印地語教程/第0課
印地語使用一種叫做天城體(Devanagari)的文字書寫,這種文字高度表音。一旦學會了它,印地語就成為一種容易閱讀的語言。每個字元每次出現都以相同的方式發音,只有極少數例外。其主要難點在於:1)有些字母寫在另一個字元之前,但發音卻在它之後;2)有些字母是由另外兩個字母組合而成的。
我們先從幾個簡單的子音開始——h, n, d, m, r, k。現在我們先不考慮它們的“字母順序”,只是為了瞭解它們是如何運作的。稍後會按順序介紹它們。
ह 這是H音的字母,就像“Hindi”中的H一樣,發音與英語相同(注意:雖然發音非常相似,但由於其在IPA中是[ɦ],所以存在差異。它類似於“behind”中的h,但在英國的標準發音中發現。區別在於我們都知道和喜歡的普通h是清音,而這個是濁音。但印地語字母看起來像h,所以我想這很有幫助)。請注意,每個印地語子音都“繼承”了母音/ə/,除非另有標記(母音/ə/類似於about中的初始a或the中的母音)。但是,母音/ə/通常在單詞末尾不發音。字元ह“h”與母音/ə/一起讀作“ha”。
न 這是“na”,類似於英語中的“n”。
讓我們把這兩個字母組合在一起(透過兩種可能的方式)併發音。
- हन
乍一看,這看起來像“hn”。但除了最後一個子音之外,每個子音都帶有母音/ə/,所以我們把它讀作“han”。在印地語起源的古代語言梵文中,最後的“a”是發音的。當代印地語使用者會把“Siddharta Gautama Buddha”讀作“Siddharth Gautam Buddh”。
- नह
當然,那將是“nuh”。
द 這是“d”,就像“Hindi”中的“d”一樣,舌頭稍微平放在牙齒後面發音。這樣發音的子音被稱為齒音。印地語中還有另一個d,稱為捲舌音,舌頭觸碰口腔頂部發音。
म 就像“magnet”中的M一樣,與英語中的m相同。如果我們把兩個m連在一起,就會得到一個詞,它在印地語中的發音與英語中的“mum”完全相同:मम。
र 就像“better”中的R一樣。如果你發英語單詞better,你會注意到“tt”部分的發音類似於r。這就是印地語中的r音。
क 就像“cut”中的K一樣。cut中的c音就是印地語中的k音。
在印地語中,每個母音都以兩種方式書寫:作為稱為“matra”的母音符號,以及作為獨立的母音字母。“matra”比獨立母音更常見。獨立母音出現在單詞開頭,或者一個母音後面跟著另一個母音。在所有其他情況下,都使用母音符號。
讓我們從母音符號開始
(我希望你還記得,每個子音都帶有一個“a”,除非另有標記,所以這個音沒有“matra”)
| ा | ā | 母音“ā”——一條直線既是它的“matra”,也是它的母音符號。它聽起來類似於father中的a。它左邊的虛線小圓圈不是語言的一部分——它只是向你展示了前面子音所在的位置。這裡有一個帶有ā“matra”的子音:हा - “haa”。 |
| ि | i | 短“i”,發音與英語“hit”中的i相同,或者作為see中母音的簡短版本。關於它最重要的事情,你當然應該知道,它寫在子音之前,但讀在子音之後!因此,हि發音為“he”。 |
| ी | ī | “i”的長音(ee),發音與英語“see”中的“ee”相同。它寫在子音之後。與字元一起,它看起來像:ही - “hee”。 |
| ो | o | 就像“domain”中的O一樣。與ह一起,它看起來像:हो - “hoe”。 |
| ौ | au | au的發音可能很像英語中的“o”,儘管一些方言將其發音為雙母音。與ह一起,它看起來像:हौ - “how”。 |
| ु | u | 這是短u,就像“look”中的u一樣:हु - “hu”。 |
| ू | ū | 這是長u,就像“coooool”中的u一樣:हू - “hoo”。 |
| े | e | 這個e的發音與grey中的e相同。與ह一起,將是:हे。 |
