ˈtaʰk] - 請讓我拿這個(例如,在商店裡,當你不認識某個東西的名字時,只需指向它
  • takk fyri [ˈtaʰk ˈfiːɹɪ] - 謝謝(*標準用語:*“謝謝(它)”)
    • ... hjálpina [ˈjɔl̥pɪna] - ... 幫助
  • stóra tøkk - [ˈstɔuɹa ˈtœʰkː] - 多謝
  • nei takk [ˈnai ˈtœʰkː] - 不謝

同意和不同意

[編輯 | 編輯原始碼]
  • ja [ˈjɛa] - 是
  • nei [ˈnai] - 不
  • jú! [ˈjʉu] - 當然!,是的
  • kanska [ˈkan̥ska] - 也許
  • vónandi [ˈvɔunand̥ɪ] - 希望
  • sjálvandi [ˈʃɔlvandɪ] - 這是可以理解的/自然地
  • tíbetur [ˈtʊiˌbeːtʊɹ] - 幸運地
  • tíverri [ˈtʊiˌvɛɹːɪ] - 不幸地
  • akkurat [aʰkʊˈɹɔat] - 確切地
  • júst [ˈjʏst] - 只是
  • gamaní [ˈgɛamanˌʊi] - 我沒問題
  • ikki sannheit? [ˈɪʰʧɪ ˈsanːait] - 不是嗎?
  • tú hevur rætt [ˈtʉu ˈheːvʊɹ ˈɹaʰt] - 你是對的
  • e.g. eri púra samdur/samd - [ˈeː ˈeːɹɪ ˈpʉuɹa ˈsamd̥ʊɹ/ ˈsamd̥] - 我完全同意(*男/女*)
  • vera ósamd(ur) [ˈveːɹa ˈɔʊsamd̥ʊɹ] - 不同意
  • tað haldi eg ikki - [ˈtɛa ˈhaldɪ ˈeː ˈɪʰʧːɪ > taˈhaldɪje ˈɪʰʧːɪ] - 我不這麼認為
  • heldur tú? [ˈhɛldʊɹ ˈtʉu] - 你覺得呢?
  • eg veit ikki - [ˈeː ˈvait ˈɪʰʧɪ > ˈeː ˈvaɪʰʧː] - 我不知道
  • tað er fitt [ˈtɛa ɛɹ ˈfɪʰtː] - 這很可愛,很不錯
  • tað er ringt [ˈtɛa ɛɹ ˈɹɪɲ̊kt] - 這很糟糕,
華夏公益教科書