義大利語/語法/比較級和最高階
外觀
在英語中,比較級和最高階可以透過新增修飾語 more, less, most, least 或新增字尾 -er, -est 來建立。在義大利語中,由於這種字尾不會新增到規則副詞和形容詞,因此建立比較級和最高階的唯一方法是新增修飾語,例如 più 或 meno(相當於 more, less...)。
與冠詞一起,形容詞必須與所指代的名詞具有相同的性別和數。
...Più/meno + 形容詞/副詞(或名詞)+ di/che...
例子
Marco è più alto di Luca (Marco is taller than Luca) Marco corre più velocemente di Luca (Marco runs faster than Luca) Pescare è meno faticoso che nuotare (Fishing is less tiring than swimming) Quell'albero ha meno di 100 anni (Literary: That tree has less than 100 years)
單詞 than 可以用 di 和 che 翻譯。有一些規則決定使用哪一個。
- Che 用於比較兩個
-
- 指代同一個人或事物的形容詞
- 不定式
- 分詞
- 指代人或事物的名詞
- 介詞前置的名詞或代詞
例子
L'acqua è più rinfrescanteadj che saporitaadj (Water is more refreshing than tasty) Pescareinf è più rilassante che nuotareinf (Fishing is more relaxing than swimming) Ora ho meno setenoun che famenoun (Literally: Right now I have less thirst than hunger) Mi sono divertito di più aprep Milano che aprep Roma (I had a better time in Milan than in Rome)
- Di 用於 Che 不必使用的情況,例如
-
- 後跟數字時
- 比較兩個物件 A&B 時使用結構:[A] + 動詞 + più/meno + 形容詞/副詞(或名詞)+ DI + [B]
- 使用單詞 "più/meno di quanto + 動詞" 或 "più/meno di quel che + 動詞" 時
- 比較兩個專有名詞時('di' 然後發音)
例子
Quell' albero ha meno di 100 anni (that tree is less than 100 years old) Marco[A] è più alto di Luca[B] (Marco is taller than Luca) Luca è meno alto di quanto pensassi (Literally: Luca is less tall than I thought) Marco è più alto di quel che ricordavo (Marco is taller than I remembered) La macchina è meno cara della casa (The car is less expensive than the house)
在義大利語中,與大多數羅曼語一樣,最高階和最高階形式在 最高階 中合併,它可以有兩種形式:最高階相對級(比較級)或 最高階絕對級(絕對級)。
它代表一種一般的品質,即使以最高程度表達,仍然與其他物體(超過 2 個)的品質進行比較。它只需在限定詞冠詞和形容詞之間使用 più 或 meno 即可形成。
例子
Marco è il più alto di loro (Marco is the tallest of them) Marco è il più alto tra loro (Marco is the tallest among them) (Loro) sono le meno chiacchierone della classe (They are the least talkative in the class)
它代表一種以最高程度表達的一般品質(就像最高階)。通常,它是在形容詞結尾新增字尾 -issimo 來形成。字尾的結尾表示它所指代的名詞的性別和數,因此
- -issimo 男性,單數
- -issimi 男性,複數
- -issima 女性,單數
- -issime 女性,複數
例子
Marco è altissimo (Marco is very tall) Quell'aereo è velocissimo (That plane is very fast) (Tu) sei molto carina (Literally: You are very nice)
另一種形成絕對最高階的方法是在形容詞之前加上 molto, tanto...(非常,很...)等詞。
有一些形容詞/副詞有其自身的最高階形式和 比較級 di maggioranza(使用 più 而不是 meno 的比較級)
| 肯定級 | 比較級 di maggioranza | 絕對最高階 |
|---|---|---|
| Buono good | Migliore better | Ottimo best |
| Cattivo bad | Peggiore worse | Pessimo worst |
| Grande big | Maggiore bigger | Massimo biggest |
| Piccolo small | Minore smaller | Minimo smallest |
| Alto tall | Superiore taller | Sommo tallest |
| Basso low | Inferiore lower | Infimo lowest |
| Bene (adv) well | Meglio (adv) better | Benissimo (adv) very well |
| Male (adv) badly | Peggio (adv) worse | Malissimo (adv) very badly |
即使存在不規則形式,大多數這些形容詞都可以與其規則形式一起使用。 實際上,你永遠不會聽到一個義大利人對馬可說:"馬可 è sommo"。
還有一些來自拉丁語詞語並以 "-er" 結尾的詞,它們保留了與古拉丁語相似的最高階形式。最“常見”的是
| 肯定級 | 絕對最高階 |
|---|---|
| Acre (acrid) | Acerrimo |
| Misero (poor) | Miserrimo |
| Integro (integral) | Integerrimo |
| Celebre (renowned) | Celeberrimo |
| Salubre (healthy) | Saluberrimo |
| Tetro (gloomy) | Teterrimo |
| Benefico (beneficent) | Beneficentissimo |
| Magnifico (magnificent) | Magnificentissimo |