印地語/家庭關係

印地語中的家庭關係名稱對說話者來說非常具體。例如,你的父親的兄弟和你的母親的兄弟並不都是“叔叔”;你會使用特定的詞語來區分和稱呼他們,以表明確切的關係。這些詞語在不同地方可能略有不同。以下是幾個標準示例。
通常在名字後面加上敬語字尾“ - जी ”(“-ji”)來表示尊重。黛西(南亞)穆斯林社群有時會在他們與該個人有關係的稱謂前面加上“ मियां- ”(“miyaan-”),以表示他們正在描述或談論的個人是穆斯林。穆斯林(有時還有瑣羅亞斯德教帕西人)會在名字後面加上敬語字尾“ - जान ”(“-jaan”)來表示尊重。在稱呼或特別是稱呼年長的親屬時,這種用法非常普遍,有時也會根據習俗或情況而稱呼其他人。
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 父親 | बाप (bap), बापू (baapu), पिता (pita), पापा (papa), बाबा (baba), अप्पा (appa), अब्बू (abbu), अब्बा (abba), वालिद (valid), जनकः (janak'ha), तातः (taat'ha), पितृ (pitr'i) |
| 母親 | माँ (ma), माता (mata), मम्मा (mamma), अम्मां (amma), मम्मी (mammi), अम्मी (ammi), वालिदा (valida), बेबे (bebe), अम्बा (amba), जननी (janani), मातृ (maatr'i), मादर (maadr) |
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 父親的父親(祖父) | दादा (dada), बाबा (baba), आजा (aaja), पितामहा (pitamaha) |
| 父親的母親(祖母) | दादी (Dadi), बा (ba), आजी (aaji), आयी/आई (aayi), पितामही (pitamahi) |
| 母親的父親(外祖父) | नाना (nana), मातामहा (maataamaha) |
| 母親的母親(外祖母) | नानी (nani), आयी/आई (aayi), मातामही (maataamahi) |
在印地語中,字首“great-”由字首“पर-”表示。
在談論曾祖父母時,存在一些歧義,因為例如“परदादा”(pardada)可以指你的父親的父親的父親或你的父親的母親的父親。[1] 因此,如果需要更加具體,請完整拼寫出確切的家庭關係;例如,“बाप के बाप के बाप”(bap ke bap ke bap),或“बाप की माँ के बाप”(bap ki ma ke bap)。
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 曾祖父 (父親的父母的父親) |
परदादा (pardada), प्रपितामहा (prapitamaha), प्रमातमहा (pramaatmaha) |
| 曾祖母 (父親的父母的母親) |
परदादी (pardadi), प्रपितामही (prapitamahi), प्रमातामही (pramaatmahi) |
| 高曾祖父 (父親的祖父) |
लकड़दादा (lakkaRdada) |
| 高曾祖母 (父親的祖母) |
लकड़दादी (lakkaRdadi) |
| 外曾祖父 (母親的父母的父親) |
परनाना (parnana) |
| 外曾祖母 (母親的父母的母親) |
परनानी (parnani) |
| 高外曾祖父 (母親的祖父) |
लकड़नाना (lakkaRnana) |
| 高外曾祖母 (母親的祖母) |
लकड़नानी (lakkaRnani) |
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 兄弟 | भाई (bhai), भाजी (bhaji), भाईजान (bhaijaan), भ्राता (braata), बरादार (baraadaar), सहोदरः (sahodar'ha) |
| 哥哥 | बड़ा भाई (bada bhai), भैया (bhaiya), दादा (dada), दाउ (da'u), अग्रजः (agraj'ha) |
| 弟弟 | छोटा भाई (chhota bhai), अनुजः (anuj'ha) |
| 姐妹 | बहन (bahan), भेन/भेण (bhen), भगिनी (bhagini), सहोदरी (sahodari), बीबी (bibi) |
| 姐姐 | बड़ी बहन (badi bahan), दीदी (didi), जीजी (jiji), आपा (aapaa), अग्रजा (agrajaa) |
| 妹妹 | छोटी बहन (chhoti bahan), अनुजा (anujaa) |
| 兄弟的*妻子(嫂子) | भाभी (bhabhi), भौजी (bhauji), भौजाई (bhaujai), भ्रातिजाया (bhraatijaaya) |
| 姐姐的丈夫(姐夫) | जीजा (jija), आवुत्तः (aavuttah'a) |
