目前還沒有此遊戲的官方英文版;因此,此頁面列出了遊戲中幾個重要元素的英文翻譯。英文翻譯取自最新版本的粉絲翻譯。
主選單
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| はじめから |
Hajime kara |
新遊戲 |
| つづきから |
Tsudzuki kara |
繼續 |
| 中斷したところから |
Chūdan shita tokoro kara |
從存檔點 |
| この章のはじめから |
Kono shō no hajime kara |
從章節開始 |
通用控制
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| もどる |
Modoru |
返回 |
| 決定 |
Kettei |
確認 |
| 話す |
Hanasu |
對話 |
| 調べる |
Shiraberu |
調查 |
| つきつける |
Tsukitsukeru |
呈示 |
| ゆさぶる |
Yusaburu |
逼問 |
| 捜査手帳 |
Sōsa techō |
記錄本 |
| ロジック |
Rojikku |
邏輯 |
| まとめる |
Matomeru |
關聯 |
| 推理 |
Suiri |
推論 |
記錄本
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 捜査手帳 |
Sōsa techō |
記錄本 |
| 証拠品ファイル |
Shōko-hin fairu |
證據 |
| 人物ファイル |
Jinbutsu fairu |
人物檔案 |
| 法廷記録 |
Hōtei kiroku |
法庭記錄 |
分析君 (ぶんせきくん Bunseki-kun)
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 拡大 |
Kakudai |
放大+ |
| 縮小 |
Shukushō |
縮小- |
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 第1話~逆転の標的~ |
Dai ichi-wa: Gyakuten no hyōteki |
第1話:逆轉的靶子 |
| 第2話~獄中の逆転~ |
Dai ni-wa: Gokuchū no gyakuten |
第2話:囚禁的逆轉 |
| 第3話~受け継がれし逆転~ |
Dai san-wa: Uketsugareshi gyakuten |
第3話:繼承的逆轉 |
| 第4話~忘卻の逆転~ |
Dai shi-wa: Bōkyaku no gyakuten |
第4話:遺忘的逆轉 |
| 第5話~大いなる逆転~ |
Dai go-wa: Ōinaru gyakuten |
第5話:偉大的逆轉 |
章節子章節
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 前編 |
Zenpen |
開始 |
| 中編 |
Chūhen |
中篇 |
| 後編 |
Kōhen |
後篇 |
角色
| 日語(漢字) |
日語(平假名) |
日語(片假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 御剣 憐侍 |
みつるぎ れいじ |
ミツルギ レイジ |
Mitsurugi Reiji |
王牌檢察官 |
| 糸鋸 圭介 |
いとのこぎり けいすけ |
イトノコギリ ケイスケ |
Itonokogiri Keisuke |
狄克·高姆休 |
| 王 帝君 |
おう ていくん |
オウ テイクン |
Ō Teikun |
黃帝君 |
| 速水 ミキコ |
はやみ みきこ |
ハヤミ ミキコ |
Hayami Mikiko |
妮可·斯威夫特 |
| 一條 美雲 |
いちじょう みくも |
イチジョウ ミキモ |
Ichijō Mikumo |
凱·法拉第 |
| 亜內 武文 |
あうち たけふみ |
アウチ タケフミ |
Auchi Takefumi |
溫斯頓·佩恩 |
| 田中 太郎 |
たなか たろう |
タナカ タロウ |
Tanaka Tarō |
約翰·杜 |
| 內藤 馬乃介 |
なあいとう まのすけ |
ナイトウ マノスケ |
Naitō Manosuke |
霍勒斯·奈特利 |
| 虎狼死家 左々右エ門 |
ころしや さざえもん |
コロシヤ サザエモン |
Koroshiya Sazaemon |
雪莉·德·基勒 |
