跳轉到內容

Folksprak/數字

來自華夏公益教科書
  • 1: æn (一)
  • 2: twæ (二)
  • 3: tri (三)
  • 4: fir (四)
  • 5: fimf (五)
  • 6: six (六)
  • 7: seven (七)
  • 8: aght (八)
  • 9: nin (九)
  • 10: ten (十)
  • 11: ænliv (十一)
  • 12: twæliv (十二)

13 到 19 的數字透過在 3 到 9 的數字後面加 "-ten" 字尾來形成(將此與英語字尾 "-teen" 進行比較)

  • 13: triten (十三)
  • 14: firten (十四)
  • 15: fimften (十五)
  • 16: sixten (十六)
  • 17: seventen (十七)
  • 18: aghtten (十八)
  • 19: ninten (十九)

20、30、40、50、60、70、80 和 90 這些數字的名稱透過在第一位數字的名稱後面加 "-tig" 字尾來形成(將此與英語字尾 "-ty" 進行比較),因此

  • 20: twæntig (二十)
  • 30: tritig (三十)
  • 40: firtig (四十)
  • 50: fimftig (五十)
  • 60: sixtig (六十)
  • 70: seventig (七十)
  • 80: aghttig (八十)
  • 90: nintig (九十)

形成不可被 10 整除的數字的規則與英語中的規則相同——第一個數字的名稱後跟第二個數字的名稱。例如,數字 42 是“firtig twæ”。其他例子是

  • 25: twæntig fimf (二十五)
  • 61: sixtig æn (六十一)
  • 99: nintig nin (九十九)

100 - 1000000

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 100: hondrad (一百)
  • 1000: tusend (一千)
  • 1000000: grottusend (一百萬)

數字的形成

[編輯 | 編輯原始碼]

Folksprak 中的數字形成的通用規則幾乎與英語中的數字形成規則相同,不同之處在於英語有時在最後一個數字的名稱之前使用“and”(例如,2007 是“two thousand and seven”),而 Folksprak 則不使用額外的詞語。以下是一些例子,有助於更好地理解這一點

  • 405: fir hondrad fimf (四百零五)
  • 1528: æn tusend fimf hondrad twæntig aght (一千五百二十八)
  • 3051: tri tusend fimftig æn (三千零五十一)
  • 42424: firtig twæ tusend fir hondrad twæntig fir (四萬兩千四百二十四)
  • 80692: aghttig tusend six hondrad nintig twæ (八萬零六百九十二)
  • 555007: fimf hondrad fimftig fimf tusend seven (五十五萬零七)
  • 6004000: six grottusend fir tusend (六百萬零四千)
華夏公益教科書