跳轉到內容

西方戲劇史:從17世紀至今/西班牙戰後

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

亞歷杭德羅·卡索納

[編輯 | 編輯原始碼]
卡索納在他的關於葡萄牙國王佩德羅一世和伊內斯·德·卡斯特羅的戲劇中借鑑了中世紀的歷史資料。作者在西班牙奧維耶多市的雕像

亞歷杭德羅·卡索納(1903-1965)在之前時代的“愛的王冠與死亡”(1955)這部作品中繼續著令人稱讚的工作,這是對葡萄牙國王佩德羅一世(1320-1367)和伊內斯·德·卡斯特羅(1325-1355)歷史的又一次改編,緊隨蒙田的“死去的女王”(1942)之後。

“伊內斯·德·卡斯特羅的悲劇源於葡萄牙國王和他的兒子佩德羅王子之間的衝突。國王出於政治原因,希望佩德羅娶卡斯蒂利亞公主孔斯坦薩。佩德羅深愛著伊內斯·德·卡斯特羅,並與她生了孩子。這種愛情超越了所有父母和政治的反對。事實上,卡索納強烈暗示正是這種反對才鑄就了也許本不會如此堅定的愛情。國王認為他別無選擇,只能處死伊內斯。在卡索納的最後場景中,伊內斯死後不久出現在佩德羅面前,以令人難忘的方式展示了卡索納關於死亡的哲學思考。死亡保證了佩德羅和伊內斯的愛情永遠不會受到時間、力量或力量撤銷的威脅。”(摩爾,1974年第53-54頁)。

”愛的王冠與死亡“

[編輯 | 編輯原始碼]
阿方索四世因兒子的愛情而面臨兒子的叛亂,因為他愛上了伊內斯·德·卡斯特羅。FA·塞拉諾(活躍於1850-1869年)的國王雕刻

時間:1355年。地點:葡萄牙科英布拉。

文字在 ?

葡萄牙國王阿方索邀請卡斯蒂利亞的公主嫁給他的兒子佩德羅,佩德羅拒絕了這個計劃,沒有出現。懷疑王子和他的情人伊內斯·德·卡斯特羅在一起,伊內斯是一個西班牙貴族婦女,王子在聖克拉拉莊園避難時與她在一起,國王命令他的元帥將他帶過來。當王子服從時,阿方索告訴他伊內斯將被送往更遠的地方,去加利西亞附近的一座城堡,並將佩德羅介紹給了孔斯坦薩。當佩德羅宣稱他錯過了她的到來是因為他的唯一愛情時,孔斯坦薩轉向她的侍女之一萊奧諾爾,告訴她第二天國王打獵時,萊奧諾爾必須假裝失去對馬匹的控制作為分散注意力,而她去拜訪伊內斯。在聖克拉拉莊園,孔斯坦薩建議她的情敵放棄佩德羅,因為她可能已經簽署了一份葡萄牙和卡斯蒂利亞法庭之間已經草擬的婚姻協議。孔斯坦薩對伊內斯繼續抵抗感到憤怒,揮起鞭子想要在她臉上留下印記,但隨後扔掉了它。出乎意料的是,國王身穿狩獵服走了進來,驚訝地發現公主在這些住所裡。“不要徒勞地使用你的權力,”她建議國王。“我們擁有所有權力,除了一個。只有一個就足夠了。” 但當她和伊內斯單獨在一起時,他提醒她,她掌握著葡萄牙和卡斯蒂利亞之間和平的關鍵。“我的唯一和平和我的唯一戰爭都叫佩德羅,”她反駁道。他們被她的7歲兒子胡安打斷了。知道國王可能會屈服於她的愛情婚姻,因為看到了她從未見過的兒子,她離開他們單獨在一起。但儘管國王和胡安玩耍並像朋友一樣告別,但固執的國王繼續他的追求,直到他的兒子告訴他七年前他與伊內斯秘密結婚。震驚的國王回答說,婚姻可以被廢除。“今後,不要指望寬恕,也不要指望憐憫,”他宣佈。在與他的顧問的會面中,他宣佈,避免與卡斯蒂利亞發生戰爭的最安全方法是譴責伊內斯。顧問們同意,即使是佩德羅最喜歡的夥伴帕切科也是如此,尤其是在葡萄牙民眾中出現叛亂跡象時。在成功地獲得婚姻協議的廢除後,國王要求他的兒子簽署檔案。佩德羅拒絕了。“看,上帝給我的是一個可憐的人來代替他!”他向他的顧問們喊道。“他的野心被限制在臥室的範圍內。帕切科警告佩德羅,他越是反抗,伊內斯就越危險。“當繩結無法解開時,我們就切斷它,”國王宣佈。為了實現這個目的,國王命令佩德羅被逮捕在蒙特莫爾-奧-韋柳城堡,並與他的三個顧問前往聖克拉拉莊園殺死伊內斯。她的鬼魂出現在佩德羅面前,當他的同伴證實她的死亡時,佩德羅領導了一場成功的起義,反對他的父親,成為新的國王。