| 外城 涯 |
とじろ がい |
トジロ ガイ |
Tojiro Gai |
伊森·魯克 |
證據
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 檢事バッジ |
Kenji bajji |
檢察官徽章 |
| 新聞記事 |
Shinbun kiji |
報紙文章 |
| トノサマンバルーン |
Tonosaman barūn |
鋼鐵武士氣球 |
| 速水の録音テープ |
Hayami no rokuon tēpu |
妮可的錄音機 |
| 弾丸の軌跡 |
Dangan no kiseki |
子彈軌跡 |
| 警備プランの資料 |
Keibi puran no shiryō |
安保計劃 |
| 拳銃 |
Kenjū |
左輪手槍 |
| 美雲の寫真 |
Mikumo no shashin |
凱的相機資料 |
| 兇器の拳銃 |
Kyōki no kenjū |
兇手的手槍 |
| 赤いレインコート |
Akai reinkōto |
紅色雨衣 |
| 死體の所見メモ |
Shitai no shoken memo |
犯罪現場筆記 |
| 防弾アタッシュケース |
Bōdan atasshu kēsu |
防彈公文包 |
| 監視カメラのモニター |
Kanshi kamera no monitā |
監控器 |
| 大統領の防弾チョッキ |
Daitōryō no bōdan chokki |
防彈背心 |
| カード |
Kādo |
名片 |
| 血痕のついた弾丸 |
Kekkon no tsuita dangan |
帶血子彈 |
| 內藤の拳銃 |
Naitō no kenjū |
奈特利的手槍 |
邏輯
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 大統領への発砲 |
Daitōryō e no happō |
總統遭槍擊 |
| 演説中の警備 |
Enzetsu-chū no keibi |
演講期間的安保 |
| 大統領暗殺事件 |
Daitōryō ansatsu jiken |
暗殺未遂 |
| 弾痕のある國旗 |
Dankon no aru kokki |
帶有彈孔的國旗 |
| 割れたバルーン |
Wareta barūn |
破裂的氣球 |
| 6連発の拳銃 |
Roku renpatsu no kenjū |
六發左輪 |
| レーザーポインタ |
Rēzā pointa |
雷射筆 |
| 赤いホクロ |
Akai hokuro |
紅色痣 |
| 赤いボタン |
Akai botan |
紅色按鈕 |
| レインコートのソデ |
Reinkōto no sode |
雨衣袖子 |
| 連発した弾丸 |
Renpatsu shita dangan |
貫穿的子彈 |
| 外城の拳銃 |
Tojiro no kenjū |
魯克的槍 |
| 防弾チョッキ |
Bōdan chokki |
防彈背心 |
| 內藤の立ち位置 |
Naitō no tachi ichi |
奈特利的位置 |
| 內藤がバルーンを撃った |
Naitō ga barūn o utta |
奈特利射殺了氣球 |
| 警備計畫の変更 |
Keibi keikaku no henkō |
安保計劃的變更 |
角色
| 日語(漢字) |
日語(平假名) |
日語(片假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 御剣 憐侍 |
みつるぎ れいじ |
ミツルギ レイジ |
Mitsurugi Reiji |
王牌檢察官 |
| 糸鋸 圭介 |
いとのこぎり けいすけ |
イトノコギリ ケイスケ |
Itonokogiri Keisuke |
狄克·高姆休 |
| 一條 美雲 |
いちじょう みくも |
イチジョウ ミキモ |
Ichijō Mikumo |
凱·法拉第 |
| 內藤 馬乃介 |
なあいとう まのすけ |
ナイトウ マノスケ |
Naitō Manosuke |
霍勒斯·奈特利 |
| 信楽 盾之 |
しがらき たてゆき |
シガラキ タテユキ |
Shigaraki Tateyuki |
雷蒙德·希爾茲 |
| 折中 秀治 |
おりなか しゅうじ |
オリナカ シュウジ |
Orinaka Shūji |
傑伊·埃爾伯德 |
| 水鏡 秤 |
みかがみ はかり |
ミカガミ ハカリ |
Mikagami Hakari |
賈斯廷·考特尼 |
| 一柳 弓彥 |
