印度教/“印度”和“印度教”一詞的詞源
早在耶穌和穆罕默德誕生之前,“印度”一詞就被用來指代溫柔、美麗、和藹、裝飾、有權勢的人,也是征服敵人的勝利者。
亞歷山大率領軍隊遠征到印度的西部邊境旁遮普地區。這現在不再是古代Bharat的一部分。當時,他渴望訪問Hindkoot Parvat或興都庫什山脈。
“印度”一詞在瑣羅亞斯德教的經文中提到,名為“Shaatir”。在瑣羅亞斯德教(波斯)的聖書阿維斯塔中也提到了“印度”一詞。它是在亞歷山大大帝之前幾百年寫成的。所以這是事實。
有趣的是,阿富汗城市巴爾赫曾經被稱為Hindwar。根據《梨俱吠陀》,“Sa”和“Ha”是同一件事。這些是梵語,根據語法和神聖規則,它們在特定的地方和目的中被用作相同的字母。吠陀學者對此有所瞭解。
在《未來往世書》中,這個國家被稱為Sindhusthan、Hindusthan或Hindustan。它被稱為“雅利安人”的完美住所。此外,在《卡爾卡往世書》中,使用了“Hindavah”一詞。“Veda margoyam”,走在吠陀道路上的人被稱為印度教徒。
因此,Indu和Sindhu被認為是同義詞。“Brihaspati Agama”文字對“Hindustan”一詞進行了非常具體的引用。此外,在《摩訶婆羅多》的“Aashvamedhik Parv”中,‘Aryavarta’被稱為Hindustan或Sindhustan。
印度教徒是那些有德行,避免暴力,但同時能夠摧毀無政府狀態的元素,以及保護吠陀經文和牲畜的人。還必須注意的是,“印度”一詞也出現在“Ramkosh”和“Parijaat Haran”Naatak中。Play是翻譯“Naatak”一詞最接近的詞。請記住,這些都是參考資料,所有印度教徒都對這些資訊和知識的手段表示最高敬意。
另一個比“印度”更準確的詞是Bhaaratiya。人們認為印度人是Bharat國王的後裔。從他的名字而來印度的原始名稱,Bhaarat,以及居住在Bhaarat的人被稱為Bhaaratiye。