安東尼奧·布埃羅·巴列霍

[編輯 | 編輯原始碼]
布埃羅·巴列霍描述了貧困的痛苦以及未婚者在面對保守的中產階級時所遭受的排斥。作者的彩色水彩和鉛筆畫,作者未知

安東尼奧·布埃羅·巴列霍(1916-2000)憑藉他那充滿力量的戲劇“樓梯的故事”(1949)和神秘劇“黎明”(更準確地說是黎明,1953)而聲名鵲起。

“樓梯的故事”,“描繪了馬德里一棟公寓樓裡家庭的希望和幻想,反映了戰後時期的痛苦現實”(Halsey,1986 年,第 276 頁)。它“是一部現實主義戲劇,講述了馬德里一棟破舊公寓樓裡三代居民的希望和失敗……樓梯本身是一個統一的元素,也是一個不可磨滅的視覺符號,象徵著那些只能在社會條件或自我欺騙的界限內行動的人物的生活”(Holt,1975 年,第 110 頁)。“布埃羅·巴列霍經常呈現出一個黑暗的世界,被希望之光所淡化。這在他的早期作品中尤為明顯。在《樓梯的故事》中,他處理了人物無法擺脫壓抑的社會環境,過上意義非凡的生活的問題。在這部高度模式化的戲劇中,一棟舊公寓樓裡的樓梯代表了住戶希望改變的嚴酷物質世界。隨著戲劇的開始,仍然年輕的烏爾巴諾和費爾南多對他們的生活條件感到不滿,渴望過上更好的生活。烏爾巴諾,一個工人,相信透過工會,透過集體努力,可以實現未來更好的生活。費爾南多,一家小紙店的僱員,希望成為一名建築師、工程師和詩人,並透過自己的努力改變世界。三十年後,樓梯還在那裡;他們的希望沒有實現;他們仍然住在同一棟樓裡。費爾南多仍然是一個小職員,為了錢,娶了一個他不愛的女人;烏爾巴諾,仍然是一個勞工,娶了費爾南多的前女友,而這個女人也不愛他。最後,在一個具有諷刺意味的音符中,費爾南多的兒子用費爾南多三十年前用過的相同的話語追求烏爾巴諾的女兒;他也希望成為一名建築師、工程師和詩人。這意味著這些希望也不會實現。在《樓梯的故事》中,希望的象徵——工會和建築師/工程師/詩人——獲得了主題上的相關性。在這部戲劇中,布埃羅·巴列霍將精神超越,即對真實存在的渴望,等同於社會進步的實現。非常恰當地,工會形象暗示了集體努力的提升,而建築師/工程師/詩人形象則暗示了透過個人努力進行的智力、精神上的改造。然而,在一種深刻的沮喪和悲觀的音符中,布埃羅·巴列霍似乎暗示,這些努力無法實現”(Ling,1972a 年,第 420 頁)。“烏爾巴諾和費爾南多完全失敗了,因為他們談論並夢想他們將要做什麼,但並沒有採取任何行動來實現他們的夢想。一些評論家將他們的失敗歸咎於他們的環境,這象徵著不變的樓梯,但劇中還有其他人設法提高了自己的生活水平,比如埃爾維拉的父親,以及在第三幕開頭短暫出現的“年輕人”和“先生”。後三者似乎對他們的經濟成就感到滿意。然而,烏爾巴諾將所有希望寄託在他的工業工會身上,而費爾南多認為自己是一個優越的知識分子,凌駕於體力勞動之上。他們都沒有面對集中個人努力和奮鬥的硬性事實,以一點點向前邁進,打破將他們束縛在“樓梯”上的鎖鏈……在向卡米娜表白愛意之前,以及對埃爾維拉仍然漠不關心的時候,費爾南多已經表現出缺乏雄心的跡象”(Giuliano,1970 年,第 21-22 頁)。在布埃羅看來,樓梯“顯然是為了象徵當時西班牙的狀況”(Dixon,2018 年,第 281 頁)。“空間以及其中發展的生活應該是狹窄的、擁擠的、受限制的……樓梯不再是正常生活過程之外的空間,而是變成了他們的棲息地,因此超越了隱私的界限,透過共同的警惕和內化的監視來塑造居民的生活,反映了弗朗西斯科·佛朗哥統治下的西班牙在 1940 年代的社會背景……讀者可以估計行動發生在 1919 年(第一幕)、1929 年(第二幕)和 1949 年(第三幕)。在這三十年裡,觀眾見證了樓梯上三代居民之間關係的演變:費爾南多愛著卡米娜,但最終娶了埃爾維拉,而埃爾維拉愛著他。卡米娜最終嫁給了費爾南多的童年朋友烏爾巴諾。烏爾巴諾的妹妹羅莎與卡米娜好色的哥哥佩佩有著痛苦的關係。戲劇以兩對主要夫婦的孩子,兒子費爾南多和女兒卡米娜,發誓要逃離他們不理解的社群而告終,他們的話語幾乎與他們的父母當年所說的話語一模一樣,而他們的父母正在傾聽”(Winkel,2019 年,第 113-114 頁)。