いちやなぎ ゆみひこ |
イチヤナギ ユミヒコ |
Ichiyanagi Yumihiko |
塞巴斯蒂安·德貝斯特 |
| 猿代 草太 |
さるしろ そうた |
サルシロ ソウタ |
Sarushiro Sōta |
西蒙·凱斯 |
| 美和 マリー |
みわ まりい |
ミワ マリー |
Miwa Marī |
帕特里夏·羅蘭 |
| 山野 星雄 |
やまの ほしお |
ヤマノ ホシオ |
Yamano Hoshio |
弗蘭克·薩威特 |
| 鳳院坊 了賢 |
ほういんぶう りょうけん |
ホウインボウ リョウケン |
Hōinbō Ryōken |
瑟漢·道根 |
| 狼 士龍 |
ろう しりゅう |
ロウ シリュウ |
Rō Shiryū |
郎士龍 |
| 立見 裡香 |
たちみ りか |
タチミ リカ 《ミリカ》 |
Tachimi Rika (Mirika) |
瑞吉娜·貝瑞 |
證據
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 檢事バッジ |
Kenji bajji |
檢察官徽章 |
| 見取り図 |
Mitorizu |
平面圖 |
| チェスボード |
Chesubōdo |
棋盤 |
| ロープ |
Rōpu |
繩索 |
| 死體の所見メモ |
Shitai no shoken memo |
犯罪現場筆記 |
| ゴム手袋 |
Gomu tebukuro |
橡膠手套 |
| 血のついたシート |
Chi no tsuita shīto |
帶血床單 |
| トビラのセンサー |
Tobira no sensā |
門感測器 |
| 刑務所の點呼 |
Keimusho no tenko |
監獄點名 |
| 黒い犬 |
Kuroi inu |
黑犬 |
| 山野 星雄の《腕輪》 |
Yamano Hoshio no "udewa" |
薩威特的腕帶 |
| 猟犬のクマ |
Ryōken no kuma |
獵犬棋子 |
| 刑務所內の捜査 |
Keimusho-nai no sōsa |
監獄調查 |
| 內藤のメモ |
Naitō no memo |
奈特利的備忘錄 |
| ふかれた床 |
Fukareta yuka |
擦拭過的地板 |
| 監視カメラ映像 |
Kanshi kamera eizō |
監控錄影 |
| 盜まれた看守の服 |
Nusumareta kanshu no fuku |
被盜的看守制服 |
| 內藤の監房のカギ |
Naitō no kanbō no kagi |
奈特利的牢房鑰匙 |
| セキュリティゲート |
Sekyuriti gēto |
安全門 |
| 抜け穴の足跡 |
Nukeana no ashiato |
地道上的足跡 |
| 解剖記録 |
Kaibō kiroku |
屍檢報告 |
| 兇器の小型ノミ |
Kyōki no kogata nomi |
鑿子 |
| 了賢の鈴 |
Ryōken no suzu |
道根的鈴鐺 |
| 草太の仕掛け |
Sōta no shikake |
西蒙的裝置 |
| ブレイカー |
Bureikā |
斷路器 |
邏輯
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 積まれたシート |
Tsumareta shīto |
疊好的床單 |
| 血のついたシート |
Chi no tsuita shīto |
血跡斑斑的床單 |
| 破り取られた新聞紙 |
Yaburi torareta shinbunshi
|
撕碎的報紙 |
| ふかれた床 |
Fukareta yuka |
地板擦乾淨了 |
| 象のアジゾウ |
Zō no Ajizō |
給大象阿吉擦亮 |
| 15kg的重物 |
15kg no omori |
33磅(15公斤)的重物 |
| 井周圍的工具 |
Ido no mawari no dōgu |
井邊周圍的工具 |
| 金屬探測器 |
Kinzoku tanchi-ki |
金屬探測器 |
| 草太的看家本領 |
Sōta no miseba |
西蒙的特技 |
| 被拉扯的力量 |
Hipparareru tsuyo-sa |
被拉扯的力量 |
| 重物不夠重 |
Omori ga tarinai |
不夠重 |
| 屍體和重物的調換 |
Shitai to omori no surikae |
用重物替換了屍體 |
| 不見了的蘋果 |
Nakunatta ringo |
失蹤的蘋果 |
| 蘋果的箱子 |
