跳轉至內容

國際語/會話課程/第二章,第三和第四場景(英語)

來自華夏公益教科書

場景3:日內瓦,在機場和卡拉·傑克遜的汽車裡:卡特里娜在日內瓦機場。一位名叫卡拉·傑克遜的女士來接她。卡拉是瑞士人,但她的丈夫是美國人,住在瑞士。

她開著她的車來接卡拉去酒店,她還談了一些關於她自己的生活和她丈夫的生活,他現在正在找工作。

她告訴卡特里娜她的酒店名字,並指給她酒店的位置。當她們到達日內瓦市中心的酒店時,卡拉對卡特里娜只帶著很少的行李感到驚訝。

卡拉·傑克遜:打擾一下,您是德·桑克蒂斯小姐嗎?

卡特里娜:是的,我就是。

卡拉·傑克遜:下午好。我叫卡拉·傑克遜。

卡特里娜:下午好。

卡拉·傑克遜:歡迎來到日內瓦。

卡特里娜:謝謝。

卡拉·傑克遜:旅途順利嗎?

卡特里娜:哦,非常順利,謝謝。

卡拉·傑克遜:我開車送您去酒店。

卡特里娜:啊,太好了。您真是太好了,特意來接我。您自己來自哪裡?

卡拉·傑克遜:我是瑞士人。

卡特里娜:瑞士人?您的名字聽起來更像英語或美國人。

卡拉·傑克遜:哦,是的,傑克遜。我的丈夫是美國人。

卡特里娜:你和你的丈夫住在瑞士嗎?

卡拉·傑克遜:是的。離機場不遠,幾公里路程。開車二十分鐘。

卡特里娜:您的丈夫做什麼工作?

卡拉·傑克遜:沒什麼。他現在沒工作。他正在找工作。

卡特里娜:他的職業是什麼?

卡拉·傑克遜:他是老師。他教體育。

卡特里娜:啊,我覺得在瑞士做外國人不容易,尤其是當一個人沒有工作的時候。

卡拉·傑克遜:你說得對。真的,這非常困難。但至少我有一份工作。對我丈夫來說不容易,因為他是一名老師,而且他不是瑞士公民。他是美國公民。

卡特里娜:但是您是瑞士公民嗎?

卡拉·傑克遜:是的。我在瑞士出生。但我的丈夫是美國人。而且他還不太會說法語。

卡特里娜:那麼他不能在瑞士學校工作。

卡拉·傑克遜:沒錯。他只能在國際學校或私立學校工作,如果那裡有空缺的話。他現在很困難。一旦他法語說得很好,情況就會好轉。您呢,您會說英語或其他語言嗎?

卡特里娜:是的。我英語和德語說得都很好。

卡拉·傑克遜:說幾門外語真的很有用。...哦,我還沒有告訴您您酒店的名字。是萊芒酒店。在市中心,但不在很吵的區域。

卡特里娜:太棒了。

卡拉·傑克遜:如果您需要任何幫助,請告訴我。

卡特里娜:謝謝。我會的。但首先我得找一套公寓。

卡拉·傑克遜:找辦公室不難。但公寓就比較複雜了。

卡特里娜:坦納先生正在幫我找。他對日內瓦以及周邊地區都很瞭解。

卡拉·傑克遜:啊,是的,坦納先生。他不在我工作的地方,但我認識他。我們已經到達酒店了。

卡特里娜:太好了。非常感謝。

卡拉·傑克遜:很高興為您服務。您真的只有這些行李嗎?

卡特里娜:是的。我很快就會把剩下的行李運過來。

卡拉·傑克遜:您帶的東西不多。

卡特里娜:現在對我來說已經足夠了。啊,我真的很喜歡這家酒店。


練習3:工作和國籍。

引導:非常有趣,這次談話。我想再次聽到描述國籍和工作職位的表達方式。

一個男人:這位先生,克萊爾斯·勞特納博士,他來自瑞士嗎?

一位女士:他是瑞士人。這是莫里斯·戈賓先生。他來自法國。

一個男人:他是法國人。很好。雷納特·施瓦茨夫人。她來自德國。

一位女士:她是德國人。還有科尼尼夫人?她來自義大利。

一個男人:她是義大利人。還有岡薩洛·阿爾瓦雷斯先生?他來自西班牙。

一位女士:他是西班牙人。還有若昂·索阿雷斯先生?他來自葡萄牙。

一個男人:他是葡萄牙人。還有秋浩·三島先生?他來自日本。

一位女士:他是日本人。他做什麼工作?

一個男人:他是商人。他是一個小公司的總裁,這家公司以後可能會變得很重要。

一位女士:還有卡拉·傑克遜的丈夫?

