跳轉到內容

印地語課程/第 8 課

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

第 8 課:情態動詞。

情態動詞是指諸如“想要”、“能夠”、“需要”、“必須”等詞。本課講解如何在印地語中使用這些動詞,特別是以下四個。

(1). 能/能夠/ = sakna (सकना) 你只需要知道它被新增到主詞根。 “我會讀印地語” - 在這句話中,“主詞”是“讀”。 所以

動詞詞幹 + SAKNA / सकना (sakta/sakte/sakti/sakti~) + 是(hona,變位)= 能 + 動詞

哦,當然,你必須“變位”動詞 sakna,就像我教你的那樣(即,將 ta/te/ti/ti~ 新增到它的詞幹 “sak”)。 以下是一些示例

मैं हिंदी में लिख सकता हुं。 (mai~ hindi me~ likh sakta hu~) = 我能用印地語寫。 मैं हिंदी कुछ कुछ बोल सकता हुं。 (mai~ hindi kuch kuch bol sakta hu~) = 我會說一點印地語。 मैं वह नहीं समझा सकता हुं。 (mai~ voh nahi~ samajha sakta hu~) = 我無法解釋。 लडकी अच्छी राटी कर सकती हैं。 (ladki acchi roti bana sakti hai~) = 這個女孩會做美味的麵包。

(2). 必須(必須)

為了表達“必須”這個意思,印地語使用以下模式:“對我來說...是”。 因此,“我必須走”在印地語中就變成了“對我來說,是走”。 “必須”使用與格,需要使用特殊的代詞,我還沒有解釋給你。 現在我只說“mai~” 變成 “mujhe” (對我來說),“tu” 變成 “tujhe” (對你來說),而對於複數,我們新增詞綴“ko”。 我希望你能從上一課記住它。 所以“ham ko” = “對我們來說”。

示例

मुझे जाना हैं。 (mujhe jana hai.) = (對我來說 / 去 / 是) = 我必須走。 तुझे खाना हैं。 (tujhe khana hai.) = (對你來說 / 吃 / 是) = 你必須吃。 भरात में हमको हिंदी बोलना हैं。 (bharat me~ hamko hindi bolna hai) = (在印度 / 對我們來說 / 印地語 / 說 / 是) = 在印度,我們必須說印地語。

(3). 需要(Chahie - चाहीए)

“Chahie” 的用法類似於“必須”。 同樣,我們說“對我來說”、“對你來說”、“對我們來說”、“對那個人來說”等等,即與格。 不要把變位動詞“是”放在句子的末尾,而是用“chahie”。

मुझे जाना चाहीए。 (mujhe jana chahie) = 我需要去。 (與“mujhe jana hai”的意思和結構相似...) मुझे पानी चाहीए。 (mujhe pani chahie) = 我需要水。

(4). 想(chahna = चाहना)

動詞不定式 + CHAHNA / चाहना (chahta/chahte/chahti/chahti~) + 是(hona,變位)= 想 + 動詞

मैं जाना चाहता हुं。 (mai~ jana chahta hu~) = 我想去。 वह खाना चाहता है。 (voh khana chahta hai) = 他想吃。 हम हिंदी सीखना चाहते हैं。 (ham hindi sikhna chahte hai~) = 我們想學印地語。 मैं चाबल चाहता है。 (mai~ chaval chahta hu~) = 我想要米飯。

這將結束本課。 享受下一課,你將學會如何數到 20,以及一些疑問詞...

華夏公益教科書