跳轉到內容

日語/課程/簡介/您好/正式問候

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
在本課中,我們將學習如何在日語中打招呼和自我介紹
  • ~は ~です。
  • ~は ~ではありません。
  • ~は ~じゃありません。

機場相遇

[編輯 | 編輯原始碼]

田中先生去沖繩旅行,並安排在機場與早坂女士見面。雙方以前從未見過面。她在那裡等他,手裡拿著寫著田中先生名字的牌子。

日語 英語
田中(たなか):はじめまして。田中(たなか)です。Tanaka:您好,我是田中先生。
早坂(はやさか):ようこそ、田中(たなか)さん。はじめまして。早坂(はやさか)です。Hayasaka:歡迎,田中先生,您好。我是早坂女士。
田中:よろしくお(ねが)いします。Tanaka:很高興認識您。
早坂:こちらこそ、よろしくお(ねが)いします。Hayasaka:我很榮幸,很高興認識您。

電梯聊天

[編輯 | 編輯原始碼]

第二天,田中先生在去開會的路上看到了早坂女士,他走進了電梯,她為他按住電梯門。

{{日語對話|break|早坂女士按住電梯門,田中先生走了進來。

日語 英語
田中:早坂さん、おはようございます。Tanaka:早安,早坂女士。
早坂:おはようございます、田中さん。Hayasaka:早安,田中先生。
田中:ありがとうございます。Tanaka:謝謝。
早坂:どういたしまして。Hayasaka:不客氣。

校園問候

[編輯 | 編輯原始碼]

照美和幸一是學校的朋友。一天早上,照美看到幸一走過校園,就叫了他。

日語 英語
照美(てるみ):おーい、幸一(こういち)(くん)Terumi:嘿,幸一。
幸一(こういち):照美(てるみ)ちゃん、おはよう。元気(げんき)Kouichi:照美,早安。你好嗎?
照美:うん、元気(げんき)幸一(こういち)(くん)元気(げんき)Terumi:是的,我很好。你呢,幸一?
幸一:まぁまぁ。Kouichi:還行吧。

日常問候

[編輯 | 編輯原始碼]
日語 英語
山田(やまだ)さんは鈴木(すずき)さんに()う。 — 山田先生遇到了鈴木女士。
山田(やまだ):鈴木(すずき)さん、こんにちは。Yamada:您好,鈴木先生。
鈴木:こんにちは、山田さん。Suzuki:您好,山田先生。
山田:元気(げんき)ですか。Yamada:您還好嗎?
鈴木:ええ、元気です。Suzuki:是的,我很好。

自我介紹

[編輯 | 編輯原始碼]
こんにちは、(わたし)は 山田(やまだ)です。 — 您好,我叫山田。
私は 日本(にほん)(じん)です。— 我是日本人。
私は アメリカ人ではありません。 — 我不是美國人。
はじめまして。 — 很高興認識您。

請注意,由於山田是說自己,所以沒有使用“さん”敬語。

日語 英語
たなか:すずきさん、こんにちは。Tanaka:下午好,鈴木女士。
すずき:ああ、たなかさん。 こんにちは。 こちら は やまださん です。Suzuki:啊,田中先生。下午好。這位是山田先生。
やまだ:初めまして、やまだ です。Yamada:您好,我叫山田。
たなか:やまださん ですか。 たなか です。 どうぞ よろしく。Tanaka:山田先生嗎?我是田中。很高興認識您。
やまだ:よろしく。Yamada:很高興認識您。

詢問姓名

[編輯 | 編輯原始碼]
日語 英語
Aさん:名前(なまえ)(なん)ですか?A:您叫什麼名字?
Bさん:(わたし)は〜です。B:我叫〜。

“私”(わたし) 是日語中表達第一人稱單數(即“我”)的眾多方式之一。它可以用於禮貌語和普通語。正式的說法讀作わたくし。

詢問國籍

[編輯 | 編輯原始碼]
日語 英語
Aさん:(くに)はどちらですか?A:您來自哪個國家?
Bさん:〜です。B:我來自〜。
日語 英語
Aさん:アメリカ(じん)ですか?A:您是美國人嗎?
Bさん:はい、アメリカ人です。B:是的,我是。
Bさん:いいえ、アメリカ人じゃありません。B:不,我不是。