“黎明”,“毫無疑問是一部精心製作的戲劇作品……[正如 Halsey(1973)首先指出的那樣],黎明與易卜生的《幽靈》之間的平行關係尤其值得注意。這兩部戲劇都有一位主角,她開始了一段悲劇性的尋找真相的旅程,關於她自己,關於過去,而黎明結尾的光線照亮房間的象徵性舞臺效果對應於易卜生在《幽靈》中對山峰上陽光的使用。毫無疑問,這部戲劇最令人欽佩的品質是它非凡的控制形式。統一性被嚴格地遵守,同時一個醒目的時鐘記錄了這兩幕戲劇的實際播放時間,而阿瑪莉亞則與時間賽跑,尋找答案”(Holt,1975 年,第 115-116 頁),舞臺時間和真即時間的完美融合,以及對古典統一性的堅持”(Lott,1976 年,第 362 頁)。“阿瑪莉亞,她感覺到丈夫毛裡西奧對她的態度變得冷淡,在他去世之前,她無法找到原因。她認為這是他死前親戚中的一人散佈的流言蜚語造成的,所以在毛裡西奧去世幾分鐘後,她把他們叫到自己家裡,假裝毛裡西奧還活著,但隨時可能去世。她試圖挖掘真相,承諾她不會讓丈夫把自己的財產留給她,而是留給他的親戚。透過利用他們對金錢的貪婪,她終於發現自己的猜測是正確的,而且,她的丈夫直到最後都深深地愛著她。阿瑪莉亞在成為毛裡西奧的情婦,後來成為他的妻子之前,曾是一位畫家的情人。他的去世意味著她將獲得財富,但這並不重要。她被這樣的想法折磨著,他結婚並給她留下了遺產,僅僅是對她所提供服務的報酬。她深愛著他,必須弄清楚他是否直到去世前還愛著她。她大膽的計劃成功了,而她知道即使在死後,她也與毛裡西奧仍然在一起,這給了她繼續生活的勇氣。她極端的努力以及他們之間深厚的愛情使阿瑪莉亞,在布埃羅的意識形態中,達到了女性成就的頂峰”(Giuliano,1970 年,第 25 頁)。這部戲劇“描繪了阿瑪莉亞與丈夫的親戚之間錯綜複雜、精心策劃的智力較量,她召集他們來了解真相……強調她在與親戚對抗期間不斷加劇的緊張局面的因素,首先是……死者的存在,以及被親戚發現的潛在風險,其次是時間的壓力。由於阿瑪莉亞知道,一個半小時後,來安排守靈的朋友會發現毛裡西奧已經去世,因此她試圖欺騙罪犯,讓他在時間流逝的壓力下暴露自己。與此同時,親戚們試圖拖延這場較量,希望毛裡西奧在簽署遺囑之前死去,其中兩人甚至密謀殺害他……親戚們的嫉妒、貪婪和仇恨逐漸顯露出來……阿瑪莉亞瞭解了真相……而這個真相標誌著她愛情的徹底勝利。毛裡西奧將萊昂德羅和洛倫佐從遺囑中排除在外,因為他們都誹謗了她”(Halsey,1973 年,第 59-61 頁)。“在這些戲劇中,女性的孩童般地位經常被描繪成一件好事,這與更狡猾、世故、更‘成人’的女性的操縱形成了對比。誠然,布埃羅的一些早期戲劇包含女性主角,但在《夢的編織者》、《幾乎童話故事》(1952 年)、《黎明》(1953 年)、《艾琳,或寶藏》(1954 年)和《反轉的信》(1957 年)中,這些主角被描繪得略帶負面,通常是弱小或妄想,並且依賴於男性來獲取目標和定義。此外,這些女性主角通常不被認為對自己的弱點負責;男性被呈現為她們問題的根源,也是她們問題的解決方案”(O'Leary,2011 年,第 695 頁)。

“樓梯的故事”

[edit | edit source]
一棟公寓樓裡的樓梯是家庭戲劇的發生地

時間:1919-1949 年。地點:西班牙馬德里。

文字在 ?

當一位電費收款員出現在一棟公寓樓時,熱內羅薩、帕卡和埃爾維拉都付了錢,但阿松西翁卻付不起。為了不讓阿松西翁的電力被切斷,埃爾維拉的父親曼努埃爾支付了賬單。埃爾維拉對這種慷慨的行為表示感謝,因為她愛阿松西翁的兒子費爾南多。她請求她父親僱用他,把他從他那份低薪的辦公室工作中帶走,儘管他認為這個男孩一無是處。帕卡的兒子烏爾巴諾鼓勵費爾南多考慮組建工會的可能性,但費爾南多更喜歡透過自己的努力獲得成功。當帕卡注意到熱內羅薩的兒子和一個皮條客佩佩在她女兒羅莎附近時,她威脅要用煎鍋打他,之後烏爾巴諾威脅要把他扔下樓。當埃爾維拉請求費爾南多幫助她買書時,他粗魯地把她打發走了,因為他更愛熱內羅薩的女兒卡米娜。十年後,在熱內羅薩丈夫的葬禮那天,費爾南多和埃爾維拉,後者懷抱著一個嬰兒,偷偷地爬上了樓梯,而佩佩則被他的妻子兼兼職妓女羅莎責罵,因為他沒有賺錢,卻一直在和帕卡的另一個女兒特里尼調情。特里尼責怪他,說他在他父親的葬禮那天沒有表現出任何悲傷。不久之後,烏爾巴諾威脅他不要再靠近特里尼,因為可能他想把他的妻子的妹妹也變成妓女。鑑於熱內羅薩和卡米娜的前景黯淡,烏爾巴諾向卡米娜求婚,並得到了她的同意。儘管他與羅莎斷絕了關係,但她的父親胡安卻秘密地幫助她,把錢交給特里尼,讓她假裝是自己的錢。但她立刻向她的姐姐透露了這個秘密。埃爾維拉抱怨她丈夫一直對卡米娜念念不忘,費爾南多看到烏爾巴諾和卡米娜手牽手走下樓,感到震驚。二十年後,卡米娜和費爾南多承認他們12歲的兒子馬諾林,他們沒有錢給他買生日蛋糕。馬諾林偷偷地觀察著烏爾巴諾和卡米娜的女兒小卡米娜以及費爾南多和埃爾維拉的兒子小費爾南多之間的會面,小費爾南多問她為什麼一直躲著他。“今天下午,我們可以像上次一樣,在那個地方見面,”她回答說。當他想了解更多時,她坦白說,她的父母拒絕接受他做女婿。“忘了我們吧,忘了我們的計劃吧,”她現在說。當馬諾林告訴老費爾南多,他的哥哥親了小卡米娜,他很生氣,主要是因為他的妻子不贊成。佩佩離開了羅莎,所以她和特里尼,她們從未結婚,獨自生活。多年來,烏爾巴諾和卡米娜一直感到失望。“如果你不愛我,你為什麼娶我?”烏爾巴諾問道。“我從來沒有欺騙過你,”卡米娜回答說。“是你堅持的。”烏爾巴諾和卡米娜告訴費爾南多,他們認為他的兒子和他是同樣的大懶鬼和懦夫。埃爾維拉羞辱了她的丈夫,對卡米娜說:“你認為我把費爾南多從你身邊帶走?好吧,你可以隨時要回他。”小費爾南多仍然願意,他想要離開這座建築,和小卡米娜重新開始,他重複了他父親多年前說過的類似的雄心壯志的話。小卡米娜現在很熱情,而她的父母和他的父母則帶著悲傷的眼神向下看著樓梯。

“黎明”

[edit | edit source]
阿瑪莉婭必須在黎明前獲得她想要的資訊,也就是毛裡西奧在死前對她產生的感情。

時間:1950年代。地點:西班牙馬德里。

文字在 ?