| ै | ai | 這也是一個e。它是e,但聲音有點閉合,一些說話者將其發音為雙母音。है |
在我們繼續之前,有一件重要的事情:母音上的點使其鼻化,迫使一些撥出的氣體透過鼻腔。當發音時,鼻化母音透過鼻子撥出一些氣體來發音,產生輕微的n或ng音。
ं अनुस्वार點,使母音鼻化。例如,如果no上有一個點,我們將把它發音為“no~”(有時寫成“non”)——與法語“no”的單詞完全相同。नो -> नों(no -> no~)。在課程中,我將把鼻化字母轉錄為~。
這些都是所有基本母音符號,使我們能夠使用到目前為止學到的字母來寫一些單詞。
हिंदी - “Hindi”。讓我們仔細看看。首先我們看到這個詞以“i”開頭,但由於它是短i“matra”,所以它寫在前面,但在下一個子音“h”之後發音。到目前為止,我們有了“hi”。接下來我們看到一個點,將母音鼻化為“hi~”(hin)。接下來的兩個字母:一個齒音d和長“i”。這個詞也可以用顯式書寫的na字元(在這種情況下為簡短形式)來寫:हिन्दी。
使用我們目前所學知識的一些其他單詞
है - “hai”或“hay”(沒有“hei”中的“i”音)表示“是”。
हैं - “hai~”(hain)表示“是”。
मैं - “mai~”(main)表示“我”。
接下來是母音的獨立形式
回想一下,這些用於另一個母音之後或以母音開頭的單詞的開頭。它們的讀音與母音符號形式完全相同。
अ a 這是等同於我告訴你的“繼承的a”的聲音——如果後面沒有其他母音,則每個子音後面都會跟著這個音。आ ā 等同於ा。इ i 與短i母音符號相同。ई ī 與長i母音符號相同。ओ o 與O母音符號相同。औ au 與AU母音符號相同。उ u 與短u母音符號相同。ऊ ū 與長u母音符號相同。
ए e 與e母音符號相同。ऐ ai 與ai母音符號相同。
一些例子
एक - “ek” = 一
उन्नीस - “unnīs” = 十九
आप - “aap” = 你
उनका - “unka” = 他們的
अब - “ab” = 現在
आंख - “aankh” = 眼睛
अच्छा - “acchā” = 好
और - “aur” = 和
भाई - “bhai” = 哥哥
不要擔心你不認識的字母,我們很快就會學習它們。更重要的是,你應該識別並看到獨立母音。現在我將繼續介紹印地語子音的比較完整的列表。學習它們將使你能夠閱讀許多印地語單詞。當然,也有一些字元組合需要學習,這將是最後一步。子音現在按其傳統的順序分組顯示,表示其發音類別。
喉音(聲音來自喉嚨後部)
- क ख ग घ ङ
- k kh g gh ng
顎音(聲音由舌頭接觸硬顎產生)
- च छ ज झ ञ
- c ch j jh ñ
齒齦後音(聲音由捲舌產生)
- ट ठ ड ढ ण
- T Th D Dh N
齒音(聲音由舌頭接觸牙齒產生)
- त थ द ध न
- t th d dh n
唇音(聲音由嘴唇閉合或幾乎閉合產生)
- प फ ब भ म
- p ph b bh m
半母音(嘴唇和喉嚨張開發音)
- य र ल व
- y r l v/w
噝音和送氣音
- श ष स ह ज़
- sh ssh s h z
複合字母和其他字母
- क्ष त्र ज्ञ श्र ऋ
- ksh tr gy shr ri
雙字母(僅由一個子音形成,但加倍……實際上很容易發現)(*注意,在某些瀏覽器上,你將無法正確顯示字母,並且你將看到一個字母在另一個字母的左側,第一個字母下方有特殊的標記,稱為“virama”,以使其成為半子音。)क्क ट्ट ठ्ठ त्त न्न ड्ड द्द KK TT TTH T'T' NN(*注意與TR的相似性)DD D'D'
現在,在我們結束本課之前,還有一件事非常重要:半子音。我告訴你,每個子音都帶有母音“a”。所以當你看到“sm”時,你應該把它讀作“sam”。但是,如果你想說以“sm”開頭而不是“sam”開頭的詞怎麼辦?當一個人想要使繼承的a母音靜音時,有一個特殊的標記稱為“virama”。它放在字母下方,如果你看到一個帶有此標記的字母,則不必在它後面發音“A”。讓我們看看“virama”是什麼樣子的