在日語中,國籍是在國家名稱後面加上表示“人”的詞(じん),來形成的。

問候和介紹

[編輯 | 編輯原始碼]

山田先生和他的朋友田中先生遇到了鈴木女士。

日語 英語
やまだ:すずきさん、こんにちは。Yamada:您好,鈴木女士。
すずき:こんにちは やまださん。Suzuki:您好,山田先生。
やまだ:おげんき です か。Yamada:您還好嗎?
すずき:ええ、げんき です。Suzuki:是的,我很好。
やまだ:こちら は わたし の ともだち です。 たなか です。Yamada:這位是我的朋友,田中。
すずき:すずき です。はじめまして。Suzuki:我是鈴木,很高興認識您。
たなか:はじめまして。Tanaka:很高興認識您。
やまだ:もう いかなければ なりません。 じゃぁまた。Yamada:好了,我該走了。再見。
すずき:じゃぁまた。鈴木女士:再見。
たなか:また ね。Tanaka:再見!

詞彙和短語

[編輯 | 編輯原始碼]
常見的日語問候(正式)
問候 假名
早上好。 おはようございます。
下午好。 こんにちは。
晚上好。 こんばんは。
你好。(字面意思:我們開始了) はじめまして。
歡迎。 ようこそ。
很高興認識你。(字面意思:請對我好) よろしくおねがいします。
彼此彼此。(字面意思:這邊也一樣) こちらこそ。
謝謝。 ありがとうございます。
非常感謝。 どうも ありがとうございます。
不客氣。(不用謝) どういたしまして。
こちらこそ
這個表達可以用來回復像ありがとうございます 或 よろしくお 一樣的禮貌表達。(ねが)いします
禮貌等級
上面的一些短語使用了敬語,在與上司或關係不親密的平等的人交談時使用。
時間
おはようございます 在早上(大約到上午10:30)或當天第一次見面時使用。
こんにちは 在白天使用。
こんばんは 在晚上和夜間使用。
這些短語只用於打招呼,不用於告別。
字面意思
おはようございます 天亮了。
こんにちは 今天...
こんばんは 今晚...
はじめまして 第一次...
よろしくお(ねが)いします 我懇請你幫忙。
こちらこそ 這邊也一樣(我才是應該說這些的人)...
ありがとうございます 我感謝你。
  1. さん: 先生;夫人;小姐;女士。
    • さん 是一個尊稱,新增到名字末尾表示尊敬。它大致相當於英語中的先生、女士等,但可以用於姓或名。它也可以用於職業(例如 理容師(りようし)さん "理髮師",(まわ)りさん "警察"),甚至動物(例如 (うさぎ)さん "兔子")。後一種用法被認為是幼稚的。
    • さん 絕不用於自己或自己圈子內的人,只用於應該表示尊敬的其他人。
    • 參見 (くん), ちゃん, (さま), ()
  1. 元気(げんき) (na-adj): 健康;快樂;精力充沛
    • 表示基礎,而 指的是 **,中國玄學中能量的概念。因此,說一個人的*氣*穩定,意味著這個人健康、快樂、精力充沛。
  2. はい (interj): 是
  3. ええ (interj): 是
    • 禮貌且有點女性化
  4. うん (interj): 是的
  5. まぁまぁ (na-adj): 好,公平,不錯,一般
常見的日語問候語
問候 漢字 假名 註釋
正式
您還好嗎? お元気ですか。 おげんきですか。
我很好。 元気です。 げんきです。
我還可以。 まぁまぁです。
非正式
你還好嗎? 元気? げんき? 升調
我很好。 元気だ。¹
元気。²
げんきだ。¹
げんき。²
降調
還行吧。 まぁまぁ。
  • ¹ 聽起來更男性化。
  • ² 相對中性。
元気(げんき)ですか。
這用於彼此認識的人之間,大致相當於英語中的 "How are you?" 或 "How have you been?"。
回覆時,開頭處的 お 和末尾處的 か 會被省略,剩下元気(げんき)です
元気(げんき)
這是非正式詢問 "How are you?" 的方式。
這個問題問的時候要用升調。
肯定的回答可以是元気(げんき)だ,聽起來有點男性化,或者元気(げんき),更中性。
まぁまぁです。, まぁまぁ。
如果你此刻感覺身體狀況不好或不愉快,這些是可以接受的回答。
語法結構
お元気ですか。 = お (禮貌字首) + 元気(げんき) "健康;快樂" + です (名詞謂語詞尾) + か (疑問詞)
元気です。 = 元気(げんき) "健康;快樂" + です (名詞謂語詞尾)
說明
為什麼這個問題是 お元気(げんき)但答案只是元気(げんき)-- お o 去哪裡了?
  • お 是一個尊稱字首,意思是你要提到的健康 (元気(げんき) genki) 是你想要尊重的某人的健康。日語的敬語不允許你尊崇自己,所以你永遠不能用 お元気(げんき) o-genki 來談論你自己的健康。
那麼,我不能簡單地問元気(げんき)ですか 而不使用尊稱字首 お 嗎?
  • 可以,你也可以。お 只是讓它更禮貌。
我可以問 お元気(げんき)非正式地嗎?
  • 聽起來很奇怪,因為通常如果你要尊崇某人,你也會使用禮貌的 ですか 結尾。
日語 英語 讀音 註釋
山田山田 (一個常見的日本姓氏)やまだ
鈴木鈴木 (一個常見的日本姓氏)すずき
こんにちは您好こんにちは
元気健康げんき
ええ是的ええ
我,我わたし (or わたくし)
日本人日本人にほんじん (or にっぽんじん)
初次見面很高興認識您。はじめまして
美國人美國人アメリカじん
~さん類似於先生、夫人、女士和小姐的尊稱~さん