Ringo no kago |
蘋果箱 |
角色
| 日語(漢字) |
日語(平假名) |
日語(片假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 御劍 信 |
みつるぎ しん |
ミツルギ シン |
御劍 信 |
格雷戈裡·埃德格沃斯 |
| 信楽 盾之 |
しがらき たてゆき |
シガラキ タテユキ |
Shigaraki Tateyuki |
雷蒙德·希爾茲 |
| 天海 一誠 |
てんかい いっせい |
テンかい イッセイ |
天海 一誠 |
傑弗裡·馬斯特 |
| 氷堂 伊作 |
ひょうどう いさく |
ヒョウドウ イサク |
冰堂 伊作 |
艾薩克·多佛 |
| 緒屋敷 司 |
おやしき つかさ |
オヤシキ ツカサ |
緒屋敷 司 |
凱瑟琳·霍爾 |
| n/a |
n/a |
保羅·霍利克 |
Pōru Horikku |
皮埃爾·奧凱 |
| 馬堂 一徹 |
ばどう いってつ |
バドウ イッテツ |
馬堂 一徹 |
泰瑞爾·巴德 |
| 風見 豊 |
かざみ ゆたか |
カザミ ユタか |
風見 豊 |
丹恩·古斯塔維亞 |
| n/a |
n/a |
德里希·斯科恩 |
Derishī Sukōn |
德里希·斯科恩 |
| 狩魔 豪 |
かるま ごう |
カルマ ゴウ |
狩魔 豪 |
曼弗雷德·馮·卡瑪 |
證據
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 律師徽章 |
Bengoshi bajji |
律師徽章 |
| 比賽規則 |
Kontesuto no rūru |
比賽規則 |
| 畫框上的指紋 |
Gakubuchi no yubi no ato |
畫框上的指紋 |
| 印記 |
Kokuin |
印記 |
| 現場勘察記錄 |
Genba no shoken memo |
犯罪現場筆記 |
| 天海的茶壺 |
Tenkai no tīpotto |
傑夫的茶壺 |
| 宅邸的鑰匙 |
Yashiki no kagi |
宅邸鑰匙 |
| 兇器岩鹽燈 |
Kyōki no gan'en ranpu |
岩鹽燈 |
| 假甜點 |
Nisemono no okashi |
假甜點 |
| 發光的布 |
Hikaru nuno |
熒光布 |
| 巧克力 |
Chokorēto |
巧克力 |
| 拍立得相機 |
Insutanto kamera |
拍立得相機 |
| 冰堂的甜點屋 |
Hyōdō no okashi heya |
多佛的雪葩沙龍 |
| 德里希的證詞 |
Derishī no shōgen |
德里希的證詞 |
| 受害者的血液 |
Higaisha no ketsueki |
受害者的血跡 |
| 準決賽時的甜點 |
Junkesshō-ji no okashi |
半決賽甜點 |
| 終極食譜 |
Kyūkyoku no reshipi |
天使的食譜 |
| 家族照片 |
Kazoku no shashin |
全家福 |
邏輯
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 被篡改的甜點 |
Ijirasareta okashi |
被篡改的甜點 |
| 有什麼東西碎裂的聲音 |
Nani ka ga kowareru oto |
破碎聲 |
| 破損的支架 |
Kowareta sutando |
斷裂的支架 |
| 被打死了 |
Naguri korosareta |
被打死 |
| 為什麼支架會斷裂? |
Naze kowareta no ka? |
支架為何斷裂? |
| 室溫過高 |
Shitsuon ga takai |
室溫過高 |
| 易碎的甜點 |
Kuzure yasui okashi |
易碎的甜點 |
| 岩石底座 |
Iwa no daiza |
岩石底座 |
| 六角形的凹槽 |
Rokkakugata no kubomi |
六角形凹槽 |
| 假甜點 |
Nisemono no okashi |
假甜點 |
| 沾染血跡的岩鹽燈 |
Kekkon no tsuita gan'en ranpu |
沾血的岩鹽燈 |
| 甜點的研究 |
Okashi no kenkyū |
甜點研究 |
| 德里希違反規則 |
Derishī no rūru ihan |
德里希違反規則 |
| 知識不足 |
Chishiki ga tarinai |
知識不足 |
| 沒有屍檢記錄 |
