印地語課程/第二課
第二課:一些基本詞彙和短語
在本課中,我們將學習一些非常基本的印地語短語。我們將從兩個簡單的詞“是”和“否”開始。我認為它們會很有用 :-) 所以我們開始吧
- हाँ = 是 ( haa~ - 注意單詞末尾的鼻音“n”)
- नहीं = 否 ( nahi~ - 注意單詞末尾的鼻音“n”)
如果你想聽起來更禮貌,你可以使用語氣詞“जी” (ji)。記住它!它是一個非常重要的語氣詞,類似於日語中的“さん” (san) 或韓語中的“씨” (sshi),可以貼上在姓名或頭銜的末尾。如果你不說“你好,X先生”,而是說“你好,X先生-ji”,印地語母語人士會很感激……所以,讓我們回到我們的“是-否”小東西,看看如何在其中使用“ji”
- जी हाँ = 是 (或“是的,先生”……Ji Haa~)
- जी नहीं = 否 (或“不,先生”……Ji Nahi~)
請注意,你也可以將“ji”放在“haa~”或“nahi~”之後
- हाँ जी = 是 (或“是的,先生”……Haa~ Ji)
- नहीं जी = 否 (或“不,先生”……Nahi~ Ji)
你也可以單獨使用 जी (ji)。單獨使用它可以表示“是”,所以如果你用“ji”來回答一個問題,你就說的是正確的印地語。它可以表示“什麼?”“對不起” “是?”等等。
- जी = 是 (有點像英語中的“yeah”或“yep”)
- जी = 是嗎? 對不起?什麼?你是什麼意思?等等。
現在是時候學習如何說“你好”和“再見”了。它們是
- नमस्ते = 你好!或再見! (Namaste)
正如你所見,“namaste”是通用的,就像義大利語中的“Ciao”或夏威夷語中的“Aloha”一樣,它們也用於問候和告別。還有另一種形式的“namaste”。它是 namaskar,具有相同的含義,在印度南部使用更頻繁;你可以用它來代替“namaste”。它們完全可以互換。當然,如果你想更禮貌,你可以新增著名的“ji”語氣詞 :-)
印度穆斯林和來自印度東北部和巴基斯坦的印度教徒的語言更多地受到波斯語、阿拉伯語和伊斯蘭教的影響。例如,穆斯林可能會使用阿拉伯語的“assalamu alaikum”,或者“願平安降臨你”(salam /selam/ 意為平安,與希伯來語的“shalom”相同),而不是印度教的“namaste”。如果你被“assalamu alaikum”問候,正確的回應是“walaikum assalam”(願平安降臨你)。在烏爾都語中,人們用“khuda hafiz”來表達“再見”。如果你遇到了一位穆斯林,你可以用它來告別……
接下來,我們將學習兩個詞,表示“謝謝”或“謝謝您”
- धन्यवाद = 謝謝。 (Dhanyavaad,這是“土生土長的”印地語詞)
- शुक्रिया = 謝謝。 (Shukriyaa,來自阿拉伯語單詞“shukran”)
我們將用一個短語來結束本課,意思是“你來自哪裡”。你不需要知道里面的單詞的真正含義,只需記住它作為一個短語即可
- आप कहां से हैं? = 你來自哪裡? (Aap kahaa~ se hain? )
- 請注意,~ 用於表示鼻音,即鼻音化 a。我將始終使用該符號來表示鼻音化音。
音譯的“ai”的發音不是“a” + “i”,而是“ae”或“e”。它類似於“apple”中“a”的發音。我不會寫成“e”來區分它與其他'e'。
本課到此結束。在你繼續之前,一定要牢記它!