補充詞彙

[edit | edit source]
日語 英語 讀音 註釋
かれ
她,女朋友かのじょ學生
學生
がくせい
せいと老師
老師
せんせい員工員工
しゃいん早上好早上好


日語 英語 讀音 註釋
おはようございます晚上好おはようございます
晚上好こんばんは晚上好
晚安晚安晚安


  • おやすみなさい
  • 田中 (たなか) - 日本姓。
  • 鈴木 (すずき) - 日本姓。
  • 山田 (やまだ) - 日本姓。
  • こんにちは - "您好,下午好"
か - 疑問詞。這新增到句末將句子變成疑問句。需要注意的是,使用實際的問號 (?) 不是必需的,但使用它也不算錯誤。
問候 あいさつ ・ 基本短語和日語問候語 (aisatsu・あいさつ)
早上好。 おはようございます。
平假名 こんにちは。
晚上好。 こんばんは。
您好。 晚安/我要睡覺了。
おやすみなさい。 はじめまして。
歡迎。 ようこそ。
您好。(我們認識了) よろしくおねがいします。
很高興認識你 こちらこそ。
謝謝。 ありがとうございます。
非常感謝。 どうも ありがとうございます。
不客氣。(不用謝) どういたしまして。
彼此彼此(我才是應該說這些的人) 打擾了/對不起,麻煩你了。
すみません。 對不起我做的事。

ごめんなさい。

使用說明
  • [edit | edit source]
  • こんにちは 在白天使用。
  • こんばんは 在晚上和夜間使用。
  • おはようございます 在早上(大約到上午10點)或醒來時使用。
  • 這些短語只用於打招呼,不用於告別。
  • はじめまして 應該用於之前從未見過面的人。
おやすみなさい 只能在睡覺前使用。
一些日語基本詞彙 あいさつ ・ 基本短語和日語問候語 (aisatsu・あいさつ) 漢字
名詞 鋼筆 --
ぺん 鉛筆 えんぴつ
えんぴつ 剪刀 はさみ
はさみ 尺子 ものさし
もの 膠水 のり
のり 筆記本 --
のうと
漢字 日 ・ 本 ・ 人 ・ 友 ・ 天 ・ 元 ・ 田 ・ 中 ・ 気 ・ 何 常見含義 訓讀 (Kunyomi) 音讀 (Onyomi) 例句
例句含義 太陽,日子 ひ、か ニチ、ジツ にちよう
星期天 もと ホン ほん
日語 ひと ジン、ニン
日本人じん 日本人 朋友 とも 日本人
ユウ ともだち 朋友們 天空,天堂 あめ、あま
テン てん 皇帝 起源
ゲン、ガン もともと 最初,一直 稻田
デン なか 常見的日本姓氏 中間 なか、あた-る
チュウ ちゅうごく 中國 力量 いき
キ、ケ てん 天氣 什麼 なに、なん
漢字 あいさつ ・ 基本短語和日語問候語 (aisatsu・あいさつ) 禮貌等級
なんですか?
現在幾點了? わたし
禮貌/隨意 わたくし 正式
ぼく 隨意,男性常用
おれ
男性隨意使用,可能無禮 あたし
女性使用/表明女性氣質 女性使用/表明女性氣質 あたくし
1/聽起來可能不禮貌
名字  名字 名字
  • 1 日本人經常在句子中省略主語,因為主語在語境中是明顯的。因此,代詞很少使用。如果必須使用代詞,最好用他們的姓名或頭銜稱呼某人。 あなた可能會讓人感覺像新聞主播在對他們講話,或者是一個陌生人。
假名 英語
英國 英國
アメリカ 美國
日本1 日本
韓國2 韓國
中國3 なか、あた-る
泰國 泰國
越南 越南
巴西 巴西
墨西哥 墨西哥
加拿大 加拿大
德國 德國
法國 法國
  • 1ほん・にほん・Nihon
  • 2かんこく・かんこく・Kankoku
  • 3ちゅうごく・ちゅうごく・Chuugoku