一個男人:他沒有工作。他是失業者。他是一名老師。他是美國人。他的妻子是瑞士人,在一家辦公室工作。

引導:嗯,我想再聽一遍這段,但慢一點。

一個男人:他做什麼工作?

一位女士:他正在找工作。

一個男人:什麼工作?

一位女士:當老師。

一個男人:他來自哪裡?

一位女士:來自美國。他是美國人。

一個男人:他的妻子呢?

一位女士:來自瑞士。她是瑞士人。

一個男人:她也在找工作嗎?

一位女士:不。她有工作。她在一家辦公室工作。她在一家辦公室工作。

引導:卡特里娜現在要去她的辦公室。我們來看看現在發生了什麼。


場景4:日內瓦,控股公司的辦公室:在這個場景中,我們認識了艾倫·坦納,他在控股公司擁有的建築物裡工作。很明顯,他和卡特里娜在社交上彼此非常瞭解。她問他如何在日內瓦找到辦公室。

艾倫·坦納解釋說,控股公司的辦公樓裡沒有空間,但他已經為卡特里娜安排了立即與一位經紀人會面,這位經紀人可以幫助她。但在卡特里娜去見經紀人之前,艾倫邀請她和他共進晚餐。卡特里娜注意到他一點也沒變。

卡特里娜:我可以進來嗎,坦納先生?

坦納:卡特里娜!啊!很高興見到你。你好嗎?

卡特里娜:很好,謝謝,艾倫。你呢?

坦納:很好。你覺得日內瓦怎麼樣?

卡特里娜:感覺很不錯。

坦納:旅途順利嗎?

卡特里娜:很好,謝謝。

坦納:酒店呢,你覺得方便嗎?

卡特里娜:是的。非常棒。

坦納:巴黎的事情進展順利嗎?

卡特里娜:是的,巴黎一切都很順利。

坦納:啊。我和你在巴黎度過了一些美好的時光。

卡特里娜:是的,真的。

坦納:你來得有點早,想先整理一下?

卡特里娜:是的。至少我想在開始工作之前先整理一下。告訴我,一個人如何在日內瓦找到辦公室?

坦納:啊。不幸的是,這座大樓裡沒有空間。

卡特里娜:是的,我知道。我知道。

坦納:這一切都很荒謬。你們只有四個人,而這裡一切都很大。你會認為我們可以為四個人找到一些空間,但這實際上是不可能的。

卡特里娜:是的,是的。我理解。無論如何,這也不是同一個組織。也許我們最好不要在同一個辦公室裡。

坦納:我不明白為什麼不。但無論如何,我已經聯絡了一位專門尋找辦公室的經紀人,我安排了你和他的會面。我認為你最好直接和他談談。

卡特里娜:啊,太好了。什麼時候會面?

坦納:現在。

卡特里娜:現在?

坦納:是的。會議是九點半。

卡特里娜:但現在是九點半了。

坦納:我知道。

卡特里娜:那我們最好去那裡。

坦納:等等。我們先喝完咖啡吧。我們不需要急。而且我有一些話要對你說。

卡特里娜:哦,是嗎?關於什麼?

坦納:關於我們今晚一起出去吃飯的可能性。

卡特里娜:艾倫,你一點也沒變。


練習4:如何談論一天中的時間。

引導:我想確信自己知道如何在國際語中表達一天中的時間。

一位女士:現在幾點?

一個男人:大約五點半。

一位女士:五點半。

一個男人:火車幾點到?

一位女士:對於火車時刻表,人們使用二十四小時制。

一個男人:我們看看。十七點整。這是什麼意思?

一位女士:十七點整是下午五點。

一個男人:我們試試十六點四十。

一位女士:五點四十。還有十八點五十。那是什麼?

一個男人:六點四十。

一位女士:還有另一種說法是六點五十分?

一個男人:六點五十分。

一位女士:還有十九點十分?除了十九點十分,還有什麼說法?

一個男人:七點十分。

一位女士:是的,七點十分。

一位女士:還有七點十五?除了七點十五,還有什麼說法?

一個男人:七點一刻。

一位女士:還有七點四十五?

一個男人:八點差一刻。

引導:啊,謝謝。我現在理解得更清楚了。

一位女士:好的。我們必須趕火車,我們必須使用二十四小時制。十八點零五是多少?

一個男人:六點零五。十九點零五是多少?

一位女士:七點十五。二十點二十五是多少?

一個男人:八點二十五。還有二十一點三十?

一位女士:九點三十。還有二十一點二十五?

一個男人:十點差二十五。還有二十三點四十?

一位女士:午夜差二十分鐘。

引導:讓我們回到斯特拉斯堡,我們把佩特羅留在了那裡。他必須為去日內瓦的旅行做準備。他在旅行社裡

華夏公益教科書