跳轉到內容

哥特語/代詞

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

<< 哥特語

注意:本文包含哥特語字元。您可能需要安裝一個 哥特語Unicode字型.

哥特語代詞在所有三個格中都有所有四個語法格。前兩個人稱在所有三個數(單數、雙數和複數)中形式不同。第三人稱在所有三個性別(陰性、陽性和中性)和兩個數(單數和複數)中形式不同。

對於男性和女性事物或人的混合群體,使用陽性複數代詞。

第一人稱 ("我", "我", "我的", "我們", "我們", "我們的")

[編輯 | 編輯原始碼]
單數 雙數 複數
主格 ik
𐌹𐌺
wit
𐍅𐌹𐍄
weis
𐍅𐌴𐌹𐍃
賓格 mik
𐌼𐌹𐌺
ugkis
𐌿𐌲𐌺𐌹𐍃
uns
𐌿𐌽𐍃
屬格 meina
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰
igkara
𐌹𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰
unsara
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰
與格 mis
𐌼𐌹𐍃
ugkis
𐌿𐌲𐌺𐌹𐍃
uns
𐌿𐌽𐍃

第二人稱 ("你", "你的")

[編輯 | 編輯原始碼]
單數 雙數 複數
主格 thu
𐌸𐌿
jut
𐌾𐌿𐍄
jus
𐌾𐌿𐍃
賓格 thuk
𐌸𐌿𐌺
igqis
𐌹𐌲𐌵𐌹𐍃
izwis
𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃
屬格 theina
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰
igqara
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰
izwara
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰
與格 thus
𐌸𐌿𐍃
igqis
𐌹𐌲𐌵𐌹𐍃
izwis
𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃

第三人稱陰性 ("她", "她的")

[編輯 | 編輯原始碼]
單數 複數
主格 si
𐍃𐌹
ijos
𐌹𐌾𐍉𐍃
賓格 ija
𐌹𐌾𐌰
ijos
𐌹𐌾𐍉𐍃
屬格 izos
𐌹𐌶𐍉𐍃
izo
𐌹𐌶𐍉
與格 izai
𐌹𐌶𐌰𐌹
im
𐌹𐌼

第三人稱陽性 ("他", "他", "他的")

[編輯 | 編輯原始碼]
單數 複數
主格 is
𐌹𐍃
eis
𐌴𐌹𐍃
賓格 ina
𐌹𐌽𐌰
ins
𐌹𐌽𐍃
屬格 is
𐌹𐍃
ize
𐌹𐌶𐌴
與格 imma
𐌹𐌼𐌼𐌰
im
𐌹𐌼

第三人稱中性 ("它", "它的")

[編輯 | 編輯原始碼]
單數 複數
主格 ita
𐌹𐍄𐌰
ija
𐌹𐌾𐌰
賓格 ita
𐌹𐍄𐌰
ija
𐌹𐌾𐌰
屬格 is
𐌹𐍃
ize
𐌹𐌶𐌴
與格 imma
𐌹𐌼𐌼𐌰
im
𐌹𐌼
華夏公益教科書