Bōken kiroku ga nai |
沒有屍檢報告 |
| 消失的受害者血跡 |
Kieta higaisha no kekkon |
血跡消失了 |
| 噴泉裡的血跡 |
Funsui no ketsueki |
噴泉裡的血跡 |
| 屍體被移走了嗎? |
Shitai wa dokerareta? |
屍體被移走了嗎? |
角色
| 日語(漢字) |
日語(平假名) |
日語(片假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 御剣 憐侍 |
みつるぎ れいじ |
ミツルギ レイジ |
Mitsurugi Reiji |
王牌檢察官 |
| 信楽 盾之 |
しがらき たてゆき |
シガラキ タテユキ |
Shigaraki Tateyuki |
雷蒙德·希爾茲 |
| 風見 豊 |
かざみ ゆたか |
カザミ ユタか |
風見 豊 |
丹恩·古斯塔維亞 |
| 矢張 政志 |
やはり まさし |
ヤハリ マサシ |
矢張 政志 |
拉里·布茨 |
| 天流斎 マシス |
てんりゅうさい ましす |
テンリュウサイ マシス |
天流齋 馬西斯 |
勞瑞斯·多尼姆 |
| 緒屋敷 司 |
おやしき つかさ |
オヤシキ ツカサ |
緒屋敷 司 |
凱瑟琳·霍爾 |
| n/a |
n/a |
德里希·斯科恩 |
Derishī Sukōn |
德里希·斯科恩 |
| 糸鋸 圭介 |
いとのこぎり けいすけ |
イトノコギリ ケイスケ |
Itonokogiri Keisuke |
狄克·高姆休 |
| 一條 美雲 |
いちじょう みくも |
イチジョウ ミキモ |
Ichijō Mikumo |
凱·法拉第 |
| 水鏡 秤 |
みかがみ はかり |
ミカガミ ハカリ |
Mikagami Hakari |
賈斯廷·考特尼 |
| 一柳 弓彥 |
いちやなぎ ゆみひこ |
イチヤナギ ユミヒコ |
Ichiyanagi Yumihiko |
塞巴斯蒂安·德貝斯特 |
| 氷堂 伊作 |
ひょうどう いさく |
ヒョウドウ イサク |
冰堂 伊作 |
艾薩克·多佛 |
| 天海 一誠 |
てんかい いっせい |
テンかい イッセイ |
天海 一誠 |
傑弗裡·馬斯特 |
證據
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 檢事バッジ |
Kenji bajji |
檢察官徽章 |
| IS-7號事件的資料 |
IS-7 gōjiken no shiryō |
IS-7事件檔案 |
| 美術館的宣傳冊 |
Bijutsukan no panfuretto |
美術館宣傳冊 |
| 冬宮的照片 |
Fuyu no kyūden no shashin |
冬宮照片 |
| 雙魚座的素描 |
Uoza no sukecchi |
雙魚座素描 |
| 用過的燃氣噴燈 |
Shiyō-zumi gasu bānā |
用過的燃氣噴燈 |
| 發光的布 |
Hikaru nuno |
熒光布 |
| 有毒氣體的真面目 |
Yūdoku gasu no shōtai |
毒氣 |
| 終極食譜 |
Kyūkyoku no reshipi |
天使的食譜 |
| 畫框上的指紋 |
Gakubuchi no yubi no ato |
畫框上的指紋 |
| 兇器岩鹽燈 |
Kyōki no gan'en ranpu |
岩鹽燈 |
| 家族照片 |
Kazoku no shashin |
全家福 |
| 陶器的碎片 |
Tōki no hahen |
陶器碎片 |
| 茶壺 |
Tīpotto |
茶壺 |
| 美女的素描 |
Bijo no sukecchi |
美女素描 |
| 巧克力 |
Chokorēto |
巧克力 |
| 升降機 |
Rifuto |
升降機 |
| 雙子座的成分分析結果 |
Futagoza no seibun kekka |
液體成分分析結果 |
| 公訴時效的書 |
Kōso jikō no hon |
訴訟時效 |
邏輯
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 薄荷的香味 |
Minto no kaori |
薄荷香 |
| 紅茶的香味不一樣 |
Kōcha no kaori ga chigau |
紅茶香味不同 |
| 調換了茶壺 |
Potto o ire kaeta |
茶壺被調換了 |
| 香味不同的茶壺 |
Kaori no chigau potto |
香味不同的茶壺 |
