跳轉到內容

希伯來語/名詞

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

希伯來語名詞並不難,尤其是對於大多數日耳曼語使用者來說。

在希伯來語中,名詞有性別。這個概念對於英語使用者來說可能有點難理解,但實際上並不難(一些英語單詞也是有性別的,例如船被稱為“她”)。

希伯來語名詞性別有兩種(不像德語有三種):陽性和陰性。區分它們很容易。基本規則是

  • 大多數陰性名詞以字母 ת 或字母 ה 結尾。
  • 大多數陽性名詞以其他任何字母結尾。

當然,也有一些名詞根據邏輯分配給某個性別。例如,單詞 יֵלֶד (yeled - 男孩) 是陽性,而 יַלְדָה (yalda - 女孩) 是陰性。

希伯來語中只有一個冠詞(英語中有三個:the, a/ansome):הַ (ha)。它翻譯成英語的 the。沒有 a/an 冠詞。所以 תַּפּוּחַ (tapuakh - 蘋果) 可以是 an apple 或者僅僅是 apple(取決於語境)。這個冠詞很簡單,而且直截了當。它是一個字首,意味著它被新增到名詞的開頭。只需在名詞的開頭新增 הַ(字母 hey)即可。

以下是一些使用 the 冠詞的例子。

הַמַּחְשֵׁב - ha-machshev 計算機
הָאִישָׁה - ha-isha 婦女
הַסֵּפֶר - ha-sefer

希伯來語中的名詞複數很簡單。規則是

  • 陰性名詞將性別字尾(表示名詞性別的單詞結尾的字母)改為 וֹת (vav-tav)
  • 陽性名詞將性別字尾改為 ים (yod-mem)

當然,也有一些例外。例如,名詞 שׁוּלְחָן (shulhan - 桌子) 是陽性(以 נ - noon 結尾),但其複數形式是 שוּלְחָנוֹת(注意名詞結尾的 ות)。這些不規則情況在學習時需要記憶。

以下是一些複數的例子。

יְלדִים - yeladim 孩子,男孩
קְלפִים - k'laphim 卡片
מִדפּסוֹת - midpasot 印表機

  1. 確定以下名詞是陽性還是陰性,然後將它們變為複數
    1. ספר
    2. ספרייה
    3. גנן
    4. אוּנִיבֶרְסִיטָה
    5. יפּנית
    6. סיפּוּר
    7. כּסף
華夏公益教科書