注意:大多數國家用片假名寫,因為它們是外來詞。“日本” 日本,例如,不是,中國 中國(中國)也不是。

文化

[edit | edit source]

"你好嗎?" 和 "元気?" 可能翻譯成一樣,但這兩個短語在文化上不相容。一般來說,日本人不會每天互相詢問對方如何。 "元気?" 僅用於人們在很長一段時間後見面時。例如,當一個人給在日本的母親打電話時,第一個問題可能是 “元気?",但是,一個人不會問每天都見面的朋友,“元気?"。

"元気" 在文化上更接近於 "你好嗎?"。儘管 "你好嗎?" 是西方國家常見的問候語,但在文化上,簡單地說 "こんにちは" 更容易被接受。

同樣在英語國家,對英語 “你好嗎?” 的預期答案是 “很好,謝謝”。然而,日本人傾向於對問題 お元気(げんき)ですか進行非常直白的回答。在日本,詳細介紹你的醫療情況並不被認為是不禮貌的。事實上,當日本人患有感冒或其他可以透過空氣傳播的疾病時,戴上類似手術口罩的口罩來避免感染與你接觸的人,被認為是有禮貌的。

所以如果你病了,日本朋友問你,お元気(げんき)ですか,可以隨時告訴他們你所有的病症(在合理範圍內)。以下詞語可能會有所幫助

語法

[edit | edit source]
こんにちは
這個短語相當於英語中的 “早上好”,每天只對每個人說一次。它從上午 10 點到 11 點到日落左右使用。
お元気 ですか
翻譯為 “你好嗎?”,通常用在問候之後,禮貌地開始談話。
はじめまして
意思是 “很高興認識你”,主要用作介紹的先驅。
~は & ~です
は 是一個助詞;它看起來像 ha 但讀作 wa
這個助詞用於表達一件事物的關係或狀態,就像英語使用者說 “我的名字叫克萊姆” 或 “他正在燃燒!” 一樣。它陳述了句子的 主題(一些更詳細的用法和語境將在後面進一步學習)。
です 用於肯定陳述。
例如,わたしのなまえはメアリーです 意思是 “我的名字是瑪麗”。
這是一個加在句子末尾的助詞,使它成為一個疑問句。例如
  • あなたは 山田さんです。(你是山田先生。)
  • ⇒ あなたは 山田さんです。(你是山田先生嗎?)
~さん
這是一個敬語。敬語是加在姓名末尾的助詞,表示尊重。談論自己或與自己相關的事物(例如兄弟姐妹)時,永遠不要使用敬語,但談論其他人時則可以使用。所以說
  • 私は山田さんです。(我是山田先生,這聽起來對日本人的耳朵來說非常奇怪。)
  • あなたは山田ですか。(你是山田嗎?這不對,因為你不認識山田。)
與朋友或同事交談時,可以去掉さん 或用くん 和 ちゃん 代替。例如,兩個高中朋友廣子和松本來到學校。
  • 廣子: まつもとくん、げんき?
  • 松本: ええ、げんき。ひろこちゃんは?

