跳轉到內容

日語/存在與系動詞

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

什麼是系動詞?

[編輯 | 編輯原始碼]

在英語中,動詞“to be”有兩個用途:它充當系動詞,也充當存在動詞。然而,在許多語言中,包括日語,這兩個動詞是分開的——所以瞭解這兩個用法之間的區別是有幫助的。

系動詞可以被認為是一個等號:它將兩個事物等同起來。在句子“That is a dog”中,“is”是系動詞。在句子“The dog is inside”中,你並不意味著“the dog”和“inside”是一樣的東西;你的意思是狗存在於裡面。

日語中這兩個用法對應著不同的動詞,所以現在養成習慣是好的。以下是一些例子

使用“to be”作為系動詞

  • That man is the president.
  • Joe is a salesman.
  • The dog is a golden retriever.
  • This paper is my report.

使用“to be”表示存在

  • Sara is outside.
  • The plate is on the table.
  • The watch is on my wrist
  • They are at the mall.
  • There is John.

系動詞的起源

[編輯 | 編輯原始碼]
である,或だ
to be (am, is, are)
動詞だ是である的縮略形式,可以在任何句子中替換完整形式,除了在句末助詞か之前,這一點將在後面說明。完整形式主要用於正式文獻,如維基百科文章。動詞ある本身的意思是“是,有,存在”,而で是一個語法助詞,意思是“用”。將這兩個詞組合在一起構成である,字面意思是“存在於”。因為所有助詞都必須帶名詞,所以日語である不能像英語對應詞那樣廣泛使用:である只能用來描述屬性,不能用來描述動作(即,它不能用於類似於“我正在做某事”的結構,作為“am”的翻譯)。

日語系動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

在日語中,です (desu) 是系動詞。它用於將兩個事物等同起來。讓我們看看如何將句子“That is a pen”翻譯成日語。

日語使用主語-賓語-謂語的詞序。這意味著系動詞和所有其他動詞都放在句子的最後,在賓語之後。如果我們要用這種方式來構成英語句子,它會變成這樣:“That a pen is。”在主語和賓語之間沒有一些分隔的話,這有點不清楚。這讓我們想到了助詞。

助詞是用來表示一個詞在句子中扮演什麼角色的小詞。助詞有很多,但我們現在只關注其中一個——話題助詞,は (wa)*。這個助詞標誌著句子的主題和主語。將它融入我們的例子中,我們的句子就會變成:“That は a pen is。”

最後,為了完成日語的轉換,我們只需要翻譯這些詞本身。“Is”,正如我上面提到的,變成了です (desu)。我們可以用それ (sore) 和ペン (pen) 分別代表“that”和“pen”。現在,我們的句子是“それはペンです。” (sore wa pen desu.),這是一個完整的、可理解的日語句子。


* 話題助詞,は,即使是用“ha”的假名寫出來,也發音為“wa”。

動詞“to be”的另一個用法是表示存在。這會稍微複雜一些,因為有兩個動詞表示存在:いる (iru) 和ある (aru)。不過不用擔心,區分這兩個動詞很容易。いる (iru) 僅用於有生命的物體,而ある (aru) 僅用於無生命的物體。例如,你會對你自己、另一個人或動物使用いる (iru),而你會對幾乎所有其他東西使用ある (aru),例如鋼筆、紙張或書本。

為了說“我存在”,或者“我是”(一個在後面會更有用處的句子),你會按照與上面系動詞類似的公式。動詞始終放在最後,主語用話題助詞,は (wa) 標記。わたし (watashi) 是“我”的代詞,所以句子“我是”,變成了“わたしはいる。” (watashi wa iru.)。

你可以用這種確切的形式來說“鋼筆存在”,但請記住鋼筆是無生命的,所以你必須使用ある (aru)。句子變成了“ペンはある。” (pen wa aru.)。

華夏公益教科書