| 記載在書裡 |
Reshipi ni notte ita |
書中記載 |
| 緒屋敷的行為 |
Oyashiki no kōdō |
凱特做了什麼 |
| 殺害的動機 |
Satsugai no dōki |
殺人動機 |
| 合作關係破裂了嗎? |
Kyōryoku kankei ga kowareta? |
關係破裂 |
| 終極食譜是他的目標嗎? |
Kyūkyoku no reshipi ga mokuteki? |
天使的食譜是他的目標嗎? |
| 膠捲的剩餘數量 |
Firumu no zansū |
剩餘膠捲 |
| 冰堂被殺害的時間點 |
Hyōdō satsugai no taimingu |
多佛遇害時間 |
| 下午茶 |
Afutanūn tī |
下午茶 |
角色
| 日語(漢字) |
日語(平假名) |
日語(片假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 御剣 憐侍 |
みつるぎ れいじ |
ミツルギ レイジ |
Mitsurugi Reiji |
王牌檢察官 |
| 糸鋸 圭介 |
いとのこぎり けいすけ |
イトノコギリ ケイスケ |
Itonokogiri Keisuke |
狄克·高姆休 |
| 武藤 瞳子 |
むとう とうこ |
ムトウ トウコ |
武藤 瞳子 |
卡琳·詹森 |
| 一條 美雲 |
いちじょう みくも |
イチジョウ ミキモ |
Ichijō Mikumo |
凱·法拉第 |
| 伊丹 乙女 |
いたみ おとめ |
イタミ オトメ |
伊丹 乙女 |
邦妮·楊 |
| 狩魔 冥 |
かるま めい |
カルマ メイ |
狩魔 冥 |
弗蘭茲斯卡·馮·卡瑪 |
| 一柳 弓彥 |
いちやなぎ ゆみひこ |
イチヤナギ ユミヒコ |
Ichiyanagi Yumihiko |
塞巴斯蒂安·德貝斯特 |
| 水鏡 秤 |
みかがみ はかり |
ミカガミ ハカリ |
Mikagami Hakari |
賈斯廷·考特尼 |
| 籠目 つばさ |
かごめ つばさ |
カゴメ ツバサ |
籠目 つばさ |
吉爾·克雷恩 |
| 一柳 萬才 |
いちやなぎ ばんさい |
イチヤナギ バンサイ |
一柳 萬才 |
布萊斯·德貝斯特 |
| 信楽 盾之 |
しがらき たてゆき |
シガラキ タテユキ |
Shigaraki Tateyuki |
雷蒙德·希爾茲 |
| 寶月 茜 |
ほうづき あかね |
ホウヅキ アカネ |
寶月 茜 |
伊瑪·史凱 |
| 大沢木 ナツミ |
おおさわぎ なつみ |
オオサワギ ナツミ |
大沢木 ナツミ |
羅塔·哈特 |
證據
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 檢事バッジ |
Kenji bajji |
檢察官徽章 |
| 八咫鳥的徽章 |
Yatagarasu no bajji |
八咫鳥徽章 |
| 忍者南次郎的面具 |
Ninja Nanja no o-men |
搖滾忍者面具 |
| 信 |
Tegami |
信 |
| 票根 |
Chiketto no hanken |
票根 |
| 紫色的花 |
Murasaki no hana |
紫色花朵 |
| 大廈的宣傳冊 |
Biggu Tawā no panfuretto |
大廈宣傳冊 |
| 美雲的記憶 |
Mikumo no kioku |
凱的回憶 |
| 兇器燭臺 |
Kyōki no shokudai |
燭臺 |
| 卡 |
Kādo kī |
卡 |
| 驗屍報告 |
Kenshi kekka |
屍檢報告 |
| 卡的使用記錄 |
Kādo kī no shiyō koroku |
卡的使用記錄 |
| 受害者攜帶的信 |
Higaisha no motte ita tegami |
受害者的信 |
| 毛絨玩具 |
Nuigurumi |
毛絨玩具 |
| 面具 |
Kamen |
面具 |
| 指揮家的服裝 |
Masutā no tokuchō |
指揮家的服裝 |
| ナツミ的照片 |
Natsumi no shashin |
羅塔的照片 |
| ナツミ的證詞書 |
Natsumi no shōgen-sho |
羅塔的證詞 |
| 隱藏升降機上的血跡 |
Kakushi rifuto no kekkon |
隱藏升降機上的血跡 |
| 服裝箱 |
Ishō-bako |
服裝箱 |
| 審議室的血跡 |
Shingishitsu no kekkon |