自我介紹

[edit | edit source]

第一次見面時,先說,“

はじめまして
"很高興認識你"(更確切地說,“這是第一次……”)

如果你已經見過這個人,就不應該使用 はじめまして。

接下來,你透過說,“

私は__です (わたし は __です)。
我是__。

應該用你的姓代替空白。如果你知道如何用日語發音你的名字,請用日語發音。

  • 私 (わたし) 意思是 “我,我自己”。
  • は 是這個句子中的主題標記助詞,所以讀作 “wa”。
  • です 是一個禮貌的結尾。這裡的意思是 “是”(系詞),但我們將在後面看到它還有其他用途。

最後,你說 どうぞ よろしく おねがいします,意思是 “請惠顧你的友誼”。

讓我們把它們放在一起。如果你的名字是 田中(たなか),你會說。

音訊 はじめまして、私は田中です。どうぞよろしくおねがいします。

注意: 當談話主題很明顯是你自己時,可以省略 私は,只說 “〜です”。

介紹他人

[edit | edit source]

當你想要把一個人介紹給另一個人時,你指向那個人,說,“

こちら は __さん です。
這位是 __ 先生/小姐/女士/女士。
  • こちら 是禮貌地說 “這位(人)”
  • 〜さん 是一個敬語字尾,表示先生、小姐、女士或女士。
すずき さん
鈴木先生/女士。
'音訊 こちらはすずきさんです。

注意: 當你稱呼或談論某人時,應該在他們的名字後面加上敬語字尾 〜さん。不要在自己的名字後面使用 〜さん,因為這很不合適。

總結

[edit | edit source]
日語 發音 英語
初次見面 はじめまして "我第一次見到你。"(類似於英語中的 “你好?”)
我,我自己
(wa) 主題標記助詞
です des(u) 系動詞 “是”
どうぞ よろしく douzo yoroshiku "請惠顧你的友誼。"(類似於英語中的 “很高興認識你。”)
こちら kochira 這個人在這裡
さん san 加在其他人名字後面的敬語字尾

練習

[edit | edit source]

持續時間:5-10 分鐘

  1. 練習:每種情況下合適的短語是什麼?
    • 第一次問候某人。
    • 白天問候一位熟人。
    • 晚上問候一位熟人。
    • 早上問候一位熟人。
    • 表達謝意。
    • 向你剛認識的人表達美好的祝願。
    • 對錶達謝意做出回應。
    • 歡迎客人到家。
  2. 練習:對每個短語做出適當的回應是什麼?
    • おはようございます
    • はじめまして
    • ありがとうございます
    • ようこそ
    • よろしくお(ねが)いします
  3. 對話:與另一位學生進行以下對話。如果自學,就和自己對話。
    • 介紹你自己,互相告訴對方姓名。
    • 第二次見面。
    • 一位學生應該為另一位學生做一些好事,另一位學生應該心存感激地做出回應。

點選 這裡 檢視答案。

  1. 用非正式的日語問問你的鄰居他們怎麼樣。當被問及你的情況時,請給出適當的回應。
  2. 用正式的日語對你的老師重複相同的練習。
  1. 什麼時候應該使用 はじめまして?
  2. どうぞ よろしく おねがいします 的意思是 什麼?
  3. "私は田中さんです" 是一個正確的句子嗎?如果不是,為什麼?
  4. 你如何向第一次見面的人介紹自己?
  5. 你如何把一個人介紹給另一個人?
  • 練習將漢字抄寫到筆記本上,最好使用帶有小格子的漢字筆記本,以便在格子中畫出漢字。使用這些筆記本時,將漢字畫在格子的中心。避免越過外線,並儘量保持一致性。每天至少嘗試正確書寫每個漢字 10-20 次。

想象一下你身處這些情境。為每種情境寫下適用的短語。

  1. 你無意中撞到了街上的一個男人?
  2. 你的朋友把你介紹給一個新認識的人?
  3. 你在晚上外出時遇到一個朋友?
  4. 你早上跟同事打招呼?
  5. 你準備上床睡覺?
  6. 有人遞給你你需要的東西?
  7. 有人感謝你?

關於“你好嗎?”的誤解,作者:Keiichiro

華夏公益教科書