阿瑪莉婭的丈夫毛裡西奧是一位積累了鉅額財富的畫師,死於心臟病。她沒有告知毛裡西奧的家人他的死訊,就將他們叫到自己家裡。由於值班的護士正在睡覺,並且必須在早上6點離開,她必須在那之前從他們那裡獲得資訊。她想知道為什麼毛裡西奧在他的遺囑中只為她和另一個人留下了錢。毛裡西奧60歲的兄弟洛倫佐第一個出現,隨後是他的兄弟達馬索以及達馬索的妻子和女兒萊奧諾爾和莫妮卡。“如果你讓她從這所房子裡拿走任何東西,你們兩個都會成為笨蛋,”萊奧諾爾對達馬索和洛倫佐說,他們認為阿瑪莉婭是毛裡西奧未婚的情人,因為沒有留下遺囑,所以她無依無靠。洛倫佐疏遠的兒子萊安德羅隨後出現,當達馬索和萊奧諾爾希望阿瑪莉婭離開時,他為阿瑪莉婭辯護。阿瑪莉婭說他們應該保持安靜,以免吵醒昏迷中的毛裡西奧。“為什麼不呢?”萊奧諾爾問道。“因為如果他醒過來,”阿瑪莉婭回答說,“他會簽署我準備好的遺囑。”她說遺囑中寫明他把所有東西都留給了她,沒有留給其他人。當毛裡西奧的另一個兄弟馬特奧去美國時,有一個告別派對,其中一個人把毛裡西奧拉到一邊,對他關於她的一些嚴肅的事情。她宣稱:“無論那個人是誰,都會在這裡和現在重複當時說過的話。”“否則,我會叫醒毛裡西奧,他會簽署遺囑。”萊安德羅提議她應該嘗試叫醒他,莫妮卡衝進隔壁房間,很快被她的父親抓住,以阻止她這樣做。萊奧諾爾因為她這種失敗的嘗試,氣憤地給了她一巴掌。當阿瑪莉婭的女僕薩比娜假裝毛裡西奧在床上翻動時,沒有一個家庭成員說話。當達馬索、萊奧諾爾和萊安德羅爭吵時,洛倫佐睡著了。令大家驚訝的是,萊安德羅的表妹葆拉按響了門鈴,她在派對上缺席。令阿瑪莉婭欣慰的是,葆拉解釋說她從一位雕塑家那裡得到訊息,毛裡西奧病危,並沒有死亡。但令阿瑪莉婭反覆詢問,家人仍然沒有回應。十五分鐘後,薩比娜發現莫妮卡打算讓毛裡西奧甦醒過來,就帶走了她。同樣地,由於萊安德羅愛她,他也希望阿瑪莉婭讓毛裡西奧甦醒過來。薩比娜假裝告訴阿瑪莉婭,護士準備給病人注射可能會讓他甦醒的藥物,這個謊言增加了家人說真話的壓力。萊奧諾爾承認,他們向毛裡西奧要錢。“我們是乞丐,”萊奧諾爾邊說邊轉向她的丈夫。“是你把我們變成這樣的。”她承認從毛裡西奧那裡收了錢,卻沒有告訴她的丈夫。“我談論你的衣服,你的珠寶,以及你從我們其他人那裡拿走的所有東西——實際上是偷走的,”她對阿瑪莉婭說,告訴毛裡西奧她是一個“普通妓女”。葆拉插嘴說,萊奧諾爾可能說了更具體的話,比如背叛了她的情人,但萊奧諾爾否認她說了那樣的話。莫妮卡低聲對阿瑪莉婭說,她看到洛倫佐把毛裡西奧拉到一邊。洛倫佐只承認他也要求過錢,但被拒絕了,但莫妮卡也把毛裡西奧拉到一邊。然而,她的故事與洛倫佐的類似:她也向毛裡西奧要錢,但只是代表她的父母,卻被拒絕了。葆拉告訴阿瑪莉婭,她知道她害怕的原因,有人向毛裡西奧透露了她和萊安德羅是情人。“你不告訴她你愛她嗎?”她質問萊安德羅,“我說我只是一個小小的調情,她應該相信你嗎?”“她害怕他真的可能不會簽署一份把所有東西都留給她的遺囑,”葆拉告訴其他人,“因為她不知道他是否相信她不忠。”阿瑪莉婭說他不是。阿瑪莉婭不在的時候,萊奧諾爾認為這件事對他們有利,她搖晃著手鐲叫醒昏昏欲睡的洛倫佐,洛倫佐盤問了護士,但沒有猜到毛裡西奧已經死了。洛倫佐獨自和達馬索在一起,他的臉變得堅定,他提議透過掐死毛裡西奧剩下的微弱生命來結束這件事。達馬索只同意充當望風者。洛倫佐在房間裡,達馬索被莫妮卡發現處於一個尷尬的境地,她衝了進去,洛倫佐從房間裡走出來。“當我進去的時候,”洛倫佐斷言,“他已經死了。”“他們永遠不會相信的,”達馬索反駁道。當所有的人回來,包括情緒低落的莫妮卡,達馬索驚慌失措地透露,洛倫佐獨自一人進了房間。萊安德羅終於透露,他的父親是那個和毛裡西奧說話的人。“如果你我和你結婚,他想要錢,”萊安德羅對阿瑪莉婭說。“因為我拒絕了他,那天他就在我們身上撒謊。”洛倫佐反駁道,毛裡西奧那天收到了一封匿名信,他知道是萊安德羅寫的,警告他要提防阿瑪莉婭。萊安德羅強烈否認。“我希望你們兩個人之間出現一些事情,因為我想要你做我的妻子,”他對阿瑪莉婭說,“但我沒有寫任何信。”然而,葆拉透過從他的外套口袋裡拿出的那封信來反駁他。當莫妮卡說毛裡西奧死了,除了阿瑪莉婭,所有人都認為洛倫佐是兇手,直到他詢問護士病人的死亡時間:凌晨3點30分。當阿瑪莉婭宣佈她和毛裡西奧已經結婚,所以她從他的遺囑中得到了所有的錢,除了留給馬特奧和莫妮卡的份額,家人的喜悅就結束了。“對於對我撒謊的兩個人,”她邊說邊轉向洛倫佐和萊安德羅,“什麼都沒有。”

