德語/附錄/語法 I
外觀
| 格 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 性 | 主格 | 屬格 | 與格 | 賓格 |
| 陽性 | der | des | dem | den |
| 陰性 | die | der | der | die |
| 中性 | das | des | dem | das |
| 複數* | die | der | den | die |
* 無論單數名詞的性別如何,都相同
主格 用作動詞的主語。
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 第一人稱 | ich | 我 | wir | 我們 |
| 第二人稱 | du (Sie*) | 你 | ihr (Sie*) | 你 |
| 第三人稱 | er, sie, es | 他,她,它 | sie | 他們 |
*禮貌形式。
屬格 在英語中對應於所有格,或者對應於英語賓格之前加上 'of' 表示所有格。在德語中使用屬格人稱代詞非常少見,許多德國人無法正確使用它們。
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 第一人稱 | meiner | 我的 | unser | 我們的 |
| 第二人稱 | deiner (Ihrer*) | 你的 | eurer (Ihrer*) | 你的 |
| 第三人稱 | seiner, ihrer, seiner | 他的,她的,它的 | ihrer | 他們的 |
*禮貌形式。
示例
- Ich erbarme mich eurer. ~ 我同情你(們)。
- meiner unbedeutenden Meinung nach. ~ 我個人的微不足道的意見(IMHO)
與格 中的人稱代詞用作動詞的間接賓語,以及介詞 aus, außer, bei, mit, nach, seit, von, zu 後面。
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 第一人稱 | mir | 我 | uns | 我們 |
| 第二人稱 | dir (Ihnen*) | 你 | euch (Ihnen*) | 你 |
| 第三人稱 | ihm, ihr, ihm | 他,她,它 | ihnen | 他們 |
*禮貌形式。
賓格 中的人稱代詞用作及物動詞的直接賓語,以及介詞 durch, für, gegen, ohne, um. 後面。
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 第一人稱 | mich | 我 | uns | 我們 |
| 第二人稱 | dich (Sie*) | 你 | euch (Sie*) | 你 |
| 第三人稱 | ihn, sie, es | 他,她,它 | sie | 他們 |
* 禮貌形式。