會議室的血跡 |
| 赤いレインコート |
Akai reinkōto |
紅色雨衣 |
| 武藤的證詞 |
Mutō no shōgen |
卡琳的證詞 |
| IS-7號事件的資料 |
IS-7 gōjiken no shiryō |
IS-7事件檔案 |
邏輯
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 安全 |
Sekyuriti |
安保 |
| 卡 |
Kādo kī |
卡 |
| 欄杆 |
Saku |
欄杆 |
| 美雲站立的地方 |
Mikumo no tatte ita basho |
凱站在哪裡? |
| 月亮 |
Tsuki |
月亮 |
| 美雲墜落的地方 |
Mikumo no ochita basho |
凱掉在哪裡了? |
| 掉進艙門了嗎? |
Hacchi ni ochita? |
掉進艙門了嗎? |
| 有51層嗎? |
Gojūichi-kai ga aru? |
有51層嗎? |
| 價籤 |
Nefuda |
價格 |
| 鉅款 |
Taikin |
鉅款 |
| 拍賣會顧客的進出 |
Ōkushon no kyaku no deiri |
拍賣會參與者 |
| 受害者消失了 |
Higaisha ga kieta |
受害者失蹤 |
| 屍體藏在哪裡了? |
Shitai o kakushita? |
屍體藏在哪裡了? |
| 服裝箱的血跡 |
Ishō-bako no kekkon |
服裝箱裡的血跡 |
角色
| 日語(漢字) |
日語(平假名) |
日語(片假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 御剣 憐侍 |
みつるぎ れいじ |
ミツルギ レイジ |
Mitsurugi Reiji |
王牌檢察官 |
| 一條 美雲 |
いちじょう みくも |
イチジョウ ミキモ |
Ichijō Mikumo |
凱·法拉第 |
| 大沢木 ナツミ |
おおさわぎ なつみ |
オオサワギ ナツミ |
大沢木 ナツミ |
羅塔·哈特 |
| 王 帝君 |
おう ていくん |
オウ テイクン |
Ō Teikun |
黃帝君 |
| 狼 士龍 |
ろう しりゅう |
ロウ シリュウ |
Rō Shiryū |
郎士龍 |
| 間宮 由美子 |
まみや ゆみこ |
マミヤ ユミコ 《スタッフ》 |
間宮 由美子(職員) |
佩妮·尼科爾斯 |
| 相沢 詩紋 |
あいざわ しもん |
アイザワ シモン |
相沢 詩紋 |
約翰·馬什 |
| 水鏡 秤 |
みかがみ はかり |
ミカガミ ハカリ |
Mikagami Hakari |
賈斯廷·考特尼 |
| 糸鋸 圭介 |
いとのこぎり けいすけ |
イトノコギリ ケイスケ |
Itonokogiri Keisuke |
狄克·高姆休 |
| 信楽 盾之 |
しがらき たてゆき |
シガラキ タテユキ |
Shigaraki Tateyuki |
雷蒙德·希爾茲 |
| 狩魔 冥 |
かるま めい |
カルマ メイ |
狩魔 冥 |
弗蘭茲斯卡·馮·卡瑪 |
| 一柳 弓彥 |
いちやなぎ ゆみひこ |
イチヤナギ ユミヒコ |
Ichiyanagi Yumihiko |
塞巴斯蒂安·德貝斯特 |
| 美和 マリー |
みわ まりい |
ミワ マリー |
Miwa Marī |
帕特里夏·羅蘭 |
| 立見 裡香 |
たちみ りか |
タチミ リカ 《ミリカ》 |
Tachimi Rika (Mirika) |
瑞吉娜·貝瑞 |
| 猿代 草太 |
さるしろ そうた |
サルシロ ソウタ |
Sarushiro Sōta |
西蒙·凱斯 |
| 荷星 三郎 |
にぼし さぶろう |
ニボシ サブロウ |
荷星 三郎 |
威爾·鮑爾斯 |
| 速水 ミキコ |
はやみ みきこ |
ハヤミ ミキコ |
Hayami Mikiko |
妮可·斯威夫特 |
| 一柳 萬才 |
いちやなぎ ばんさい |
イチヤナギ バンサイ |
一柳 萬才 |
布萊斯·德貝斯特 |
| 內藤 馬乃介 |
なあいとう まのすけ |
ナイトウ マノスケ |
Naitō Manosuke |
霍勒斯·奈特利 |
| 鳳院坊 了賢 |
ほういんぶう りょうけん |
ホウインボウ リョウケン |
Hōinbō Ryōken |
瑟漢·道根 |
| 虎狼死家 左々右エ門 |
ころしや さざえもん |
コロシヤ サザエモン |
Koroshiya Sazaemon |
雪莉·德·基勒 |