टम = T + m = Tam ट्म = T + virama + M = Tm
你看到T下面的那個小標記了嗎?我敢肯定你看到了!好吧,那就是“virama”,它使a靜音,所以我們發音“Tm”,而不是“Tam”。然而,儘管它可能很有用,但在手寫中並不常用,因為幾乎所有印地語子音都有其“半子音”等價物,因此不必寫“virama”,而是必須寫相應的半子音。半子音非常容易識別,因為它們看起來像子音的左半部分。這是一個例子
सक = s + k = sak स्क = 半s + k = sk
一些半字母與下一個子音組合並改變形狀。我將提供一些你最常遇到的
半字母 + n:(再說一次:在某些瀏覽器上,你將看不到正確的組合,但子音 + virama + n)
ब् + न = ब्न
ह् + न = ह्न
ग् + न = ग्न
द् + न = द्न
प् + न = प्न
र् + न = र्न * 這需要詳細解釋,見下文
क् + न = क्न
त् + न = त्न
म् + न = म्न
व् + न = व्न
स् + न = स्न
半字母 + R
ब् + र = ब्र
ह् + र = ह्र
ग् + र = ग्र
द् + र = द्र
ज् + र = ज्र
ड् + र = ड्र
प् + र = प्र
र् + र = र्र * 這需要詳細解釋,見下文
क् + र = क्र
त् + र = त्र
च् + र = च्र
ट् + र = ट्र
म् + र = म्र
न् + र = न्र
व् + र = व्र
ल् + र = ल्र
स् + र = स्र
य् + र = य्र
注意“半字母 + n”和“半字母 + r”有多麼相似。它們之間只有一個很小的區別,就像N版本上那個小鉤一樣。
半r + 子音
半R,當然後面跟著子音,用第二個子音上的一個標記表示。這個標記與區分短母音i和長母音ī的標記相同。記住,如果你看到那個標記,把它讀作R,但它在它修飾的子音之前。一些例子:
र्ह, र्स, र्म, र्न, र्ज, र्द, र्ट, र्त
這些字母應該按照它們的順序讀:rh, rs, rm, rn, rj, rd, rT, rt
就是這樣。你已經學到了閱讀大多數印地語文字所需的所有知識。例如,你可以透過閱讀(即使不理解)BBC網站的印地語版本來測試自己,在那裡你可以找到一些國家或名人的名稱,用天城文書寫。我就是這樣來展示一些例子的。
- पाकिस्तान = Pakistan
- ताजमहल = Taj Mahal
- केनेडी = Kennedy
- बग़दाद = Baghdad
- क्रिकेट = Cricket
- वेबगाइड = Webguide
- इंटरनेट = Internet
- माइक्रोसॉफ़्ट = Microsoft
- इराक़ = Iraq
- सद्दाम हुसैन = Saddam Hussein
- ग़ज़ा = Gaza
- इसराइल = Israel
- इंडोनेशिया = Indonesia
- मेडागास्कर = Madagascar
- श्रीलंका = Sri Lanka
- ईरान = Iran
- कॉलिन पॉवेल = Colin Powell
- अल्जीरिया = Algeria
- बुश = Bush(是的,美國前總統)
- अमरीका = America
- यूरोप = Europe
- तुर्की = Turkey
- यूरो = Euro
- कोरिया = Korea