阿方索·薩斯特雷

[edit | edit source]
阿方索·薩斯特雷描述了一位哲學系學生和一位漫無目的女人的不幸愛情故事。

西班牙二戰後時期出現的另一位劇作家是阿方索·薩斯特雷(1926-2021),他是“安娜·克萊伯”(安娜·克萊伯,1955年)的作者,“一部讓人想起‘奧尼爾和表現主義實驗技巧’的愛情劇”(普朗科,1960年,第113頁)。

“50年代中期寫的三部完整劇本,安娜·克萊伯、上帝之血和烏鴉,以實驗性、非亞里士多德的形式和虛無主義的意識形態為特徵。它們明顯缺乏通常與薩斯特雷戲劇相關的社會主義視角”(安德森,1972年,第840頁)。

“安娜·克萊伯”講述了一對無法分開也無法在一起的夫妻。他們開始戀愛時充滿激情和親密感,但維持這段關係卻困難重重……這幅畫面展現了人類被自身存在所窒息的形象(Corrigan,1962 年,第 22 頁)。“這部戲本質上是一個關於一個女人的案例研究,她虐待狂和受虐狂的衝動讓她毀滅了自己和所有與她接觸的人……情人反覆分開的根源在於安娜變態的性格,這導致她不斷破壞她所追求的愛情和寧靜……安娜既不是戰爭的受害者,也不是戰爭的產物。相反,她是自身的受害者,以及那些讓生命中苦難不可避免的黑暗力量的受害者。薩特的真正主題……是愛情不足以實現人類的圓滿”(Anderson,1967 年,第 77-79 頁)。

“儘管戲劇悲劇與官僚主義的樂觀主義和先鋒派的虛無主義相沖突,但它試圖向觀眾提出薩特認為是根本的雙重主題,即一個人被焦慮、痛苦和死亡所包圍的具體存在的現狀,以及人類參與到人類發展走向更加公正條件的歷史現實。戲劇悲劇涉及的目標既不是個人(資產階級戲劇),也不是集體大眾(政治戲劇)的戲劇”(Schwartz,1967 年,第 344 頁)。

“安娜·克萊伯”

[編輯 | 編輯原始碼]

時間:1920-1940 年代。地點:西班牙、德國。

文字在 ?

阿爾弗雷德,一名哲學系學生,偶然遇到了安娜,一名即將從橋上跳下的女演員。說服安娜放棄自殺念頭後,他帶走了她。儘管厭惡這個男人,但安娜曾經與一位名叫查爾斯的大老闆發生過性關係,用她的話來說:“只是為了看看我能墮落到什麼程度”。她警告阿爾弗雷德不要理會她,但他們一起住了八天,直到她突然決定離開,留下一封信,上面只寫著:“我已經愛上你了,所以我不能再和你在一起了”。阿爾弗雷德毫不氣餒,成功地在查爾斯的劇團找到了她。當兩人交談時,查爾斯出現了,並對她的性格特徵做了一些模稜兩可的評論。阿爾弗雷德無法忍受任何對她的嘲諷,便與查爾斯打了起來,兩人都帶著刀,最後他成功地刺死了查爾斯。一位提詞員出現並提議處理此事,條件是阿爾弗雷德加入納粹黨,因為查爾斯是猶太人,在他看來,殺掉他是應該的。阿爾弗雷德拒絕了,他轉而去了柏林,而安娜則開始酗酒,結果被劇團開除了。阿爾弗雷德在一家公共公園偶然再次遇到了她,但當戰爭爆發時,他加入了軍隊。令他驚訝的是,安娜聽到這個訊息很高興,因為這段插曲讓她有機會過上比她目前這種虛無縹緲的生活更加充實的生命。但當阿爾弗雷德去參戰後,安娜開始過著無所事事的糜爛生活。當阿爾弗雷德回來時,她承認等待讓他厭煩了。即使在一起,她仍然表現出冷漠,阿爾弗雷德很快就厭煩了。她想要受到懲罰,但他卻無法做到,直到最後,在被激怒後,他用一根火鉗擊打了她,並被逮捕。他們最終互相寫信,但就在他們即將再次生活在一起的時候,她在一家酒店心臟病發作去世了。