| 亀井 隆二 |
かめい りゅうじ |
カメイ リュウジ |
龜井隆二 |
傑克·卡梅隆 |
| 籠目 つばさ |
かごめ つばさ |
カゴメ ツバサ |
籠目 つばさ |
吉爾·克雷恩 |
| 寶月 茜 |
ほうづき あかね |
ホウヅキ アカネ |
寶月 茜 |
伊瑪·史凱 |
證據
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 八咫鳥的徽章 |
Yatagarasu no bajji |
八咫鳥徽章 |
| 寄件人不明的信 |
差出人不明の手紙 |
來自不明人士的信 |
| 大廈 |
ビッグタワー |
大廈 |
| 怪獸電影的宣傳單 |
怪獣映畫のチラシ |
怪獸電影傳單 |
| 死體の所見メモ |
Shitai no shoken memo |
犯罪現場筆記 |
| 攝影棚的鑰匙 |
撮影所のカギ |
組合鎖 |
| 紀念照 |
記念寫真 |
紀念照片 |
| 波爾莫斯的頭 |
ボルモスのアタマ |
穆奇拉的頭 |
| 波爾莫斯的玩偶 |
ボルモスのぬいぐるみ |
穆奇拉玩偶 |
| 怪獸的足跡 |
怪獣の足跡 |
怪獸的腳印 |
| 監視カメラ映像 |
Kanshi kamera eizō |
監控攝像頭照片 |
| ナツミ的證詞書 |
Natsumi no shōgen-sho |
羅塔的證詞 |
| 藍色的卡車 |
青いトラック |
藍色卡車 |
| 西蒙的練習影片 |
シモンの練習映像 |
約翰的練習影片 |
| 機械手套 |
メカニックグローブ |
機械手套 |
| IS-7號事件的資料 |
IS-7 gōjiken no shiryō |
IS-7事件檔案 |
| 關於內藤的報告 |
內藤についての報告書 |
關於奈特利的報告 |
| 內藤的遺物 |
內藤の遺品 |
奈特利的遺物 |
| 竊聽器 |
盜聴器 |
竊聽器 |
| 速水の録音テープ |
Hayami no rokuon tēpu |
妮可的錄音機 |
| 王帝君的解剖記錄 |
王 帝君の解剖記録 |
犯罪現場筆記 |
| 花束 |
花束 |
花束 |
| 安眠藥 |
睡眠薬 |
安眠藥 |
| SS-5號事件的資料 |
SS-5號事件の資料 |
SS-5事件檔案 |
| 龜井隆二的解剖記錄 |
亀井 隆二の解剖記録 |
卡梅隆的屍檢報告 |
| 龜井的證詞 |
亀井の目撃証言 |
卡梅隆的證詞 |
| 沾血的紐扣 |
血のついたボタン |
沾血的紐扣 |
| 龜井的照片 |
亀井の寫真 |
卡梅隆的照片 |
| 火災 |
火事 |
火災 |
| 受害者的鞋子 |
被害者のクツ |
受害者的鞋子 |
| 神秘的血跡 |
ナゾの血痕 |
神秘的血跡 |
| 孩子的畫 |
子供の絵 |
孩子的畫 |
| 通訊國際象棋的紙條 |
通訊チェスの紙 |
通訊國際象棋便箋 |
| 獅子氣球 |
ライオンのバルーン |
獅子氣球 |
邏輯
| 日語(漢字/假名) |
日語(羅馬字) |
英語 |
| 被撬開的後門 |
こじ開けられた裡口 |
後門被撬開 |
| 凹陷的圍欄 |
へこんだフェンス |
凹陷的圍欄 |
| 上了數字鎖 |
數字錠がかかっていた |
組合鎖 |
| 被踩踏了? |
ふみつぶされた? |
被怪獸踩踏了? |
| 角碎片 |
角のカケラ |
斷裂的角 |
| 怪獸的頭 |
怪獣のアタマ |
怪獸的頭 |
| 三個腳印 |
3つの足あと |
三個腳印 |
| 進出的車輛 |
出入りした車 |
進出的車輛 |
| 兩人組的男子 |
2人組の男 |
兩人組 |
| 被盜的箱子 |
盜まれた箱 |
被盜的箱子 |
| 穿黑衣的男子們 |
黒服の男たち |
黑衣人 |
| 只有兩個人 |
2人だけだった |
約翰沒有和他們在一起 |
| 爆炸聲 |
ハレツ音 |
爆炸聲 |
| 鬥獸場的活動 |
コロシアムのイベント |
鬥獸場的活動 |
| 鬥獸場周圍 |
コロシアムの周辺 |
鬥獸場附近 |
| 垃圾堆放處 |
ゴミ捨て場 |
垃圾收集區 |
| 垃圾處理場 |
ゴミ処分場 |
哪個垃圾場? |
| 花壇 |
花壇 |
花壇 |
| 布萊斯挖出了什麼? |
バンサイがほりだしたもの |
布萊斯挖出了什麼? |
| 兇器:磚塊 |
兇器のレンガ |
兇器:磚塊 |
| 布萊斯是綁匪嗎? |
バンサイは誘拐犯? |
布萊斯是綁匪嗎? |
| 屍體被移動了 |
死體は移動されている |
屍體被移動了 |
| 缺少磚塊 |
レンガが足りない |
缺少磚塊 |
| 雪人附近的磚塊 |
雪だるまの近くのレンガ |
雪人附近的磚塊 |