跳至內容

你好,喬納森!/前言

來自華夏公益教科書,開放書籍,為開放世界
你好,喬納森!直接法學習國際語

你好,喬納森!(你好,喬納森!) 是一個年輕的英國人去訪問他在另一個歐洲國家的朋友的故事……或者至少看起來是這樣。

它完全是用國際語寫成的,國際語是由國際輔助語言協會在 1951 年出版的語言。這本書《Salute, Jonathan!》最初是由Mithridates用國際語寫成,並於 2019 年在華夏公益教科書上出版。

你好,喬納森!從非常簡單的語言開始。這本書的第一句話是Un viro sta in un citate(一個男人站在一座城市裡),然後繼續。讀者知道的詞語被重複,新的詞語慢慢地、有上下文地新增進來,所以閱讀時不需要字典。國際語被創造為一種國際語言,語法非常簡單直觀。由於其簡單性和規律性,你將在讀完《你好,喬納森!》後就會知道如何閱讀和使用它。

書中的方法與《用自然法學習英語》、《法語自然法》、《義大利語自然法》等書籍中使用的方法相同,也與漢斯·奧爾貝格的《拉丁語自學》相同。

對書中故事的真實性質感到好奇嗎?隨著語言變得越來越複雜,一個真正的故事開始形成,你將在第 4 章左右開始獲得關於真實故事的線索。《你好,喬納森!》實際上是對一本你可能非常熟悉的經典書籍的完整翻譯。繼續閱讀以瞭解更多資訊!

華夏公益教科書