勞羅·奧爾莫

[編輯 | 編輯原始碼]
勞羅·奧爾莫描述了貧困社群的人們所面臨的困境。

勞羅·奧爾莫(1921-1994)憑藉社會戲劇“襯衫”(La camisa,1962 年)對這個時代做出了重要貢獻。

“襯衫”是一部生動而感人的作品,它講述了西班牙社會一個階層的生存狀況,對話中充滿了自然色彩和半文盲的直白語言。雖然這部戲的基調明顯是悲劇性的,但它並不缺乏輕鬆的、經常是土氣的元素,這些元素為劇作家的現實主義和可信的戲劇性場景提供了平衡(Holt,1975 年,第 149 頁)。在“襯衫”中,“劇作家探索了馬德里貧民窟中無產階級的棚戶區生活。他們與經濟主流隔絕,被迫考慮移民以求生存。(在 20 世紀 50 年代,大約 30 萬西班牙人移民到德國、瑞士和法國,在建築業、工廠、服務行業或家庭服務部門工作)。在該劇的重點演講中,女主角羅拉哀嘆道:“我們結婚後,暫時住進了這個簡陋的住所……你知道看到一個男人哭是什麼感覺嗎?……沒有暖氣的天,永遠只是暫時的補丁……十七年過去了……太多了……最好的……我們的青春隨著它們消逝了”(Donahue,1983 年,第 113 頁)。

這部戲的“場景不是像許多戰後戲劇那樣設在馬德里的一棟公寓裡,而是在城市郊區的一個棚戶區的一間[棚屋]裡。儘管胡安是一位熟練的泥瓦匠,但他沒有工作。這部戲在社會批評方面超過了西班牙舞臺上以前[見過的]任何東西……男人們的貧困……是西班牙經濟結構的直接結果……胡安找不到穩定的工作,他妻子的隨後移民,都在他試圖穿上羅拉在跳蚤市場找到的舊的破損的白襯衫,以及祖母自丈夫去世後一直珍藏在箱子裡的硬領子時就預示了……羅拉完全清楚胡安最後一次獲得穩定工作的努力將失敗。火車站擠滿了西班牙人,他們也穿上最好的襯衫去申請工作,然後再決定離開。為了孩子的未來,她最終決定自己去德國找工作,儘管她的丈夫反對……對於胡安來說,個人或集體的解決辦法都不是移民。他堅信自己有權工作,他堅持說,由於他的工作記錄很好,他的老闆必須滿足他的要求……此外,對胡安來說,移民既懦弱又沒有愛國精神……那件白色的襯衫,在第三幕開始時懸掛在晾衣繩上,可以清楚地看到,在老闆拒絕見他後,胡安在憤怒中把它撕成兩半,它象徵著前者的希望和失敗。強調這種失敗的是洛洛的成功,他贏得了足球彩票”(Halsey,1979 年,第 71-74 頁)。

“襯衫”

[編輯 | 編輯原始碼]
胡安需要一件襯衫才能找到工作,他在沒有找到工作後就把它留在晾衣繩上。

時間:1960 年。地點:西班牙馬德里。

文字在 ?

阿古斯蒂尼奧的祖母責罵這個男孩想要錢去買鞭炮,而他的父親胡安甚至沒有一件白襯衫可以去向老闆請求臨時工的磚瓦工工作。為了弄到錢,阿古斯蒂尼奧假裝躺在路邊受傷來分散一個迷人行人的注意力,而他的朋友納喬則抬起她的裙子,讓酒吧老闆帕科能看到她的內衣。但帕科並沒有把答應的 5 個便士給他,只給了半個便士。孩子們同意,他們那 5 個鞭炮的份量不足以嚇唬人。納喬糾纏著他的女朋友、阿古斯蒂尼奧的 14 歲妹妹羅麗塔,羅麗塔進屋是為了躲避她哥哥的嘲笑。帕科被嘲笑後勃然大怒,打了阿古斯蒂尼奧一巴掌,而納喬則躲了起來。胡安的朋友塞巴斯宣佈,由於對工作前景感到失望,他將移民到德國。胡安對這些訊息感到沮喪。他的鄰居瑪麗亞厭倦了看到她的丈夫理卡多醉醺醺地回家,用煎鍋打他的頭,然後在以為他死了時驚慌失措。但他在鄰居巴爾比娜的幫助下恢復了健康。胡安的兄弟馬拉維亞斯,一個賣氣球的小販,賣氣球很困難,直到他一個酒友洛洛出於同情買下了 4 個。胡安的妻子羅拉買了一件新襯衫。雖然領子不見了,但可以用他們現有的領子系起來,雖然尾部也找不到了,但可以用任何舊布頭補起來。然而,羅拉懷疑丈夫的請求能否成功,她計劃獨自去德國找工作做女傭,巴爾比娜和她的婆婆幫了她,婆婆把自己的葬禮錢拿出來當車費。帕科知道這個家庭的困境,他試圖說服羅麗塔做他妻子的助手,但羅麗塔打掉了他的手,拒絕了。在附近的一些人看到美國衛星飛過天際後,馬拉維亞斯放飛了氣球,把氣球交給了其他人,讓他們也這樣做,並大聲喊著:“西班牙萬歲!”這時,阿古斯蒂尼奧和納喬抓住機會引爆了鞭炮,然後跑開,但被一個憤怒的胡安抓住了。帕科抓住了阿古斯蒂尼奧,而納喬則逃跑了。一個樂於助人的鄰居路易斯把自己的腰帶交給了胡安,但胡安拒絕懲罰他的兒子。後來,理卡多在醉酒的情況下打了瑪麗亞,所以輪到瑪麗亞需要巴爾比娜的照顧了。馬拉維亞斯得知妻子去世的訊息後,比以往任何時候都更糟。與此同時,胡安被老闆的秘書拒之門外。他怒火中燒,回到家後就撕掉了自己的襯衫,把它掛在晾衣繩上。令每個人驚訝的是,洛洛在猜對了所有 14 場比賽的結果後,在足球彩票中贏了一大筆錢。胡安沮喪地看著羅拉前往火車站,瑪麗亞徒勞地在她耳邊喊著要和她一起去。

傑羅尼莫·洛佩斯·莫佐

[編輯 | 編輯原始碼]
莫佐描述了年輕人失業後所面臨的困境。

在 20 世紀後期的西班牙戲劇中,傑羅尼莫·洛佩斯·莫佐(1942-?)也值得注意,他是“埃洛伊德斯”(Eloides,1996 年)的作者。

“埃洛伊德斯”

[編輯 | 編輯原始碼]
埃洛伊德斯被解僱後,憤怒地放火燒了他的送貨卡車。

時間:1990 年代。地點:西班牙馬德里和各省。

文字在 ?

