日語/方言/九州
這些例子主要來自博多弁(福岡方言)。
an sa 代替 ano ne(嘿,聽著...)
asobanne 代替 asobou(讓我們玩)
batten 代替 da kedo(但是)
da ken 代替 da kara(因此)
yokaroumon 代替 yoi deshou(很好,你不覺得嗎?)
bari 代替 totemo(非常)
shitoocchan 代替 shiterunda(我做完了/完成了)
shiyoocchan 代替 shiterunda(我正在做)
~shitokiiyo 代替 shite okinasai(請做~;對孩子使用)
tottouto 代替 totte imasu(拿)
yokka yokka 代替 daijoubu(好的;沒問題)
要構成肯定句,在標準日語句子的末尾新增~bai。Tokyo ni iku yo = Tokyo ni iku bai。(我去東京。)
要構成疑問句,在標準日語句子的末尾新增~to。Doko ni iku no? = Doko ni iku to?(你去哪裡?)
僅對形容詞,將形容詞的最後一個~i改為~ka,以表達一個詞。Sore wa minikui. = Sore wa miniku ka.(那很醜。)
常用詞:我/我 = uchi(主要由女性使用) 你 = aata no = innya 是 = yoka 喜歡 = suitoh 不喜歡 = sukan
我喜歡博多弁。=Hakata ben suitoh.(在博多弁中)
鹿兒島弁很難。=Kagoshima ben'na mutsukashika.(在舊博多弁中)
我馬上就到!=ima kara kukken!
日語帶(.au)音訊檔案 http://www.fjct.fit.ac.jp/JP/hakataben.html
北九州方言(英語)
http://adtimmering.net/en/kyushu/