| 妹妹的丈夫(妹夫) | बहनोई (bahanoi), आवुत्तः (aavutta'ha) |
| 丈夫的哥哥(大伯子) | जेठ (jeth), ज्येष्ठ (jyeshTh) |
| 丈夫的哥哥的妻子(妯娌) | जेठानी (jethani), ज्येष्ठा (jyeshTha), याता (yaataa) |
| 丈夫的弟弟(小叔子) | देवर (devar) |
| 丈夫的弟弟的妻子(弟媳) | देवरानी (devarani), याता (yaataa) |
| 丈夫的姐妹*(小姑子) | ननद (nanad), ननान्दा (nananda) |
| 丈夫的姐妹*的丈夫(小叔子) | नन्दोई (nandoi) |
| 妻子的兄弟*(小舅子) | साला** (sala), श्यालः (shyala'ha) पत्नी का भाई (patni ka bhai) |
| 妻子的兄弟*的妻子(小姨子) | सलहज (salhaj) |
| 妻子的姐妹*(小姨子) | साली** (sali), श्याली (shyali), पत्नी की बहन (patni ki bahan) |
| 妻子的姐妹*的丈夫(妹夫) | साढ़ू (sarhu) |
| 子女的配偶的父親(翁婿) | समधी (samdhi), संबन्धिन् (sambandhin) |
| 子女的配偶的母親(翁媳) | समधिन (samdhin) |
**這兩個詞(“साला”(sala)和“साली”(sali))也經常用作貶義詞,所以在使用時要小心。**
印地語中沒有“堂兄弟姐妹”的直接詞語。如果在提到堂兄弟姐妹時需要具體說明,則使用諸如“叔叔的兒子”或“阿姨的女兒”之類的短語。但是,一般來說,他們 simply referred to as "brother/sister" ("भाई/बहन").
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 父親的哥哥的兒子 | (ताएरा) भाई (taera) bhai, (तायाज़ाद) भाई (tayazaad) bhai |
| 父親的哥哥的女兒 | (ताएरी) बहन (taeri) bahan, (तायाज़ाद) बहन (tayazaad) bahan |
| 父親的弟弟的兒子 | (चचेरा) भाई (chachera) bhai, (चचाज़ाद) भाई (chachazaad) bhaai |
| 父親的弟弟的女兒 | (चचेरी) बहन (chacheri) bahan, (चचाज़ाद) बहन (chachazaad) bahan |
| 父親的姐妹*的兒子 | (फुफेरा) भाई (phuphera) bhai, (फूफोज़ाद) भाई (phuphozaad) bhai |
| 父親的姐妹*的女兒 | (फुफेरी) बहन (phupheri) bahan, (फूफोज़ाद) बहन (phuphozaad) bahan |
| 母親的兄弟*的兒子 | (ममेरा) भाई (mamera) bhai, (मामूज़ाद) भाई (mamuzaad) bhai |
| 母親的兄弟*的女兒 | (ममेरी) बहन (mameri) bahan, (मामूज़ाद) बहन (mamuzaad) bahan |
| 母親的姐妹*的兒子 | (मौसेरा) भाई (mausera) bhai, (मासेरा) भाई (masera) bhai, (ख़लेरा) भाई (KHalera) bhai, (ख़ालाज़ाद) भाई (KHalazaad) bhai |
| 母親的姐妹*的女兒 | (मौसेरी) बहन (mauseri) bahan, (मासेरी) बहन (maseri) bahan, (ख़लेरी) बहन (KHaleri) bahan, (ख़ालाज़ाद) बहन (KHalazaad) bahan |
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 兒子 | बेटा (beta), पुत्र (putr), सूनुः (soonu'hu), सुत (sut), तनयः (tanay) |
| 女兒 | बेटी (beti), पुत्री (putri), जाई (jai), तनया (tanayaa), सूनू (soonoo) |
| 兒子的妻子(媳婦) | बहू (bahu), पुत्रवधू (putravadhu), पतोहू (patohu), स्नुषा (snusha), वधू (vadhu) |
| 女兒的丈夫(女婿) | दामाद (damad), जमाई (jamai), जामाता (jaamaata), जामातृ (jaamaatr'i) |
| 兄弟的兒子(侄子) | भतीजा (bhatija), भ्रातृव्यः (bhraatrivya'ha), भ्रातृपुत्रः (bhraatriputra) |
| 兄弟的女兒(侄女) | भतीजी (bhatiji), भ्रातृव्या (bhraatrivyaa), भ्रातृजा (bhraatrijaa) |