由於兒子剛拿到貨車駕照,桑切斯向他的員工埃洛伊德宣佈,他將不再需要他。埃洛伊德對失去工作感到憤怒,摔掉了手中裝滿瓶子的箱子。當桑切斯告訴他,他會從他工資中扣除破瓶子的損失時,埃洛伊德用鐵棍敲打卡車,直到卡車著火。為此,他被逮捕,但在法庭辯論案件期間被暫時釋放。他的妻子羅拉不願他回來,直到他找到另一份工作,於是他便前往父母家。由於他有可能被送進監獄,他的朋友羅曼建議他逃往馬德里,併為此借給他錢。埃洛伊德正要登上火車,卻看到桑切斯的會計坐在車廂裡,他嚇得退了回來,害怕被看到。雖然懷疑羅曼計劃在他妻子床上取代他,但埃洛伊德還是離開了。他徒步到達馬德里,但找不到工作。在一個廢棄的火車站,他遇到了路易斯,一個靠拉小提琴演奏古典音樂來獲取施捨的流浪漢,路易斯在他自己在車站裡的住所裡收留了他。在一個為流浪漢提供施捨的地方,埃洛伊德聽到一個白人侮辱一個黑人,感到非常生氣,於是把桌子掀翻在那個白人身上。無處可去,他在公共噴泉洗了洗,在垃圾桶裡翻找食物,即使一個流浪漢已經翻過垃圾桶了。他仍然飢餓,吞食了聖餐餅,直到一個神父拿著從聖米迦勒雕像上取下的劍向他走來,要他趕快離開教堂。他回到路易斯的房間,給他送去從教堂偷來的兩瓶酒。在和朋友喝酒時,埃洛伊德喝得太多,病了,吐了。路易斯睡著了,埃洛伊德準備偷他的外套和小提琴,但他的朋友及時醒過來,成功地保護了自己的財產。然而,埃洛伊德拿走了他所有的錢,解釋說他打算等他賺了錢後就還給他,他打算買各種活動的票,然後以更高的價格賣出去。但是當埃利德排隊買足球票時,一群流氓把他打了一頓,還偷走了他的錢。他報復了頭目,把他刺死。結果,他很快就被逮捕,判處六年監禁。想到很快又要回到流浪的生活,他厭倦了,於是勒死了他的辯護律師。

何塞·路易斯·阿隆索·德·桑托斯

[edit | edit source]

何塞·路易斯·阿隆索·德·桑托斯 (1942-?) 的作品“下摩洛哥”(更準確地說,是“下摩爾人”,1985 年)以青少年戲劇和毒品文化為特色。

在“下摩洛哥”中,“阿隆索·德·桑托斯描繪了一個非傳統的家庭,它受到那些虛偽地持有傳統價值觀的人的入侵的威脅,並最終被拆散。透過這種方式,他揭露了“傳統家庭”的社會文化神話,同時批判了新民主化的西班牙的社會政治現實,它仍在努力擺脫弗朗哥主義的過去……“下摩洛哥”的故事發生在馬德里,更確切地說,是在 20 世紀 80 年代初期的拉瓦皮耶斯,這是一個位於市中心的工作階級社群。在這裡,主人公楚薩、她的堂兄哈伊米託和她的情人阿爾貝託共住一間簡陋的公寓,過著簡樸的生活。很明顯,這出戲中最初遇到的家庭是非傳統的,作為一個社會單位,存在於社會可接受的行為之外……這個大家庭中的不和諧因素是阿爾貝託。楚薩在向埃萊娜(她收養的一個年輕的棄兒)介紹公寓時解釋說,公寓的某些區域屬於阿爾貝託,他不喜歡別人動他的東西,尤其是他的警棍……與這個大家庭的其他成員不同,阿爾貝託對自己的“空間”有領地意識,並且佔有慾強。他不像其他人那樣自謀生路,而是在“可接受的社會”範圍內有一份穩定的工作……因此,雖然他可能曾經是這個大家庭的真正成員,並且繼續與其他成員共同生活,但他不再經歷他們的自我強加的邊緣性、生活方式或理想……與兩個“自由精神”楚薩和哈伊米託形成鮮明對比的是,埃萊娜被認為是資產階級社會的成員……埃萊娜,就像身穿制服的阿爾貝託一樣,不屬於這個邊緣化的世界……楚薩,以她姐姐的身份,更老練,更瞭解街頭生活,希望帶她去摩洛哥“經商”,買大麻。重要的是,埃萊娜必須先失去童貞才能容納走私的大麻。楚薩並不知道,她出於商業目的把她的情人阿爾貝託介紹給埃萊娜作為“破處者”,產生了毀滅性的影響。他們的結合不僅讓楚薩感到嫉妒,更重要的是,它為兩個傳統主義者未來的婚姻打開了大門。因此,善良的楚薩把埃萊娜介紹到這個大家庭,成為了最初三方大家庭最終解體的催化劑。當阿爾貝託和埃萊娜最終以情侶的身份離開拉瓦皮耶斯公寓時,他們毫不客氣地切斷了與楚薩和哈伊米託的所有聯絡。他們有效地打破了非傳統的大家庭,以便在莫斯托萊斯郊區新買的房子裡組建他們自己的傳統家庭。他們從位於市中心的、工作階級社群的拉瓦皮耶斯,在身體上和意識形態上都遠離了。然而,他們對婚姻的看法似乎是基於神話,而不是他們自己家庭的例子……阿爾貝託的再生的父母,多娜·安東尼婭,是對他影響最大的人,也是戲劇中最堅定地支援傳統家庭模式的人。她痴迷地、誇張地批評她兒子和室友的吸毒行為,但同時卻對自己的吸毒成癮視而不見,正如楚薩明智地指出的那樣……在她看來,她酗酒和偷竊是可以原諒的,而她兒子和室友吸毒和販毒是犯罪行為,實際上是罪惡的。多娜·安東尼婭也是一個重生宗教派別的人。她在許多場合所宣揚的言論與弗朗哥所宣揚的天主教會的言論相同……她精於算計,並且成功地確保了埃萊娜成為未來的兒媳……對於這位媒人來說,知道埃萊娜的母親擁有一家利潤豐厚的電器商店,使這個女孩成為她兒子完美的未婚妻,這超越了她對女孩家庭背景的任何可能的疑慮。因此,多娜·安東尼婭如此渴望把她兒子和埃萊娜結合起來,這並非巧合,也不是僅僅為了傳統家庭的價值觀……阿爾貝託重生父母的影響,已經超過了他曾經與哈伊米託和楚薩的聯絡……楚薩出獄後,發現哈伊米託獨自一人,在空無一人的公寓裡感到沮喪……戲劇的結尾出人意料地出現了一個新的家庭:表兄妹帶著孩子”。(湯普森,1998,第 812-817 頁)

