義大利語/課程/第4課
在本課中,您將學習如何用義大利語計數、報時和報日期,以及說自己的年齡。您還將學習如何詢問尺寸和價格。
義大利語在識別數字的方式上與大多數羅曼語系語言,尤其是西班牙語,有很多共同之處。義大利語的基數,無論其長度,都可以寫成一個由連詞形成的單個連續詞;有時會省略雙母音
- 342 trecentoquarantadue
- 1984 millenovecentottantaquattro,而不是 *millenovecentoottantaquattro
|
|
|
|
|
請記住,對於大於 20(venti)的數字,如果後面跟著 1 或 8,則描述十位數的部分的最後一個字母將被省略,例如 ventuno (21),ventotto (28),trentuno (31),trentotto (38),quarantuno (41)。
對於 1 和 8 以外的結尾數字,您只需使用十位數的正常詞語,ventidue (22),ventitré (23),ventiquattro (24),quarantadue (42),quarantaquattro (44)。
請注意,在 ventitré (23),trentatré (43),quarantatré (43)... 的情況下,最後一個 E 上寫了一個重音符號,以標出該字母的重音。相反,tre (3) 的拼寫沒有重音符號,因為它是一個沒有同音詞的單音節詞(有關重音的詳細資訊,請參閱 發音)。
數字 mille 在複數中變為 mila,例如 duemila。數字 milione,miliardo 及以上不是形容詞;它們在後面跟著名詞時需要介詞 di,例如 miliardi di euro。
- 1,000 mille
- 2,000 duemila
- 3,000 tremila
- 10,000 diecimila
- 100,000 centomila
- 1,000,000 un milione
- 10,000,000 dieci milioni
- 1,000,000,000 un miliardo
- 1,000,000,000,000 mille miliardi 或 un bilione
前十個序數有其自身的詞語,其他序數則是從基數加上 -esimo 形成的(見表格)。基數的最後一個 “o” 或 “e” 會被省略,除非它是 é,在這種情況下它只會失去重音符號,例如 ventitreesimo。序數用作形容詞和分數。用作形容詞時,它們在性數上與它們修飾的名詞一致。
| 序數 | |
|---|---|
| 0° | |
| 1° | primo |
| 2° | secondo |
| 3° | terzo |
| 4° | quarto |
| 5° | quinto |
| 6° | sesto |
| 7° | settimo |
| 8° | ottavo |
| 9° | nono |
| 10° | decimo |
| 11° | undicesimo |
| 50° | cinquantesimo |
| 100° | centesimo |
| 1000° | millesimo |
一些序數有同義詞,例如 undecimo (古義大利語) 和 decimoprimo (古義大利語) 表示 undicesimo (第 11),centosesto 表示 centoseiesimo (第 106),centosettimo 表示 centosettesimo (第 107),centottavo 表示 centottesimo (第 108),centonono 表示 centonovesimo (第 109);第 110 個是 centodecimo
基數 (1, 2, 3...) 和序數 (3rd, 4th...) 的組合用於形成分數。
| 分數(示例) | |
|---|---|
| un quarto | |
| tre quarti | |
| quattro quinti | |
詞語 mezzo 用於表示一半。
- 一半 — mezzo
詞語 più 用於加法。
- 2 + 2 = 4,二加二等於四,due più due uguale a quattro
詞語 meno 用於減法
- 9 - 2 = 7,九減二等於七,nove meno due uguale a sette
詞語 per 用於乘法
- 3 x 7 = 21,三乘七等於二十一,tre per sette uguale ventuno
詞語 diviso 用於除法
- 10 / 2 = 5,十除以二等於五,dieci diviso due uguale cinque
- 加號 — più
- 減號 — meno
- 乘號 — per
- 除號 — diviso
- 等於 — uguale
- 更多 — più
- 更少 — meno
| 現在幾點? | ||
|---|---|---|
| Che ora è? Che ore sono? |
現在是一點鐘 (one o'clock) 現在是兩點鐘 (two o'clock) 現在是五點鐘 (five o'clock) 現在是五點一刻 (quarter past five) 現在是五點半 (half past five) 現在是五點三刻 (quarter to five) 現在是五點十分 (five ten) |
上午 (in the morning) 下午 (in the afternoon) 晚上 (in the evening) 夜裡 (in the night) 整點 (o'clock) |
注意:回答時,對於1點鐘 (è l'una) 始終使用單數動詞 (è),對於其他時間 (sono le nove) 始終使用複數動詞 (sono)
| 幾點 ...? | ||
|---|---|---|
| a che ora ...? 火車幾點開? |
... 火車開 |
一點鐘 (at one o'clock) 兩點鐘 (at two o'clock) 在 ... 點 在晚上十一點 (at eleven p.m.) |
| 今天是幾號?... 是幾號? | |||
|---|---|---|---|
| che giorno è oggi? 事件 是什麼時候 你的生日是哪一天? |
是 ... | 一號/一號 二號 tre quattro 五號 ... |
一月,二月 三月,四月 五月,六月 七月,八月 九月,十月 十一月,十二月 |
對於一個月中的第一天,使用序數詞 (primo),而對於其他所有日子,使用序數詞是錯誤的,你應該使用基數詞。
| 你多大了? | ||
|---|---|---|
| 您貴庚? (formal) 你多大了? (informal) |
我二十歲 (I am 20 years old), 我三十四歲 (I am 34 years old) | |
- 現在是中午 — è mezzogiorno
- 現在是午夜 — è mezzanotte
- 今天 — today
- 明天 - tomorrow
| 詢問價格 | ||
|---|---|---|
| 多少錢? 這個/這多少錢? |
十歐元 (it's ten euro) 一共十歐元 十歐元 | |
- 請給我 (兩個橙子) — per favore, vorrei (due arance)
- 請給我 (三個橙子) — per favore, mi dai (tre arance)
對話
- A= 請給我一份披薩。
- B= 好!
- A= 多少錢?
- B= 兩個歐元
- pizza - 披薩
- Sì - 是
任務 購物:編寫兩個人的對話,一個店主和一個顧客,顧客詢問物品的價格。然後和朋友一起用義大利語表演這個對話!
一些食物詞彙,用於任務;
- verdure=蔬菜
- frutta - 水果
- succo - 果汁
- acqua - 水
- cioccolato - 巧克力
- torta - 蛋糕
- pizza - 披薩
- spaghetti - 意式麵條
- arrance - 橙子
| 詢問測量 | ||
|---|---|---|
| 你多高? 他/她多高? |
我身高 172 釐米 他/她身高 172 釐米 | |
| 你體重多少? 他/她體重多少? |
我體重 84 千克 他/她體重 84 千克 | |
- 身高 — altezza
- 體重 — peso
- 高 — 高
- 矮 — 矮