| 姐妹的兒子(外甥) | भांजा (bhanja), भागिनेयः (bhaaginey'ha) |
| 姐妹的女兒(外甥女) | भांजी (bhanji), भागिनेया (bhaagineyaa) |
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 兒子的兒子(孫子) | पोता (pota), पौत्रः (pautra'ha) |
| 兒子的女兒(孫女) | पोती (poti), पौत्री (pautri) |
| 女兒的兒子(外孫) | नाती (nati), नवासा (navasa), दोहता (dohata), दौहित्रः (dauhitra'ha) |
| 女兒的女兒(外孫女) | नातिन (natin), नवासी (navasi), दोहती (dohati), दौहित्री (dauhitri) |
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 丈夫 | पति (pati), शोहर (shohar), ख़ावन्द (KHaavand)/ख़ाविन्द (KHaavind), भर्ता (bhartaa), परिणेता (pariNeta), कान्तः (kaant'ha), भर्तृ (bhartr'i) |
| 妻子 | 妻子 (qīzi), 老婆 (lǎopó), 夫人 (fūrén), 伴侶 (bànlǚ), 愛人 (àirén), 嬌妻 (jiāoqi), 愛妻 (àiqī) |
| 配偶的父親 (pèi'ǒu de fùqīn) | 岳父 (yuèfù) |
| 配偶的母親 (pèi'ǒu de mǔqīn) | 岳母 (yuèmǔ) |
| 未婚夫/未婚妻 (wèihūn fū/wèihūn qī) | 未婚夫/未婚妻 (wèihūn fū/wèihūn qī) |
伯叔姑姨 (bó shū gū yí)
[edit | edit source]| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 父親的哥哥 (fùqīn de gēgē) | 伯父 (bófù), 大伯 (dàbó) |
| 父親的哥哥的妻子 (fùqīn de gēgē de qīzi) | 伯母 (bómǔ) |
| 父親的弟弟 (fùqīn de dìdi) | 叔父 (shūfù), 小叔 (xiǎoshū) |
| 父親的弟弟的妻子 (fùqīn de dìdi de qīzi) | 叔母 (shūmǔ) |
| 父親的姐姐* (fùqīn de jiějiě*) | 姑姑 (gūgu) |
| 父親的姐姐的丈夫 (fùqīn de jiějiě de zhàngfu) | 姑父 (gūfù) |
| 母親的哥哥* (mǔqīn de gēgē*) | 舅舅 (jiùjiu) |
| 母親的哥哥的妻子 (mǔqīn de gēgē de qīzi) | 舅媽 (jiùmā) |
| 母親的姐姐* (mǔqīn de jiějiě*) | 姨媽 (yímā) |
| 母親的姐姐的丈夫 (mǔqīn de jiějiě de zhàngfu) | 姨父 (yìfù) |
繼親 (jìqīn)
[edit | edit source]在中文中,"繼-" (jì-) 的字首可以表示 "繼父"、"繼母" 等繼親關係。 (zhòngwén zhōng, "jì-" de qiánzhù kěyǐ biǎoshì "jìfù"、"jìmǔ" děng jìqīn guānxi.)
| 英文關係 | 印地語關係 |
|---|---|
| 繼父 (jìfù) | 繼父 (jìfù) |
| 繼母 (jìmǔ) | 繼母 (jìmǔ) |
| 繼兄 (jìxiōng) | 繼兄 (jìxiōng) |
| 繼妹 (jìmèi) | 繼妹 (jìmèi) |
備註 (bèizhù)
[edit | edit source]* 如果一個兄弟姐妹的名字後面帶有一個星號,那麼他們的年齡順序並不重要,中文詞語保持不變。 (rúguǒ yī ge xiōngdì jiěmèi de míngzi hòumiàn dài yī ge xīnghào, nàme tāmen de niánlíng shùnxù bìng bù zhòngyào, zhōngwén cíyǔ bǎochí bùbiàn.)
參考文獻 (cankǎo wénxiàn)
[edit | edit source]進一步閱讀 (jìn yībù yuèdú)
[edit | edit source]- 麥克格雷戈, R.S, 牛津印地語-英語詞典, 牛津大學出版社. 1993 (Màikègélèiguó, R.S, Niújīn Yìndìyǔ-Yīngyǔ Cídiǎn, Niújīn Dàxué Chūbǎnshè. 1993)
- 斯奈爾, 魯珀特, 自學印地語: 初學者完整指南. 林肯伍德, 伊利諾伊州: NTC 出版集團, 1992. ISBN 0-8442-3863-5 (Sīnài'ěr, Lǔpèitè, Zìxué Yìndìyǔ: Chūxuézhě Wánzhěng Zhǐnán. Línkěn Wǔdé, Yīlìnuòyì Zhōu: NTC Chūbǎn Jítuán, 1992. ISBN 0-8442-3863-5)