桑托斯“現實主義的對話運用,使他的作品與強調詩意語言修辭的戲劇傳統區別開來。阿隆索·德·桑托斯創造的角色讓人想起流浪漢傳統”(馬熱諾特,1996,第 195 頁)。

"下摩洛哥"

[edit | edit source]
楚薩前往摩洛哥獲取毒品,但在返回西班牙的途中被警察抓獲。摩洛哥馬拉喀什的照片

時間:1980 年。地點:西班牙馬德里。

文字在 ?

楚薩邀請埃萊娜暫時和她在與哈伊米託和阿爾貝託共住的公寓裡住在一起。楚薩解釋說,她打算去摩洛哥買大麻,然後以原來的二十倍價格賣出去。哈伊米托起初反對讓埃萊娜加入他們的隊伍,但他還是同意了楚薩的決定。突然,阿爾貝託,一個警察,衝進來告訴他們,他聽說有傳言說警察可能很快就會搜查他們的公寓,尋找毒品,於是三個人都藏起了犯罪證據。但這是一個假警報。相反,阿爾貝託酗酒的母親,多娜·安東尼婭,來抱怨年輕人吸毒,並邀請他們參加一個五旬節教會的聚會。埃萊娜想去旅行,但她想到去摩洛哥就很不舒服,因為她肯定會在路上暈船,而且她對把毒品藏在陰道和肛門中感到害怕,尤其是在她還是處女的情況下。楚薩建議阿爾貝託,她有時的情人,來解決處女問題,埃萊娜接受了,但他們的愛愛卻被安東尼婭打斷,她擔心她的丈夫從監獄裡出來。第二天,哈伊米託在埃萊娜身邊轉悠,希望能讓她選擇他作為床伴,而不是阿爾貝託,但她對此沒有興趣。阿爾貝託和埃萊娜互相擁抱在一起,哈伊米託和楚薩看到兩個流氓闖進公寓尋找毒品,都驚呆了。阿爾貝託和埃萊娜衝出臥室,哈伊米託衝了進去,假裝在找毒品。相反,他拿著阿爾貝託的槍出來,嚇唬小偷。然而,他卻意外地開槍了。流氓逃走了,但阿爾貝託對他的朋友很生氣,因為當他開槍時,他們所有人都處於危險之中。在演示如何使用槍時,阿爾貝託意外地射中了哈伊米託的胳膊,哈伊米託被送往醫院,但只受了輕傷,就康復了。當楚薩獨自前往摩洛哥時,安東尼婭很高興地聽到她丈夫已經改造了,現在他是一個正派而優雅的人,同意和她一起去參加教會會議。“他在監獄裡認識了一個因貪汙數百萬而被判刑的銀行經理,”她向埃萊娜解釋說。“他鼓勵我丈夫學習,並在那裡教課。他現在也出獄了,經營著另一家銀行,還給了我丈夫一個很好的職位。”安東尼婭很喜歡埃萊娜,鼓勵她嫁給阿爾貝託。埃萊娜和她進入毒品文化一樣願意這樣做。安東尼婭離開後,阿爾貝託告訴哈伊米託和埃萊娜,楚薩在返回途中被捕,原因是在火車上被發現持有 300 克大麻。令哈伊米託失望的是,阿爾貝託搬回了父母家,拒絕幫助楚薩,從而避免了失去警察職位。楚薩回來時發現哈伊米託獨自一人。在最後的報告中,她被指控只攜帶了 50 克大麻,因為警察自己留下了 250 克。埃萊娜來告訴楚薩,她已經回到父母家,直到她嫁給阿爾貝託,她想讓楚薩還清為這次旅行提供的貸款,但楚薩拒絕了,因為她的錢都被沒收了,所以在她看來,這筆貸款已經不再有效了。埃萊娜氣憤地堅持要拿回她的錢,直到阿爾貝託和他的母親到來,他們從公寓裡拿走了阿爾貝託的財產,然後帶著埃萊娜離開了。楚薩認為她懷了阿爾貝託的孩子。令她驚訝的是,哈伊米託提議要麼接受父親的角色,要麼幫助她墮胎。

華夏公益教科書