日語/音調
日語使用音調,每個音節可以發高音或低音。並非所有詞典都會標註音調,但音調非常重要,因為它可以區分不同的詞語。
例如,用粗體表示高音
いま (今) - "現在"
いま (居間) - "客廳"
然而,音調在一定程度上是地區口音的特徵,因此關東地區的說話者可能會使用與關西地區的說話者相反的音調。在教授音調的地方,將會使用標準日語(基本上是東京方言)。無音調的日語很容易被母語人士理解,錯誤的音調充其量只會聽起來有點奇怪。因此,學習音調對於學習日語來說並不是必要的,也許最好透過與母語人士交談來學習。
然而,語言學家傾向於將日語歸類為在被認為是重讀母音之後的音調下降。
一個常見的誤解是,日語中的音節與英語中的音節相同。音節與音節不同,因為它們的計數方式不同。
作為二合字書寫的子音-母音組合算作 1 個音節。這些是在き、ぎ、し、じ、ち、に、ひ、び、ぴ、み、り與や、ゆ、よ組合形成二合字如きゃ, しゅ, ちょ等的案例。
所以,中國[ちゅうごく] 中的ちゅ佔1 個音節。整個詞語有 4 個音節。
母音組合算作 2 個音節。像おう、えい這樣的組合是 2 個音節。這也包括母音被寫成或讀作兩次,如おお、いい等。
例如,人生[じんせい] 中的せい或だろう 中的おう算作2 個音節。
音節ん算作1 個音節
例如,先生[せんせい] 中的ん是這個詞語中的第 2 個音節,整個詞語有 4 個音節。
小促音(っ)使子音加倍,增加1 個音節。
例如,學校(がっこう) 這個詞有 4 個音節。
有一組獨特的音節被稱為“特殊音節”(特殊拍),它們包括小促音“っ”、假名“ん”和長母音符號“ー”,最後一個高音不能出現在這些“特殊音節”中的任何一個。
所有這些資訊在閱讀音調和計數日語音節時都很重要。
當詞典給出音調時,通常會用一個數字表示。這個數字告訴您最後一個高音所在的音節。要確定音調模式,請在第一個音節上加上低音(除非最後一個高音在該音節上),在後面的所有音節上加上高音,直到您到達最後一個高音。之後,加上低音。
更有幫助的詞典會為您完成所有這些工作,告訴您所有音調上升或下降的位置。
所以,舉一些例子。
| 低 高 高... (0)
| ||
|---|---|---|
| こども | 子供 | 孩子 |
| わたし | 私 | 我 |
| ともだち | 友達 | 朋友 |
| ざっし | 雜誌 | 雜誌 |
| あかい | 赤い | 紅色 |
| がっこう | 學校 | 學校 |
| 高 低 低... (1)
| ||
| ちゅうごく | 中國 | "中國" |
| じしょ | 辭書 | 字典 |
| なに | 何 | 什麼 |
| はし | 箸 | 筷子 |
| パンフレット | パンフレット | 小冊子 |
| 低 高 低 低... (2)
| ||
| こころ | 心 | 心臟 |
| じてんしゃ | 自転車 | 腳踏車 |
| プレゼント | プレゼント | 禮物 |
| 低 高 高 低 低... (3)
| ||
| せんせい | 先生 | 老師 |
| おおきい | 大きい | 大 |
| たくさん | たくさん | 很多 |
| 低 高 高 高 低 低... (4)
| ||
| あたらしい | 新しい | 新的 |
| うつくしい | 美しい | 美麗 |
| おとうと | 弟 | (某人的) 弟弟 |
請注意,ともだち (0) 和おとうと (4) 看起來音調模式相同,儘管數字不同。區別在於後面的語法模式,例如 -は。因此,兩個音調模式的延續變成了ともだちは 和おとうとは。